Стандарти Ради Європи
1. Декілька стандартів Ради Європи підтверджують заборону дискримінації, яку встановлено в міжнародному праві.
44 2. ЄКПЛ та Європейська соціальна хартія (переглянута)92 також містять по
ложення щодо заборони дискримінації, хоча вони обмежуються правами, викладеними в Конвенції та Хартії.
3. В статті 14 Європейської конвенції з прав людини підтверджується принцип недискримінації за аналогією до формулювань, використаних в Керівному принципі 4.1.93
4. У статті 1 Протоколу № 12 до Конвенції підтверджується загальна заборона дискримінації стосовно «будь-якого передбаченого законом права».94
5. Стаття 4 Рамкової конвенції про захист національних меншин забороняє дискримінацію відповідно до своєї конкретної сфери.95
У правилі, яке закладено в статті 14 ЄКПЛ, приховано негативні зобов’язання. У справі Абдулазіз, Кабалес та Балкандалі проти Сполученого Королівства (Abdulaziz, Cabales and Balkandali v. the United Kingdom)96 Суд визначив, що дискримінація проявляється там, «де до особи або групи осіб ставляться, без належного обґрунтування, менш сприятливо, ніж до інших»; акцент зроблено швидше на активному характері дій, який є несумісним із положеннями статті 14. Іншими словами, держава не повинна під час здійснюваного нею втручання вдаватися до дискримінації, де-юре або де-факто, стосовно реалізації прав, закладених в Європейській конвенції з прав людини. Таким чином, з цієї точки зору, будь-яке порушення слід розглядати як активну (і незаконну) перешкоду до права заявника на захист від дискримінації.
Дискримінаційне ставлення з боку турецької влади до грецької громади Кар- пас на півночі Кіпру привело до виявлення випадку приниження гідності у міждержавній справі Кіпру проти Туреччини (Cyprus v. Turkey).97 Суд дій-
92 Рада Європи, Європейська соціальна хартія (переглянута), 3 травня 1996 року, ETS 163, частина V, E.
93 Основна відмінність від Керівних принципів полягає у відсутності в статті ЄКПЛ згадувань недискримінації людей з обмеженими можливостями. Водночас згаданий елемент передбачено Європейською соціальною хартією (переглянутою). РЄ, Європейська хартія регіональних мов або мов меншин, 4 листопада 1992 року, ETS 148, ст. 14: «Здійснення будь-якого передбаченого законом права забезпечується без дискримінації за будь-якою ознакою, наприклад за ознакою статі, раси, кольору шкіри, мови, релігії, політичних чи інших переконань, національного чи соціального походження, належності до національної меншини, майнового стану, народження або за іншою ознакою.»
94 Рада Європи, Протокол № 12 до Конвенції про захист прав людини та основоположних свобод щодо заборони дискримінації, 4 листопада 2000 року, ETS №177, ст. 1.
95 Рада Європи, Рамкова конвенція про захист національних меншин, 1 лютого 1995 року, ETS 157, ст. 4.1.
96 ЄСПЛ, Абдулазіз, Кабалес та Балкандалі проти Сполученого Королівства (Abdulaziz, Cabales and Balkandali v. the United Kingdom), заява № 9214/80; 9473/81; 9474/81, рішення від 28 травня 1985 року, п. 82.
97 ЄСПЛ, Кіпр проти Туреччини (Cyprus v. Turkey), заява № 25781/94, рішення від 10 травня 2001 року.
шов висновку, що громада дискримінувалась на основі етнічного походження, раси і релігії та була ізольована, а її розвиток обмежувався та контролювався таким чином, що у громади не було ніяких перспектив відновлення або розвитку: «умови, при яких це населення приречене виживати, є принизливим та порушує саме поняття поваги людської гідності» [98]
У недавньому випадку Секеровіч та Пасаліч проти Боснії та Герцеговини (Sekerovic and Pasalic v. Bosnia and Herzegovina), Суд зазначив, що заявник, який повернувся з Республіки Сербії до Боснії і Герцеговини, потрапив під дискримінацію, в порівнянні з пенсіонерами, які залишилися і проживали в Боснії та Герцеговині під час війни.
Суд постановив, що мало місце порушення статті 14, коли потерпіла зазнала дискримінації виключно через свій статус внутрішньо переміщеної особи [99].У своїй практиці Суд встановив, що лише відмінності в ставленні, засновані на характеристиках або статусі, які можуть бути визначені, можуть вважатися дискримінацією відповідно до положень статті 14.[100]
У випадку Тімішев проти Росії (Timishev v. Russia)[101] рішення дорожньої поліції відмовити заявнику Чеченської республіки перетнути відстань з Інгушетії в Кабардино-Балкарію було визнано як таке, що «не відповідає закону», бо основа такого рішення базувалась лише на усному розпорядженні Міністерства внутрішніх справ, яке не було належним чином формалізовано або прописано чи оголошено. Оскільки наказ був не допустити «чеченців», Суд також встановив, що заявник став жертвою расової дискримінації — це порушення статті 14, разом з Протоколом № 4 статті 2 про право на свободу пересування.
Згідно з усталеною судовою практикою Суду стаття 14 «доповнює» інші основні положення Конвенції та протоколів до неї, не маючи «незалежного існування».[102] «Застосування статті 14 не передбачає обов’язково порушення цих положень», і такий принцип можна використовувати, доки «розглядувані факти відносяться до сфери дії одного або декількох інших прав, передбачених Конвенцією».[103]
46 Хоча стаття 14 забороняє дискримінацію в ставленні під час реалізації прав, визначених Конвенцією, вона передбачає це лише стосовно осіб, які «перебувають в аналогічній ситуації»[104] і різниця у ставленні є дискримінаційною, якщо вона «не має об’єктивного і розумного обґрунтування», тобто, якщо вона не має «законної мети» або якщо відсутнє «розумне співвідношення між використовуваними засобами і метою, що ставиться».[105] Крім того, дер- жави-учасниці «користуються певною свободою розсуду при оцінці того, чи можуть і в якій мірі відмінності в подібних, в усьому іншому, ситуаціях виправдовувати інше ставлення в законі».[106] Проте Суд постановив, що «дуже вагомі причини повинні бути представлені для того, щоб можна було розглядати різницю у ставленні, засновану виключно на ознаці національного походження, як таку, що відповідає Конвенції».[107]
Європейський суд з прав людини встановив, що заборона дискримінації передбачає позитивні заходи, що вживаються державами на підтримку окремих осіб або груп, обставини яких відрізняються від решти населення. У справі Тлімменос проти Греції (Thlimmenos v.
Greece) Суд дійшов такого висновку: «Право не піддаватися дискримінації (...) також порушується, коли держави без об’єктивного і розумного обґрунтування продовжують однаково ставитися до осіб, обставини яких істотно відрізняються».[108]У справі Врунту проти Кіпру (Vrountou v. Cyprus)[109] заявниця оскаржувала відмову влади надати їй картку біженця, стверджуючи, що таким чином їй було відмовлено у цілій низці благ, у тому числі житловій допомозі. Вона також стверджувала, що відмова надати їй картку біженця на тій підставі, що вона була дитиною переміщеної жінки, а не переміщеного чоловіка, було дискримінацією за ознакою статі. Суд встановив існування різниці в ставленні за ознакою статі в тому, що у праві на отримання картки біженця (і, таким чином, житлової допомоги) дітям переміщених чоловіків надавалася
більша перевага, ніж дітям переміщених жінок, і що будь-яке об’єктивне і ро- 47
зумне обґрунтування такого різного ставлення відсутнє.
Відповідальність держави стосовно застосування цілеспрямованих заходів щодо задоволення конкретних потреб окремих осіб або груп людей закріплена в європейських правових документах. В Європейській соціальній хартії (переглянутій) визначено конкретні заходи, які мають запроваджувати держави для допомоги людям похилого віку[110], дітям та підліткам[111], а також людям з обмеженими можливостями[112] та жінкам.[113] В ній говориться про необхідність гарантувати «рівні можливості та рівне ставлення у питаннях працевлаштування та зайнятості без дискримінації за ознакою статі»[114] або на основі обов’язків у сім’ї.[115] Право на захист від бідності та соціального відчуження [116] сприяє вирішенню проблеми дискримінації з соціальних та економічних причин.
Європейський комітет з соціальних прав неодноразово нагадував про важливість боротьби з дискримінацією щодо ВПО, і забезпечення рівного ставлення, незалежно від того, чи є вони громадянами, їхньої належності до національних або етнічних меншин, або чи є вони іноземними громадянами, які законно проживають або регулярно працюють в країні.[117] Таким чином, боротьба з дискримінацією повинна охоплювати як будь-які форми дискримінації, з якими стикаються ВПО в цілому, [118] так і окремі групи меншин се- 48 ред ВПО, які можуть бути особливо уразливі і схильні до більшого ризику дискримінації.
У справі Центру житлових прав та виселення проти Хорватії (Centre on Housing Rights and Evictions v. Croatia (COHRE), визнаючи«більшу вразливість родин переміщених осіб, які являють собою виокремлену групу, особливо від несприятливих факторів», Комітет звернув увагу на «ситуацію саме з родинами етнічних сербів [...], які являють собою особливо уразливу групу за ознакою їхньої етнічного походження». Комітет дійшов висновку, що «неприйняття до уваги особливої вразливості багатьох сімей переміщених осіб, а особливо сімей етнічних сербів, є порушенням статті 16 в контексті слів про захист від дискримінації, які наведено в Преамбулі».[119]Рамкова конвенція про захист національних меншин спрямована на досягнення у всіх сферах економічного, соціального, політичного та культурного життя повної та справжньої рівності між особами, які належать до національної меншини, та особами, які належать до більшості населення.[120] У Конвенції зазначено, що заходи, які враховують особливе становище національних меншин і спрямовані на забезпечення їхньої рівності, не слід розглядати як акт дискримінації.[121] Конкретні заходи покликані забезпечити збереження самобутності, релігії, мови, традицій і культурної спадщини національних меншин, зокрема в галузі освіти, а також свободи об'єднань, свободи виявлення поглядів і свободи думки, а також совісті і релігії.[122] Сторони створюють необхідні умови для ефективної участі осіб, які належать до національних меншин.[123] Більше того, держави утримуються від вжиття заходів, які змінюють пропорційний склад населення в місцевостях, де проживають особи, які належать до національних меншин.[124]
Заборона дискримінації і зобов'язання задовольняти конкретні потреби певних категорій осіб відносяться до попередження та викорінення дискримінації щодо ВПО. Вищезазначені європейські стандарти були названі Комітетом міністрів Ради Європи в їхній Рекомендації щодо внутрішнього переміщення, що також підтверджує принцип захисту ВПО від дискри-
мінації лише через те, що вони є переміщеними та рівності ВПО порівняно з непереміщеним населенням.[125] Рекомендація закликає держави вжити «відповідних й ефективних заходів», які «можуть викликати зобов’язання розглянути можливість особливого ставлення для задоволення потреб внутрішньо переміщених осіб».[126] Крім того, держави повинні приділяти особливу увагу захисту ВПО, що належать до національних меншин і вразливих груп.[127] Аналогічним чином, Європейська комісія проти расизму та нетерпимості наголошує на необхідності вирішення проблем особливо вразливих груп серед ВПО.
Наприклад, у своєму звіті по Сербії, Комісія рекомендувала, щоб «влада Сербії звернула особливу увагу на ситуацію з внутрішньо переселеним ромським населенням, а також ашкалі та єгиптянами, гарантувавши їм, зокрема, отримання документів, які підтверджують особу. Вона також рекомендувала, щоб влада запровадила заходи для покращення доступу зазначених груп до житла, освіти та працевлаштування, а також у сфері боротьби із забобонами і дискримінацією, з якою вони стикаються».[128] Таким чином, стає зрозуміло, що одночасно із необхідністю запровадження дер- жавами-учасницями загальних заходів щодо задоволення потреб та захисту прав ВПО, як особливо вразливої групи, зокрема, шляхом боротьби з різними формами дискримінації, з якою вони можуть зіткнутися, органи Ради Європи також вимагають від держав-учасниць виокремлювати, де це може бути необхідно, певні групи, національні меншини серед самих ВПО з метою визначення їхньої підвищеної вразливості і забезпечення відповідних заходів для їх захисту.A.
Еще по теме Стандарти Ради Європи:
- Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи