Стандарти Ради Європи
Європейська конвенція з прав людини підтверджує, що «жодній особі не повинно бути відмовлено в праві на освіту», а також передбачає, що Держави повинні поважати право батьків забезпечувати таку освіту відповідно до своїх власних релігійних і філософських переконань.[395] На противагу Керівному принципу 23, ЄКПЛ не передбачає, що початкова освіта повинна бути обов’язковою.
Проте Європейська соціальна хартія йде на один крок далі, ніж цей Принцип, закликаючи до надання безоплатної початкової та середньої освіти.Європейська соціальна хартія вимагає від держав вжити заходів щодо стимулювання всебічного розвитку дітей та особистості молоді, фізичного і психічного здоров’я. Це включає в себе надання освіти і доступ до навчальних 138 закладів, а також надання безкоштовної початкової і середньої освіти.[396] Вищезазначені положення підкріплені іншими статтями ЄСХ, що передбачають право на професійну підготовку, зокрема, шляхом встановлення системи професійної підготовки юнаків та дівчат із подальшим забезпеченням робочими місцями. [397] З метою захисту права на освіту, працевлаштування дозволено лише з 15-річного віку, і лише в тому випадку, якщо воно не заважає здобуттю обов’язкової освіти.[398] Також важливою є вимога, що стосується ВПО, яка являє собою зменшення або скасування плат за навчання, а в разі необхідності, надання додаткової фінансової допомоги для професійної підготовки. [399]
Рамкова конвенція про захист національних меншин включає в себе кілька положень щодо надання освіти меншинам. Держави «повинні вживати заходів у галузі освіти і наукових досліджень з метою заохочення пізнання культури, історії, мови та релігії цих національних меншин, а також превалюючої групи населення».[400] Це включає в себе встановлення рівних можливостей доступу до освіти на всіх рівнях (стаття 12.3) і відповідні можливості для підготовки викладачів, забезпечення доступу до підручників і встановлення контактів між учнями і викладачами різних громад (стаття 12.2).
У межах державної системи освіти держави повинні також надати національним меншинам право створювати і керувати своєю власною приватною освітою і започаткування професійної підготовки, що не тягне за собою фінансових зобов’язань перед державою (стаття 13). Представники національних меншин мають право вивчати свою мову, тому, якщо є достатній попит на її вивчення в їхніх традиційних областях, або там, де їх проживає найбільше, держави повинні прагнути до сприяння викладанню мов меншин або їхнього здобуття освіти цією мовою (стаття 14.1 і 2). Проте це не повинно ніяким чином заважати навчанню та викладанню державною мовою (стаття 14.3). Право на доступ до освіти мовами меншин та регіональними мовами більш детально розглядається в Європейській хартії регіональних мов або мов меншин (ЄХРМ).[401]Ані Рекомендація Комітету міністрів РЄ, ані супровідна Пояснювальна за- 139 писка не містять будь-яких посилань на право ВПО на освіту. Проте обидва документи роблять акцент на застосуванні Керівних принципів з питання про переміщення осіб всередині країни, які, як було зазначено вище, містять конкретні положення про право ВПО на освіту. Крім того, в Пояснювальній записці про внутрішнє переміщення роз’яснюється, що вимога про захист і допомогу вразливим групам населення, викладена в пункті 3 Рекомендації Комітету Міністрів (2006), зокрема, відноситься до вимоги задоволення конкретних потреб і забезпечення захисту, зокрема дітей ВПО, особливо неповнолітніх без супроводу дорослих.[402] Освіта може стати одним із заходів для задоволення потреб цих груп. Що стосується вищої освіти, то важливо взяти до уваги Рекомендацію № R(98)3 Комітету міністрів державам-учас- ницям щодо надання доступу до вищої освіти. Цей документ запропонував державам-учасницям закликати всі соціально незахищені групи населення до здобуття вищої освіти, а також до їхньої участі у розвитку її системи шляхом встановлення «законодавства по боротьбі з дискримінацією в межах політики рівних можливостей, що повинно доповнюватися позитивними діями на користь недостатньо представлених груп населення».[403] Ці заходи повинні включати в себе цільову фінансову допомогу.[404]
Найважливішим документом Парламентської асамблеї є Рекомендація 1652 (2004) з питань освіти біженців і внутрішньо переміщених осіб, що закликає до прийняття загальноєвропейських заходів із встановлення всеосяжної політики в галузі освіти, спрямованої на допомогу біженцям і внутрішньо переміщеним особам у суспільній інтеграції, посиленні громадянської самосвідомості та професійної підготовки.[405] Крім того, Конгрес регіональних та місцевих органів влади закликав до забезпечення доступу до освіти для іммігрантів в 2006 році. Коли існує, наприклад, явна необхідність у застосуванні посиленої програми інтеграції етнічних меншин, рішення передбачає ««створення або розширення позашкільних навчальних центрів»[406] для дітей.
Прецедентне право в межах ЄКПЛ надає деякі додаткові вказівки щодо правильного трактування права на освіту в ситуаціях, пов’язаних із переміщен-
140 ням. У контексті поділу де-факто Кіпру на два різних суб'єкти в результаті конфлікту, Європейський суд з прав людини вважає, що відсутність можливості у греко-кіпрських дітей, які проживають в північній частині Кіпру, здобувати середню освіту грецькою мовою в Північному Кіпрі є порушенням права на освіту. У випадку протистояння між Кіпром та Туреччиною Європейський суд вважає, що скасування надання середньої освіти грецькою мовою в Турецькій Республіці Північного Кіпру, при збереженні початкової освіти грецькою мовою, в північній частині Кіпру являє собою порушення права на освіту. Крім того, можливість для грецьких дітей з північної частини Кіпру здобувати середню освіту на півдні не розглядалася Судом як раціональне рішення з огляду на його негативний вплив на сімейне життя.[407]
Мова навчання в школах є ключовим питанням у справі Катан та ін. проти Молдови та Росії (Catan and Others v. Moldova and Russia).[408] Справа виникла у зв'язку із розпадом СРСР, після чого Молдова стала незалежною державою із Придністров'ям на її території з великою кількістю російського/укра- їнського етнічного населення, що контролювалося не молдавським урядом, а Росією, чиї війська базувалися там. Після того як сепаратисти проголосили «Молдавську Республіку Придністров'я» (МРП), влада MРП закрила школи в Придністров'ї, в яких викладання здійснювалося молдавською/ру- мунською мовами із латинською абеткою, що вважалися офіційними мовами Молдови. Школи були змушені переїхати в приміщення із гіршими умовами, а учням довелося більше часу витрачати на дорогу. По дорозі в школу дітей ображали, а книги, написані латинською абеткою, вилучались поліцією. Членам молдавської громади в МРП залишалось лише миритися з таким переслідуванням або перевести своїх дітей до школи в МРП, в якій викладання здійснювалось би мовою на кирилиці (російською, українською або «молдавською»). Велика палата постановила, що примусове закриття шкіл і подальше переслідування дітей було порушенням статті 2 Додаткового протоколу до Конвенції про права дитини, що стосується доступу до навчальних закладів, існуючих в даний момент часу і здобуття освіти їхньою національною мовою.[409] Заходи, що вживалися владою МРП, були «спрямовані на русифікацію мови і культури молдавської громади, що проживає в Придністров'ї, відповідно до загальних політичних цілей МРП щодо об'єднання з Росією і відділення від Молдови», ідуть врозріз із «принциповим значенням почат- 141 кової та середньої освіти для особистісного розвитку кожної дитини і майбутнього доступу до здобуття вищої освіти».[410]
B.
Еще по теме Стандарти Ради Європи:
- Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- B. Стандарти Ради Європи
- Стандарти Ради Європи