<<
>>

НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 42, ГЛАВА 55

[Извлечения]

§ 4321. Цели, декларируемые Конгрессом.

Целями, на достижение которых направлены положения на­стоящего акта, являются следующие: провозглашение системы общенациональных мер, способствующих установлению плодот­ворной и полезной гармонии между человеком и окружающей его средой; поддержание усилий по предупреждению или устранению вреда окружающей среде и биосфере, улучшению здоровья чело­века и повышению его благосостояния; пополнение знаний об эко­логических системах и природных ресурсах, имеющих важное зна­чение для страны; учреждение Совета по качеству окружающей среды.

Раздел I. Задачи и цели

§ 4331. Цели, декларируемые Конгрессом в области националь­ной политики по защите окружающей среды.

а) Признавая глубокое воздействие, производимое деятельно­стью человека, на взаимосвязи между всеми составляющими при­родного окружения, и особенно сильное влияние, оказываемое на них ростом населения, интенсивной урбанизацией, развитием промышленного производства и эксплуатацией природных ресур­сов, распространением новых технологий, а также сознавая ис­ключительную важность восстановления и поддержания качества окружающей среды для всеобщего благосостояния и существова­ния человека, Конгресс заявляет, что неизменной целью Федераль­ного правительства, функционирующего во взаимодействии с правительствами отдельных штатов и местными органами вла­сти, а также с иными заинтересованными публичными и частны­ми организациями, является всемерное использование средств и возможностей, включая финансовое и техническое содействие, таким образом, чтобы способствовать всеобщему благосостоя­нию, созданию гармоничных и продуктивных отношений между человеком и окружающей его средой, удовлетворению социаль-

485

ных, экономических и иных потребностей нынешних и будущих поколений американцев.

b) Для достижения целей и решения задач, предусмотренных настоящим актом, Федеральное правительство обязано постоян­но использовать все имеющиеся возможности, но без ущерба для других важных целей национальной политики, для совершенство­вания и координации федеральных планов, программ, распреде­ления функций и ресурсов, с тем чтобы страна могла:

(1) обеспечивать надлежащее выполнение каждым поколе­нием обязанностей в области окружающей среды в интересах бу­дущих поколений;

(2) гарантировать американцам безопасные, здоровые, про­дуктивные, а также комфортные в эстетическом и культурном от­ношениях условия окружающей их среды обитания;

(3) сохранять возможность самого широкого использования окружающей среды без угрозы ее деградации, возникновения опасности, связанной со здоровьем и безопасностью человека, а также иных нежелательных и непредвиденных последствий;

(4) сохранять важные в историческом, культурном и природ­ном отношениях элементы нашего национального наследия, а также поддерживать всюду, где это возможно, такое состояние окружающей среды, которое отвечает разнообразию и множе­ственности индивидуальных вкусов и позволяет сохранять такое разнообразие и множественность;

(5) достигать такого равновесия между плотностью населения и использованием ресурсов, которое будет способствовать дости­жению высокого жизненного уровня, удобства и комфорта;

(6) повышать качество возобновляемых природных ресурсов и добиваться максимально достижимого повторного использова­ния невозобновляемых природных ресурсов.

c) Конгресс признает право каждого на обладание здоровой окружающей средой и подтверждает обязанность каждого содей­ствовать сохранению и оздоровлению окружающей среды.

§ 4332. Взаимодействие между агентствами; доклады; доступ к информации; рекомендации; координация усилий на международ­ном и национальном уровнях.

Конгресс дает разрешения и предписания, направленные на то, чтобы в максимально возможной степени (1) обеспечить толкова­ние и выполнение норм, регламентов и законов Соединенных Штатов в соответствии с мерами, предписанными в настоящем акте, и (2) обязать все агентства Федерального правительства:

(А) применять в своей деятельности планомерные междисци­плинарные подходы, обеспечивающие всестороннее использова­ние достижений естественных и общественных наук, а также отве­чающие природоохранительным требованиям конструирования и проектирования в той области планирования и управления, ко­торая способна оказывать воздействие на окружающую человека среду;

486

(B) разрабатывать и развивать методы и процедуры, консуль­тируясь с Советом по качеству окружающей среды, учрежденным согласно положениям раздела II настоящего акта, с тем чтобы остающиеся еще не учтенными ландшафтные достопримечатель­ности принимались во внимание в ходе разработки управленче­ских решений наряду с соображениями экономического и техниче­ского свойства;

(C) включать в рекомендации, доклады, законодательные предположения и в иные важные федеральные документы, суще­ственно затрагивающие качество окружающей человека среды, подробные справки за подписью ответственных должностных лиц, касающиеся:

(i) воздействия предлагаемых мероприятий на окружаю­щую среду;

(ii) различных экологически неблагоприятных последствий, которых не удастся избежать в случае осуществления пред­лагаемых мероприятий;

(iii) мероприятий, альтернативных предлагаемым; (iv) взаимосвязи между местным краткосрочным исполь­зованием окружающей человека среды и поддержанием и усилением продуктивности составляющих ее природных ресурсов;

(v) любых необратимых и невосполнимых поставок ресур­сов или средств, которые необходимо выполнить, если пред­лагаемые мероприятия будут осуществлены.

Перед тем как подготовить такую подробную справку, ответ­ственное должностное лицо Федерального правительства обязано проконсультироваться и получить заключение в любом федераль­ном агентстве, которое в соответствии с законом или в силу осо­бой компетенции может оценить воздействие предлагаемых меро­приятий на окружающую среду. Копии таких справок, а также за­ключения и соображения надлежащих федеральных агентств и агентств, подчиненных штатам и местным органам власти, управомоченных на разработку и внедрение природоохранитель­ных стандартов, подлежат рассылке Президенту, Совету по каче­ству окружающей среды, а также должны быть доведены до све­дения общественности в соответствии с положениями § 552J ти­тула 5, причем проект предлагаемых мероприятий прилагается к упомянутым выше документам для проведения экспертизы в установленном в агентствах порядке;

(D) любая подробная справка, предусмотренная пунктом (С), составленная после 1 января 1970 г. в связи с осуществлением ва­жного мероприятия федерального масштаба, финансируемого за счет программ помощи штатам, не может считаться юридически недостаточной только потому, что она подготовлена агентством либо должностным лицом штата, если:

См. с. 258 настоящего сборника.— Прим. ред.

487

(i) агентство либо должностное лицо штата обладает обще-' штатной компетенцией и отвечает за выполнение мероприя­тия подобного рода;

-I.V (ii) ответственное должностное лицо Федерального пра-•';'•• вительства оказывало содействие и принимало участие i в подготовке такой справки;

(ш) ответственное должностное лицо Федерального прави-•i>i, тельства провело независимую оценку заявления о воздей-••••; ствии на окружающую среду до того, как оно было одобрено :••? и принято;

/« (iv) после 1 января 1976 г. ответственное должностное лицо Федерального правительства обеспечивало заблаговре­менное уведомление властей какого-либо отдельного штата или какого-либо из подразделений Федеральной службы зе­мельного управления относительно любых планируемых ; или альтернативных им мероприятий, способных оказать су­щественное воздействие на соответствующий штат или под­разделение; если существуют расхождения во мнениях отно­сительно такого воздействия, то готовится письменное за-ji ключение с оценкой такого воздействия, мнений и точек зре-1, ний экспертов, и оно приобщается к тексту справки, содер­жащей заявление о воздействии на окружающую среду.

.•••и Соблюдение правил, предписываемых данным пунктом, не снимает с должностного лица Федерального правительства ответ­ственности за объем, объективность и содержание всех содержа­щихся в заявлении о воздействии сведений, равно как и от иной ответственности, предусматриваемой положениями настоящей главы; в то же время положения данного пункта не затрагивают правил о юридической достаточности заявлений о воздействии, подготовленных агентствами штатов, не обладающих общештат­ной компетенцией;

(E) изучать, прорабатывать и описывать соответствующие альтернативы рекомендуемым мероприятиям, содержащимся в законодательных предположениях, которые затрагивают нере­шенные споры по поводу альтернативного использования имею­щихся ресурсов;

(F) оценивать глобальные долгосрочные аспекты экологиче­ских проблем и без ущерба для внешней политики Соединенных Штатов оказывать надлежащую поддержку инициативам, резо­люциям и программам, направленным на максимальное повыше­ние уровня международного сотрудничества, касающегося оценки и предупреждения ухудшения качества окружающей среды в пла­нетарном масштабе;

(G) обеспечивать отдельным штатам, графствам, муниципаль­ным органам, учреждениям и частным лицам доступ к информа­ции и консультациям, полезным для восстановления, поддержа­ния и повышения качества окружающей природной среды;

(Н) собирать и использовать экологическую информацию, от-

488

носящуюся к планированию и внедрению проектов, связанных с использованием природных ресурсов;

(I) оказывать содействие деятельности Совета по качеству окружающей среды, учрежденного в соответствии с положениями раздела II настоящей главы.

§ 4333. Соответствие административной практики националь­ной политике в области охраны окружающей среды.

Все агентства Федерального правительства обязаны пересмо­треть свои нынешние уставные правомочия, ведомственные нор­мативные акты, а также принятые ими планы мероприятий и ре­гламенты, с тем чтобы выявить возможные пробелы или недо­статки в их содержании, препятствующие полному достижению целей и исполнению положений настоящей главы, а также не позднее 1 июля 1971 г.

должны представить Президенту перечень мер, необходимых для приведения закрепленных за ними право­мочий в соответствии с намерениями, целями и правилами, пре­дусмотренными настоящей главой.

§ 4334. Иные уставные обязанности агентств.

Никакое положение § 4332 или § 4333 настоящего титула не может каким бы то ни было образом затрагивать специальных уставных обязанностей любого из федеральных агентств в целях (1) обеспечения соответствия критериям или стандартам качества окружающей среды, (2) координации деятельности данного агент­ства или проведения консультации этого агентства с иными агент­ствами Федерации или штатов либо (3) совершения каких-либо действий или воздержания от совершения таких действий, если это зависит от рекомендаций или подтверждений, даваемых ины­ми агентствами Федерации или штатов.

Раздел II. Совет по качеству окружающей среды

§ 4341. Доклады Конгрессу; рекомендации для законодателей.

Начиная с 1 июля 1970 г. Президент обязан ежегодно направ­лять Конгрессу доклад о качестве окружающей среды (далее име­нуемый «доклад»), который должен содержать (1) описание каче­ства и состояния основных естественных, искусственных или ви­доизмененных объектов окружающей среды, принадлежащих стране, включая, в частности, атмосферный воздух, воды — морские, устьевые и пресные,— а также ландшафтные элементы, в частности леса, увлажненные и неувлажненные земли, ранчо, го­родской, пригородный и сельский ландшафты; (2) имеющиеся, а также предполагаемые изменения в отношении качества, управ­ления и пользования такими объектами окружающей среды, а равно последствия этих изменений, способные повлиять на со­циальные, экономические и иные потребности страны; (3) соответ­ствие имеющихся в распоряжении природных ресурсов потребно­стям населения и национальной экономики в связи с ожидаемым ростом населения; (4) обзор программ и мероприятий (включая мероприятия регламентирующего характера), осуществляемых

489

Федеральным правительством, правительствами штатов и мест­ными властями, а также неправительственными организациями и частными лицами, в особенности затрагивающих окружающую среду и ее охрану, разработку и использование природных ресур­сов, и (5) программу устранения недостатков в содержании осу­ществляемых программ и мероприятий наряду с рекомендациями для законодателей.

§ 4342. Учреждение; членство; председатель; назначения.

При исполнительном аппарате Президента учреждается Совет по качеству окружающей среды (далее именуемый «Совет»). Со­вет состоит из трех членов, назначаемых по усмотрению Прези­дента по совету и с согласия Сената. Один из членов Совета на­значается Президентом в качестве председателя. Члены Совета назначаются из числа лиц, которые по своему образованию, опы­ту и знаниям обладают исключительно высокой квалификацией в области анализа и оценки тенденций в изменениях, происходя­щих в окружающей среде, а также всех видов связанной с этими изменениями информации; данные лица должны быть способны оценивать осуществляемые Федеральным правительством про­граммы и мероприятия, касающиеся экологических задач и поли­тики в области охраны окружающей среды, сформулированных в разделе I настоящей главы, осознавать и принимать во внима­ние в своей деятельности научные, экономические, социальные, эстетические и культурные потребности страны, а также формули­ровать и предлагать мероприятия общенационального масштаба в целях достижения более высокого качества окружающей среды.

§ 4343. Наем персонала; эксперты и консультанты.

a) Совет вправе нанимать таких специалистов и служащих, ко­торые необходимы для выполнения функций, возложенных на не­го положениями данного акта. Кроме того, Совет вправе нани­мать, устанавливая им вознаграждение, экспертов и консультан­тов, необходимых для осуществления своих функций...

b) Невзирая на отдельные положения закона, Совет может привлекать к работе на добровольной и безвозмездной основе лиц, если этого требуют цели, преследуемые Советом.

§ 4344. Обязанности и функции.

В обязанности и функции Совета входит:

(1) оказание Президенту содействия и консультирование при подготовке доклада о качестве окружающей среды, о котором идет речь в § 4341 настоящего Закона;

(2) сбор своевременной и заслуживающей доверия информа­ции о состоянии и изменении качества окружающей среды на те­кущий момент и на перспективу, анализ и оценка этой информа­ции для определения степени и способности влияния этих измене­ний на достижение целей, указанных в разделе I данной главы, а также предоставление Президенту научных исследований о со­стоянии качества окружающей среды;

(3) составление обзоров и оценка различных программ и ме-

роприятий Федерального правительства для определения степе­ни, в которой последние содействуют достижению упомянутых выше целей, а также подготовка для Президента рекомендаций, касающихся достижения этих целей;

(4) разработка и рекомендация Президенту программ обще­национальных мероприятий, направленных на повышение каче­ства окружающей среды и отвечающих задачам охраны природы, здоровья, удовлетворению социальных, экономических и иных потребностей страны;

(5) проведение научных исследований и анализов в отношении экологических систем и качества окружающей среды;

(6) определение и документальное фиксирование изменений, происходящих в окружающей природной среде, включая системы растительного и животного мира, сбор необходимых сведений и иной информации, необходимой для непрерывного анализа этих изменений и оценки вызывающих их причин;

(7) не реже одного раза в год представление Президенту до­клада о состоянии окружающей среды, а также

(8) проведение и финансирование вышеупомянутых научных исследований и отражение полученных результатов в докладах и рекомендациях применительно к тем вопросам природоохрани­тельной политики и законодательства, которые могут заинтересо­вать Президента.

§ 4345. Консультации с Гражданским консультативным коми­тетом по качеству окружающей среды и с иными представителями.

При осуществлении своих прав, выполнении своих функций и обязанностей Совет должен:

(1) консультироваться с Гражданским консультативным ко­митетом по качеству окружающей среды, учрежденным Исполни­тельным приказом № 11472 от 29 мая 1969 г., а также с представи­телями науки, промышленности, сельского хозяйства, профсою­зов, природоохранительных организаций, правительств штатов и местных властей, а в необходимых случаях и с представителями иных групп;

(2) использовать в максимально возможной степени услуги и информацию (включая статистические сведения) государствен­ных и частных агентств и организаций, а также частных лиц с це­лью исключения исполнения повторных работ и расходов и пре­дупреждения тем самым ненужного вторжения в сферу аналогич­ной законной деятельности иных агентств.

United States Code.

1988 Edition. Title 42.

Chapter 55

490

<< | >>
Источник: В.И. Лафитский, О.А. Жидков. Соединенные Штаты Америки: Конституция и законода­тельные акты: Пер. с англ./ Сост. В. И. Лафитский; Под ред. и со вступ. ст. О. А. Жидкова.— М.: Прогресс, Универс, 1993— 768 с.. 1993

Еще по теме НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 42, ГЛАВА 55:

  1. §1.1. Регулирование оценки воздействия на окружающую среду и участия общественности в этой процедуре
  2. §2.2 Современное состояние и тенденции регулирования участия общественности в оценке воздействия на окружающую среду
  3. Иные политические права граждан, отражающиеся на ходе избирательного процесса, в федеральном уголовном законодательстве подкреплены положениями гл. 13 «Гражданские права» разд. 18 Свода законов США. ,
  4. СОДЕРЖАНИЕ
  5. ЗАКОН О ПРЕЕМСТВЕННОСТИ ДОЛЖНОСТИ ПРЕЗИДЕНТА (7945 г.) СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 3, ГЛАВА 1
  6. СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ И СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 28
  7. ПРАВИЛА АДМИНИСТРАТИВНОЙ ПРОЦЕДУРЫ СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 5, ГЛАВА 5
  8. ГРАЖДАНСТВО И ГРАЖДАНСКИЕ ПРАВА ИНОСТРАННЫЕ ГРАЖДАНЕ И ГРАЖДАНСТВО СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 8
  9. ГРАЖДАНСКИЕ ПРАВА СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 42, ГЛАВА 21
  10. СОДЕЙСТВИЕ МАЛОМУ БИЗНЕСУ СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 15, ГЛАВА
  11. ПОЛНАЯ ЗАНЯТОСТЬ И СБАЛАНСИРОВАННЫЙ РОСТ ЭКОНОМИКИ свод законов сша—титул 15, глава 58
  12. БЕЗОПАСНОСТЬ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ ПРОДУКЦИИ СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 15, ГЛАВА 47
  13. ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ТОВАРОВ СВОД ЗАКОНОВ США—ТИТУЛ 15, ГЛАВА 50
  14. НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 42, ГЛАВА 55
  15. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ АТМОСФЕРНОГО ВОЗДУХА СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 42, ГЛАВА 85
  16. ПРЕСТУПЛЕНИЯ СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 18
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный процесс - Банковское право - Вещное право - Государство и право - Гражданский процесс - Гражданское право - Дипломатическое право - Договорное право - Жилищное право - Зарубежное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Медицинское право - Международное право. Европейское право - Морское право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Политология - Права человека - Право зарубежных стран - Право собственности - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предотвращение COVID-19 - Семейное право - Судебная психиатрия - Судопроизводство - Таможенное право - Теория и история права и государства - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридические лица -