<<
>>

Словарь основных терминов, употребляемых в ГПК (с перекрестными ссыпками, когда уместно, на соответствующие статьи ГК)

Адвокат (avocat) — юрист, являющийся членом коллегии адвокатов при суде большой инстанции, который осуществляет деятельность по оказанию правовой помощи своим клиентам путем их представительства в местных судах, в судах малой и большой инстанций, в арбитраже, а также в других органах и организациях, где по закону не требуется иного вида представительства.

Подробнее см. Приложение № 2.

Адвокат при Государственном совете и Кассационном суде (avocat аи Conseil d’Etat et a la Сот de cassation) — должностное лицо органов юстиции, назначаемое на свою должность пожизненно Министром юстиции, для предоставления советов, консультаций и представительства сторон в судебных процессах по делам, рассматриваемым Государственным советом и Кассационным судом. Подробнее см. Приложение № 2.

Ad hoc управляющий (ad hoc administrateur) — достойное доверия лицо, не младше 30 и не старше 70 лет, которое назначается судьей по делам опеки или судьей, рассматривающим дело, с целью управления имуществом (обычно для заключения определенной сделки) и обеспечения защиты интересов несовершеннолетнего из числа близких ему людей или из числа лиц, предусмотренных в списке, составленном в установленном порядке' (см. ст. 1210-1 ГПК). Назначение имеет место в случае, когда между несовершеннолетним и его родителями (или одним из них) имеется конфликт или когда они не обеспечивают в полной мере защиту интересов своего ребенка. Ad hoc управляющий назначается по инициативе кого-либо из родителей, органов прокуратуры, самого несовершеннолетнего или суда и действует от имени несовершеннолетнего. См. ГПК: ст. ст. 1210-1 — 1210-3; а также ГК: ст. ст. 317, 388-2, 389-3. Сравните: Судебный уполномоченный, Законный управляющий.

Акт свидетельств (acte de notoriete) — официальный документ, составляемый членом суда малой инстанции (вне судебного процесса по делу), нотариусом или регистратором актов гражданского состояния, посредством которого закрепляются показания нескольких свидетелей в отношении определенных фактических обстоятельств.

Такой документ имеет доказательную силу и предназначен для восполнения отсутствующих письменных доказательств (например, в отношении личности, возраста лица, его гражданского состояния и т.п.). Термин имеет некоторое сходство с аффидевитом, который широко используется в англосаксонском праве. Отличается он от аффидевита главным образом тем, что касается более узкой сферы устанавливаемых фактических обстоятельств, а именно тех из них, которые считаются общеизвестными и носят длящийся (постоянный) характер. В отличие от аффидевита акт свидетельств всегда составляется не самим свидетелем, а уполномоченным должностным лицом, и содержит показания не одного, а нескольких свидетелей. См. ГПК: ст. ст. 1157, 1157-1; см. также ГК: ст. ст. 71, 72, 311-3, 730-1, 730-2, 730-3, 730-5, 815. См.: Член суда малой инстанции, Нотариус в Приложении № 2.

Акт (документ), составленный в простой письменной форме (acte sous seing prive) — акт (документ), составленный в свободной форме (на бумаге или на электронном носителе) частными лицами без соблюдения каких-либо специально установленных формальных требований. Он может быть в любое время изменен или отменен его участниками по их взаимному согласию. В отличие от составления удостоверенного акта при составлении документа в простой письменной форме присутствия какого-либо должностного лица не требуется. Для того, чтобы такой акт обладал полной доказательной силой, он должен быть подписан сторонами, и в нем должен быть указан необходимый минимум данных, как то: дата и место его заключения, указание сторон, факт их свободного волеизъявления, условия заключаемого соглашения. Подписи сторон в акте служат двоякой цели: с одной стороны, они позволяют установить личность подписавших, а с другой — подтверждают факт выражения их воли. Акт в простой письменной форме, признанный тем, против кого он предъявлен, или который считается признанным в соответствии с законом, имеет в отношении подписавших его лиц, их наследников и правопреемников такую же силу, как и удостоверенный акт, т.е.

обладает абсолютной доказательной силой. Это означает, что подтверждение его существования не требует наличия каких-либо дополнительных доказательств. Что касается третьих лиц, т.е. тех, кто не был участником акта, то доказательство его существования является достоверным лишь тогда, когда дата его заключения сторонами была надлежащим образом удостоверена. Данная формальность предполагает оплату установленной государственной пошлины (гербового сбора) и регистрацию акта с передачей его копии на хранение соответствующим государственным органам. Каждая из сторон должна получить по одному его подлинному экземпляру с тем, чтобы было соблюдено так называемое “правило дубликата”, которое требует, чтобы все стороны в равной мере располагали доказательством совершенной ими сделки. Это правило, однако, распространяется лишь на взаимообязы- вающие сделки, т.е. те, где участвуют стороны с различными интересами. Если же интересы тех или иных сторон полностью совпадают, то для них достаточно одного подлинного экземпляра. Каждый подлинник должен содержать указание количества изготовленных подлинных экземпляров. Однако в случае отсутствия указания на то, что подлинник был изготовлен в двух, трех, и т.д. экземплярах, существование сделки не может оспариваться тем, кто выполнил со своей стороны содержащиеся в ней обязательства. См. ГПК: ст. ст.138, 285, 299, 300, 1430; см. также ГК: ст. ст. 999, 1322 — 1332, 1341, 1861, 1966, 1985; об акте с удостоверенной датой см. ГК: ст. ст. 515-3; 1328, 1743, 1750, 1861, 2102. Сравните с Удостоверенный акт (документ).

Акты гражданского состояния (actes de Vitat civil) — оформляемые в установленном порядке письменные документы или отдельные записи на их полях, отражающие основные факты жизни физического лица, которые имеют определенные юридические последствия. Например, к актам гражданского состояния относятся официальные документы, констатирующие факт рождения, смерти, вступления в брак, признания отцовства, перемену фамилии и т.п. Такие документы и записи оформляются регистратором актов гражданского состояния, который имеется в каждой коммуне.

В актах о гражданском состоянии указываются год, день и час, когда они были составлены, имя и фамилия регистратора актов гражданского состояния, имена, фамилии, профессии и местожительство всех тех, кто в них записывается. Регистратор актов гражданского состояния не вправе делать никаких вставок в оформляемые им документы, как в виде примечаний, так и в виде каких-либо иных записей, кроме сведений, которые должны быть сообщены заявителями. Он зачитывает акты явившимся сторонам или их полномочному представителю и свидетелям. Перед подписанием он приглашает стороны ознакомиться с актами непосредственно. О выполнении этих формальных требований в актах должна быть сделана соответствующая запись. Любой акт гражданского состояния французов и иностранцев, составленный в иностранном государстве, признается достоверным, если он оформлен с соблюдением порядка, принятого в таком государстве. Следует отметить, что акты гражданского состояния обладают различной доказательной силой, которая зависит от того, подлежат они или нет при их оформлении проверке регистратором актов гражданского состояния. См. ГПК: ст. ст. 1046 — 1056; см. также ГК: ст. ст. 34'— 101. См.: Регистратор актов гражданского состояния, Публичное должностное лицо.

Акты судебного исполнителя (actes dfhuissier de justice) — официальные документы, которые составляются и вручаются судебным исполнителем с соблюдением специальных правил, предусмотренных законом, например, в связи с уведомлением о процессуальных документах или о состоявшихся решениях суда, в связи с требованиями, заявляемыми кредиторами о выполнении их должниками своих обязательств, в связи с исполнением решений суда и т.п. См. ГПК: ст. ст. 55, 56, 471, 648 - 650, 663, 648, 651 - 653, 885, 938, 948, 1195 и др.; см. также ГК: ст. ст. 2217, 2276. См. Судебный исполнитель в Приложении № 2.

Алиментные обязательства (obligation alimentaire) — обязанности, возлагаемые законом на лицо по оказанию им материальной помощи своему ближайшему родственнику или свойственнику в случае, когда эти лица испытывают нужду.

Алименты присуждаются лишь соразмерно потребностям заявителя и имущественному положению обязанной стороны. Судья вправе, в том числе и по собственной инициативе, в зависимости от конкретных обстоятельств дела, предусмотреть условие об изменении размера выплачиваемых алиментов в соответствии с действующим законодательством. В случае, когда положение того, кто получает, или того, кто предоставляет алименты, изменяется таким образом, что он не в состоянии их предоставлять или не нуждается в их получении, полностью или частично, он вправе требовать освобождения от уплаты алиментов или их уменьшения. Супруги обязаны оказывать друг другу помощь и поддержку. Выполнение обязанности по оказанию помощи может принимать форму алиментного пособия, размер которого определяется в зависимости от доходов и нуждаемости каждого из супругов. Если состав имущества супруга-должника позволяет, алиментное пособие заменяется, полностью или частично, определенной денежной суммой в соответствии с правилами ГК. Если эта сумма окажется недостаточной для удовлетворения нужд супруга- кредитора, последний вправе требовать дополнительную помощь в виде алиментного пособия. В случае смерти супруга, обязанного к уплате алиментного пособия, его обязательство переходит к его наследникам. Обязательство по выплате алиментного пособия прекращается автоматически, если супруг, которому оно выплачивается, заключит новый брак. Оно также прекращается, если супруг, получающий пособие, открыто сожительствует с другим лицом. На детей возлагается обязанность по содержанию своих отца и матери или иных родственников по восходящей линии, которые испытывают в этом нужду. Равным образом и при тех же обстоятельствах зятья и невестки обязаны содержать своих свекра и тещу, однако эта обязанность прекращается, когда тот из супругов, который дал начало отношениям свойства, и дети, родившиеся от его брачного союза со вторым супругом, умерли. Обязанности, вытекающие из этих положений, являются взаимными. Однако, когда лицо, имеющее право требования, само грубо нарушало свои обязательства по отношению к должнику, судья вправе освободить последнего от алиментного обязательства полностью или частично.
Если лицо, обязанное к предоставлению алиментов, докажет, что оно не может их платить, судья по семейным делам вправе, с учетом обстоятельств дела, предписать, чтобы оно принимало в своем доме, обеспечивало питанием и содержанием того, кому это лицо обязано платить алименты. Равным образом судья по семейным делам вправе освободить от уплаты алиментов ребенку того из родителей, на ком лежит эта обязанность, в случае, когда этот родитель предоставляет ребенку в своем доме прием, питание и содержание. См. ГПК: ст. ст. 1069-1 — 1069-2; см. также ГК: ст. ст. 205 — 211, 282 — 285, 303, 500. См. Участие в семейных расходах.

Апелляционный суд (cour d’appel) — суд общей судебной системы, учрежденный в 1804 г. для пересмотра в апелляционном порядке дел, рассмотренных судами первой инстанции, которые входят в общую судебную систему и расположены в пределах округа соответствующего апелляционного суда. Пересмотр дела осуществляется как по вопросам факта, так и по вопросам права, т.е. по существу. Подробнее см. Приложение № 3.

Арбитр (arbitre) — физическое лицо, назначаемое сторонами, арбитражным учреждением или председателем суда, действующим в порядке срочной состязательной процедуры (в зависимости от обстоятельств), для разрешения возникшего между сторонами спора, по поводу которого они заключили арбитражное соглашение или предусмотрели соответствующую арбитражную оговорку в заключенном между ними договоре. Подробнее см. Приложение № 2.

Арбитраж (arbitrage) — процедура разрешения спора путем привлечения сторонами по их взаимному согласию в качестве судьи частного лица (арбитра) или частных лиц (арбитров) в непарном количестве. После возникновения спора эта процедура может иметь место, кроме того, путем дачи сторонами поручения судье государственного суда разрешить их спор, выступив в качестве ар- битра-примирителя в соответствии со ст. 12 ГПК. См. ГПК: ст. ст. 12, 1442 — 1449. См. также: Арбитр, Арбитр-примиритель в Приложении № 2; Арбитраж международный.

Арбитражная оговорка (clause compromissoire) — условие в договоре, заключенном сторонами, посредством которого они принимают на себя обязательство в случае возникновения между ними спора по поводу этого договора передать этот спор на разрешение одному или нескольким частным лицам, называемым арбитрами. См. ГПК: ст. ст. 1442 — 1446; см. также ГК: ст. 2261. См.: Арбитраж, Соглашение об арбитраже, Арбитражное соглашение.

Арбитражное соглашение (compromis) — заключаемое сторонами после возникновения между ними гражданско-правового спора соглашение, согласно которому они передают этот спор на разрешение одному или нескольким частным лицам, которые называются арбитрами. (Сравните с Арбитражная оговорка). См. ГПК: ст. ст. 1447 — 1450, 1461; см. также ГК: ст. ст. 2059 — 2061. См.: Арбитраж, Соглашение об арбитраже, Арбитражная оговорка.

Арбитр-примиритель (amiable compositeur) — судья или специальный арбитр, которого стороны могут назначить для разрешения возникшего между ними спора, поручив ему руководствоваться при этом не нормами права, а правилами справедливости (ex aequo et bono). Подробнее см. Приложение № 2.

Астрэнт (astreinte) — прогрессивно возрастающая пеня, взыскиваемая судьей, рассматривающим дело по существу или в порядке срочной состязательной процедуры, с целью понуждения должника к исполнению обязательства или возложенной на него обязанности. Астрэнт взыскивается пропорционально количеству дней (или недель, или месяцев) просрочки и не зависит от взыскания убытков, которое также может иметь место. Астрэнт может применяться как по инициативе судьи, так и по инициативе стороны в судебном процессе. Являясь по своей природе временной мерой, которая может быть пересмотрена судьей в любое время, астрэнт в определенных случаях применяется судом в качестве окончательной санкции, действующей в течение периода, определяемого судом. Такая санкция, однако, возможна лишь в том случае, если ей предшествовало применение астрэнта в качестве временной меры. Правила об астрэнте содержатся в ст. ст. 33 — 37 Закона N9 91-650 от 9 июля 1991 г. В ГПК термин употребляется в ст. ст. 11, 134, 136, 137, 139, 275, 290, 491, 943 и др. См. также ГК: ст. ст. 10, 1839, 1843-3. См. Судья, разрешающий вопросы в порядке срочной состязательной процедуры.

Безвестное отсутствие (absence) — положение физического лица, о существовании которого в живых отсутствуют какие-либо сведения, при условии, что не имеется каких-либо обстоятельств, дающих основание предполагать его смерть. Данный термин употребляется в ГПК и в ГК в связи с установлением презумпции безвестного отсутствия и с объявлением лица безвестно отсутствующим. По истечении 10 лет после вынесения судебного решения, установившего презумпцию безвестного отсутствия, суд большой инстанции может признать лицо безвестно отсутствующим по заявлению любого заинтересованного лица или органов прокуратуры. Это же правило применяется в случае, когда, в отсутствие установленной презумпции безвестного отсутствия, лицо перестанет появляться по своему местожительству или месту постоянного пребывания и о нем не будет известий на протяжении более 20 лет. Выдержки из заявления о признании лица безвестно отсутствующим после их визирования органами прокуратуры публикуются в двух газетах, распространяемых в департаменте, или, в случае необходимости, в местности, где находится местожительство или последнее место постоянного пребывания лица, о котором нет известий. Суд, принявший такое заявление к производству, вправе, кроме того, распорядиться об обнародовании заявления любым иным путем, в любом месте, где он сочтет уместным. Указанные меры по обнародованию осуществляются стороной, которая подает заявление. О признании лица безвестно отсутствующим см. ГПК: ст. ст. 1066 — 1069. См. также ГК: ст. ст. 118, 122, 123, 125 - 137; 151, 315, и др. См. Презумпция безвестного отсутствия.

Бюллетень публичных торгов (cahier des charges) — документ, предназначенный для ознакомления заинтересованных лиц с условиями предстоящей продажи имущества с публичных торгов, например, в случае обращения взыскания на имущество должника. Чаще всего такой документ составляется адвокатом кредитора, обращающего взыскание на имущество неисправного должника. Он содержит данные об исполнительном документе, на основании которого производится взыскание, о предварительно предъявленном к должнику требовании о необходимости исполнения обязательства, сведения об имуществе, на которое обращается взыскание, и другие реквизиты, предусмотренные ст. 688 прежнего ГПК. В таком случае бюллетень публичных торгов подается в суд в течение 40 дней после регистрации в бюро ипотек предъявленного должнику требования о необходимости исполнения обязательства. Кроме того, этот термин означает также и документ, служащий приложением к договору купли-продажи, где содержатся специальные обязательства, возлагаемые на покупателя относительно исполнения договора. См. ГПК: ст. ст. 1275, 1276, 1279; см. также ГК: ст. 815-15.

Влияние судебного решения (autorite de la chose jugee) — качество, которое закон придает постановленному решению, разрешающему судебное (или арбитражное) дело по существу, и которое создает определенные правовые последствия уже в силу самого факта его вынесения. В частности, вынесенное судом решение имеет своим следствием создание препятствия для передачи на рассмотрение суда (арбитража) спора по этому же вопросу, между теми же сторонами, действующими в том же качестве, по тому же основанию. Если сторона или стороны обжалуют решение в апелляционном порядке, решение сохраняет свое влияние до того момента, пока не будет вынесено соответствующее постановление апелляционным судом по существу дела. Если апелляционный суд своим постановлением отменяет или изменяет обжалуемое решение, влияние судебного решения переходит на это постановление. Если этот суд своим постановлением утверждает решение суда первой инстанции, влияние судебного решения сохраняется. В таком случае, после надлежащего уведомления о состоявшемся постановлении апелляционного суда, судебное решение подлежит принудительному исполнению. В силу ст. 500 ГПК судебное решение, не подлежащее обжалованию, которое приостанавливало бы его исполнение, приобретает новое качество — качество решения, вступившего в законную силу. Термин “влияние судебного решения” упоминается в следующих статьях ГПК: ст. ст. 95, 122, 171, 463, 480, 482, 488, 561 и др.; см. также ГК: ст. ст. 342-8, 1350, 1351 и 2052. См. Предмет судебного спора. Сравните: Сила судебного решения, Решение, вынесенное судом.

Внесение исправлений в судебные решения (rectification des juge- ments) — в случае, когда в решении суда была допущена ошибка или упущение механического характера, они могут быть устранены в любое время. Это достигается путем вынесения судьей соответствующего постановления после предварительного заслушивания или вызова сторон в суд. Инициатива внесения таких исправлений может исходить как от самих сторон, так и от судьи или от суда. См. ГПК: ст. ст. 462, 616, 1047, 1049, 1051, 1055; см. также ГК: ст. ст. 99, 127. См. также Неразрешение судом какого-либо искового требования.

Возобновление производства по делу (reprise d’instance) — речь идет о возобновлении рассмотрения дела после его приостановления. Производство по делу возобновляется с той стадии, в которой оно находилось на момент его приостановления. См. ГПК: ст. ст. 373 - 376.

Возражение о недопустимости производства по делу по формальным основаниям (fin de non-recevoir или fin de non-valoir) — возражение ответчика, направленное на вынесение судебного постановления об отказе в рассмотрении предъявленного иска без его исследования по сути либо о прекращении рассмотрения дела ввиду одного из оснований, указанных в ст. 122 ГПК. В соответствии со ст. 123 ГПК такие возражения могут быть выдвинуты ответчиком на любой стадии процесса, что существенным образом отличает их от процессуальных возражений (exceptions de procedure), которые могут быть выдвинуты лишь до того, как будут представлены доводы по существу дела. Данное обстоятельство указывает на то, что возражения о недопустимости производства по делу по формальным основаниям вытекают из норм материального права. См. ГПК: ст. ст. 71, 112, 122 - 126, 395, 480, 528-1, 544, 607, 617, R-516-38; см. также ГК: ст. ст. 21-14, 342-8. Сравните: Отложение дела ввиду формальных требований, Процессуальные возражения.

Возражения, вытекающие из одновременного рассмотрения одного и того же дела несколькими судами и из связанности дел, рассматриваемых разными судами (exceptions de litispendance et de connexite) — данные возражения относятся к процессуальным и потому должны быть заявлены до выдвижения любых аргументов и доводов по существу дела. См. ГПК: ст. ст. 100 — 107. См. Процессуальные возражения.

Возражения о неподсудности дела (exception d’incompetence) — формальное средство защиты ответчика от предъявленного иска путем выдвижения им аргумента о том, что данный суд не имеет полномочий рассматривать возбужденное против него дело в силу правил о предметной или территориальной подсудности. Если суд отклонит возражения о неподсудности и вынесет решение по существу дела, такое решение может быть обжаловано в апелляционном порядке по мотивам неподсудности. См. ГПК: ст. ст. 75 — 79. См. Жалоба о подсудности.

Возражения, связанные с недействительностью документов (exceptions de nullite) — эти возражения имеют своей основой нарушения, связанные либо с формой, либо с содержанием документов. В обоих случаях такие возражения относятся к процессуальным и потому должны быть заявлены до выдвижения любых аргументов и доводов по существу дела. См. ГПК: ст. ст. 112 — 121. См. также: Недействительность документов ввиду нарушения норм материального права, Недействительность документов ввиду несоблюдения формы, Несоблюдение формы документа, Процессуальные возражения.

Возражения, связанные с отложением дела (exceptions dilatoires) — один из двух видов процессуальных возражений, которые имеют целью перенести рассмотрения дела на более позднюю дату либо в связи с действительной, либо мнимой необходимостью совершения какого-либо предварительного действия. На практике стороны нередко прибегают к таким возражениям, преследуя исключительно лишь цель замедления процесса или даже с тем, чтобы просто отсрочить вступление судебного решения в законную силу (при рассмотрении дела апелляционным судом). См. ГПК: ст. ст. 108 — 111.

См.: Процессуальные возражения, Отложение дела ввиду формальных требований.

Восстановление утраченных документов (reconstitution actes ditru- its) — восстановление судом большой инстанции содержания подлинников документов, утраченных в результате каких-либо чрезвычайных обстоятельств, когда в таких документах содержались сведения, имеющие юридическое значение. См. ГПК: ст. ст. 1430 — 1434.

Временные меры (mesures provisoires) — предварительные меры, принимаемые судом в случае необходимости в процессе рассмотрения дела. Такие меры могут касаться как процессуальных вопросов, так и вопросов, относящихся к существу спора. См. ГПК: ст. ст. 514, 662, 687, 771, 776, 914, 1091, 1111, 1112, 1113, 1117 - 1119; см. также ГК: ст. ст. 248, 252-1, 253, 448. См.: Обеспечительные меры, Немедленное исполнение.

Встречная апелляционная жалоба (appel incident) — апелляционная жалоба, подаваемая ответной стороной по основной (первоначальной) апелляционной жалобе против апеллянта или против других ответчиков по основной жалобе. В более широком смысле данный термин может означать вообще любую апелляционную жалобу, которая вызвана основной. См. ГПК: ст. ст. 401, 548, 549, 550, 551, 614. См.: Порядок обжалования, Основная апелляционная жалоба, Ответная апелляционная жалоба.

Встречная кассационная жалоба (pourvoi incident) — жалоба, подаваемая ответной стороной основной кассационной жалобы либо вообще любая жалоба, подаваемая в Кассационный суд после основной кассационной жалобы, включая и ответную кассационную жалобу. См. ГПК: ст. ст. 614, 621, 980, 991, 992, 1010, 1024. См.: Кассационная жалоба, Основная кассационная жалоба, Ответная кассационная жалоба. Сравните с Кассационное обращение.

Встречный иск (demande reconventionnele) — дефиниция встречного иска дана в ст. 64 ГПК. В сущности, к таким искам относится любое заявление ответчика, содержащее одно или несколько встречных требований к истцу. См. ГПК: ст. ст. 37, 39, 64, 70, 567; см. также ГК: ст. ст. 241, 245, 297, 900-3, 2137. См.: Иск, Первоначальный иск, Совместное заявление, Иски, заявляемые в процессе рассмотрения дела.

Вступление в дело третьего лица (intervention) — вступление в дело третьего лица является допустимым лишь в случае, когда оно имеет своим основанием достаточную связь с исковыми требованиями сторон. Когда такое вступление сопряжено с риском чрезмерной задержки рассмотрения дела, судья вправе рассмотреть иск третьего лица отдельно. Вступление в дело третьего лица может быть либо добровольным, либо принудительным. См. ГПК: ст. ст. 37, 63, 66, 169, 325 - 338, 564, 635, 783, 784, 1115, 1157-2.

Выдача копий актов и регистрационных свидетельств (delivrance de copies d’actes et de registres) — в ГПК данное выражение используется в связи с общими правилами, применяющимися к порядку выдачи копий и свидетельств всеми депозитариями официальных актов или лиц, ответственных за ведение государственных реестров, независимо от правового статуса этих лиц. См. ГПК: ст. ст. 1435 — 1441.

Выезд на место (transport sur les lieux) — с целью судейской проверки доказательств судья имеет право по любому делу выехать на место либо вместе со сторонами, либо после их предварительного вызова. Такое же право принадлежит и примирителю, который может им воспользоваться для выполнения данного ему поручения. См. ГПК: ст. ст. 179, 832-4. См. Судейская проверка доказательств.

Вызов в суд (citation) — общий термин, означающий процессуальный документ, составленный судебным исполнителем или секретарем суда, посредством которого лицо (обычно сторона или свидетель по делу) приглашается явиться в суд для указанной в этом документе цели или процессуальной процедуры. Следует заметить, что в принципе французский термин citation имеет несколько более широкое значение, поскольку может означать также и вызов в некоторые другие органы, например, в дисциплинарный совет. См. ГПК: ст. ст. 160, 228 - 230, 338-5, 338-6, 373, 406, 468, 471, 473, 474, 475, 478, 485, 540, 598, 718; см. также ГК: ст. ст. 1386-7, 2244 — 2246, 2274. Сравните с Судебная повестка.

Вызов на определенный день (citation a jour fixe) — условный термин, который используется применительно к особо срочному вызову стороны (обычно ответчика) в суд на определенный день. Соответствующее определение по этому вопросу выносится председателем суда большой инстанции или апелляционного суда, который разрешает заявителю вызвать противную сторону судебной повесткой для рассмотрения дела во внеочередном порядке по упрощенной и особо ускоренной процедуре. Данное определение может быть вынесено лишь при наличии достаточно мотивированного ходатайства, подтверждающего срочность дела, а также представления заявителем (обычно истцом) состязательной бумаги со всеми обосновывающими иск письменными доказательствами. Такое определение относится к административным мерам по управлению судом и обжалованию не подлежит. Если, однако, дело окажется более сложным, чем предполагалось, оно может быть направлено судье, осуществляющему подготовку дел к судебному разбирательству. См. ГПК: ст. ст. 272, 380, 646, 788 - 792, 917 - 925, 969, 1009, 1288. Вызов на определенный день не следует смешивать с вызовом в установленный день (аи jour fixe). См.: Вызов на определенный час, Вызов в суд, Судебная повестка.

Вызов на определенный час (procedure d’heure a heure) — условный термин, который предполагает особо срочные случаи состязательной процедуры рассмотрения неотложных вопросов, когда судья может разрешить вызов к нему ответчика истцом судебной повесткой в любой день, включая праздничные и нерабочие дни, причем не только в суд, но и по местожительству судьи. См. ГПК: ст. ст. 485, 858. См.: Вызов на определенный день, Вызов в суд, Судебная повестка.

Гарантия, гарант (garantie, garant) — в гражданском праве термин гарантия имеет два основных значения: (а) средство правового обеспечения рисков кредитора и (б) определенное обязательство, возлагаемое на одного участника сделки (выступающего в роли гаранта), с тем, чтобы обеспечить другого ее участника правовой защитой для беспрепятственного пользования полученной по этой сделке вещью в соответствии с ее назначением и предоставить ему возможность требовать от гаранта устранения ее недостатков, когда таковые будут обнаружены. Кроме того, это обязательство позволяет приобретателю вещи в случае необходимости привлечь гаранта для защиты своих прав в отношении претендующих на эту вещь третьих лиц. Эти же принципы гарантии применяются и в случае приобретения прав. Например, наниматель помещения может привлечь в качестве гаранта наймодателя в случае, когда третье лицо предъявляет против такого нанимателя иск о выселении. См. ГПК: ст. ст. 109, 131-5, 334 — 338, 512, 1281-2; см. также ГК: ст. ст. 257, 275, 277, 311-20, 373-2-2, 373-2-3, 455, 618, 822, 884 - 886, 1279, 1316-4, 1374, 1440, 1476 и др. См. Привлечение к делу гаранта.

Генеральный адвокат (avocat general) — должностное лицо органов прокуратуры при апелляционном или Кассационном суде. Он является помощником генерального прокурора, который возглавляет прокуратуру при этом суде. Подробнее см. Приложение № 2.

Генеральный прокурор (procureur general) — магистрат, возглавляющий органы прокуратуры при Кассационном или при апелляционном Суде, где он призван представлять интересы государства и общества по делам, которые рассматриваются в этом суде. Подробнее см. Приложение № 2.

Гласность вещных прав на недвижимое имущество (publicite fonci- ёге) — совокупность правил, призванных сделать доступными для заинтересованных третьих лиц сведения о правовом положении недвижимого имущества на данный момент времени. В эту совокупность входят правила регистрации ипотек и привилегий по поводу такого имущества, правила опубликования информации о совершенных сделках в отношении него и т.п. Принятие в соответствии с законом мер гласности вещных прав на недвижимое имущество обеспечивает приобретение сделкой юридической силы в отношении третьих лиц. См. ст. 1097 ГПК; см. также ГК: ст. ст. 1069, 1073-2, 2181, 2199. См.: Меры гласности, Формальные требования, касающиеся гласности.

Государственный совет (Conseil d’Etat) — высший орган административной юстиции, созданный Наполеоном Бонапартом в 1799 г., который призван обеспечивать единообразное толкование и применение административного законодательства на национальном уровне. В этом качестве он действует как апелляционная и кассационная инстанция по административным делам. Государственный совет также участвует в качестве совещательного органа в процедуре принятия компетентными органами нормативных актов и дает свои заключения по разработанным этими органами проектам законодательства. Подробнее см. Приложение № 3.

Депозит (consignation) — помещение того или иного предмета или денежной суммы на хранение третьему лицу с обязательством последнего передать этот предмет в последующем тому, кто будет иметь на него право. Этот термин используется в ГПК либо в смысле способа платежа, т.е. выполнения должником обязательства (см. также ст. 1257 ГК), либо как метод обеспечения определенного обязательства или иска. В первом случае депозит осуществляется в соответствии с правилами, установленными соответствующими нормативными актами. Ему обычно предшествует предложение должника кредитору принять платеж (offres reelles). Однако при невозможности сделать такое предложение (например, ввиду отсутствия кредитора), это предварительное действие может должником не предприниматься. Во втором случае депозит осуществляется либо в соответствии с действующими правилами, либо в порядке, предписанном судьей. Предметом депозита могут быть любые материальные ценности, если законом не предусмотрено иное. В качестве третьего лица-депозитария обычно выступает определенное государственное учреждение, например Депозитно-ссудная касса (см. ст. 519 ГПК). В определенных случаях роль депозитария может выполнять и суд. Примером депозита является внесение в кассу секретариата суда денежного покрытия в счет оплаты услуг специалиста или внесение должником суммы долга и процентов, причитающихся отсутствующему кредитору, в Депозитно-ссудную кассу. См. ГПК: ст. ст. 131-7, 267, 269 - 271, 280, 1281-3, 1426 - 1429; см. также ГК: ст. ст. 1257, 1260 — 1263, 2075-1, 2154-1. См. Предложение принять исполнение обязательства.

Доводы (возражения) (moyens) — фактические и правовые основания процессуального или материально-правового характера, приводимые сторонами в поддержку своих требований и служащие стержневой частью дела, рассматриваемого судом. Термин “довод” следует отличать от близкого по смыслу термина “аргумент”, который понимается как тезис, приводимый в поддержку того или иного довода. В суде первой инстанции и в апелляционном суде новые доводы могут быть приведены на любой стадии процесса. Однако в кассационной инстанции допустимыми являются лишь новые аргументы. Доводы, вытекающие из императивных норм, могут приводиться по инициативе суда на любой стадии судебного рассмотрения дела, включая кассационную. См. ГПК: ст. ст. 12, 15, 49, 57, 67, 113, 300, 309, 373, 455, 463, 563, 574, 583, 598, 619, 632, 634, 753, 765, 785, 920, 921, 923, 954, 978, 989, R. 15-2, 1004, 1015, 1080, 1308, 1413, 1471, 1489. См. Последствия апелляционного обжалования.

Договоры подрада (contrats de travaux) — речь идет о договорах подрада на капитальное гражданское строительство, заключаемых на конкурентной основе с соблюдением установленных принципов гласности. К спорам, вытекающим из этих договоров, специальные правила ГПК применяются лишь тогда, когда сумма конкретного договора равна или превышает размер, установленный постановлением Министра экономики, и когда заказчиком выступает определенный государственный орган, например, Банк Франции. Порядок заключения этих договоров регулируется Законом № 91-3 от 3 января 1991 г., которым предусматриваются специальные правила гласности о предлагающихся тендерах на строительство и конкуренции их участников. См. ГПК: ст. ст. 1441 — 1441-3. Дополнительно см. указанный Закон.

Доказывание (preuves) — предъявление суду доказательств, направленных на подтверждение или опровержение тех или иных обстоятельств, которые оспариваются в судебном процессе. См. ГПК: ст. ст. 9 - И, 131 - 142; 200 - 203; 249 - 255; 256 - 262; 263 - 281 и др. См. Заранее установленное доказательство.

Документ в электронной форме (ecrit electronique) — в ГПК данный термин употребляется в связи с проверкой подлинности документа. В ГК говорится о доказательной силе документа в электронной форме и об условиях допустимости его в качестве доказательства. В ГК, в частности, предусматривается, что документ в электронной форме обладает такой же доказательной силой, что и тот, который изложен на бумаге. Он допускается в качестве доказательства наравне с документом на бумажном носителе при условии, однако, что надлежащим образом установлено лицо, от которого этот документ исходит, а также при условии, что он составлен и сохранен способом, обеспечивающим его целостность. См. ГПК: ст. 287; см. также ГК: ст. ст. 1316-1, 1316-3, 1317. См. Электронная подпись.

Долевой легатарий (ligataire a titre universel) — наследник по завещанию, наследующий определенную долю в имуществе завещателя. В соответствии со ст. 1011 ГК долевым легатариям надлежит требовать передачи того, что им завещано, у наследнйков, за которыми закон закрепляет обязательную долю, в отсутствие таковых — у универсальных легатариев, а в отсутствие последних — у наследников, призываемых к наследству в порядке, установленном в титуле “О наследовании”. См. ГПК: ст. 1319; см. также ГК: ст. ст. 610, 723, 721-1, 871, 874 - 876, 1002, 1012, 1013, 2235 и др. См.: Универсальный легатарий, Наследование и безвозмездные сделки, Завещание.

Должное уважение к суду (respect du a la justice) — должное уважение к суду относится к руководящим принципам гражданского процесса. Этот принцип сформулирован в ст. 24 ГПК. Одна из его форм нашла свое проявление в ст. 439 ГПК. См. Обязанность проявления сдержанности.

Должностное лицо органов юстиции (officier ministeriel) — лицо, занимающее пожизненную юридическую должность, на которую оно назначается соответствующим органом государственной власти (Министром юстиции) и которая так или иначе связана с осуществлением правосудия. Согласно ст. 91 Закона от 28 апреля 1816 г. такое лицо имеет право представить своего правопреемника, удовлетворяющего соответствующим профессиональным требованиям. Эта привилегия, однако, не распространяется та тех лиц, которые увольняются с должности в дисциплинарном порядке. К должностным лицам органов юстиции относится широкий круг лиц, включая нотариуса, судебного поверенного при апелляционном суде (аѵоиё), адвоката при Государственном совете и Кассационном суде, секретаря торгового суда, судебного исполнителя, присяжного оценщика (аукциониста) и др. Согласно ст. 45 Закона от 20 апреля 1810 г., контроль за деятельностью всех должностных лиц органов юстиции осуществляют генеральные прокуроры, в округе которых эти лица исполняют свои должностные обязанности. Следует заметить, что деятельность, права и обязанности, а также порядок привлечения к ответственности должностных лиц органов юстиции и публичных должностных лиц регулируются, главным образом, одними и теми же нормативными актами. К таким актам относятся Закон от 20 апреля 1810 г., Ордонанс № 45-1418 от 28 июня 1945 г., Декрет № 73-1202 от 28 декабря 1973 г., Закон от 28 апреля 1816 г., декреты № 52-1292 от 2 декабря 1952 г., от 31 декабря 1990 г. и многие другие. Некоторые из должностных лиц органов юстиции (например, нотариус, секретарь коммерческого суда, судебный исполнитель) являются одновременно и публичными должностными лицами в силу того, что они имеют право удостоверять юридические акты или судебные документы и исполнять судебные постановления. См. ГПК: ст. ст. 52, 688-9, 688-10, 695, 719 — 721, 797, 813, 950, 1281, 1435; см. также ГК: ст. ст. 176, 1258. Сравните: Публичное должностное лицо, Регистратор актов гражданского состояния.

Жалоба о подсудности (contredit de competence, или contredit) — жалоба, заявляемая в апелляционном порядке, относительно решения суда первой инстанции по вопросу о подсудности дела этому суду. Жалоба о подсудности приостанавливает рассмотрение судом первой инстанции дела по существу до вынесения соответствующего постановления апелляционным судом. В случае если апелляционный суд своим постановлением отменяет решение суда о подсудности ему дела, истцу надлежит обратиться со своим иском в тот компетентный суд, который указан в этом постановлении. См. ГПК: ст. ст. 80 - 91, 97, 272, 776, 1457.

Жалоба третьего лица, не участвовавшего в деле (tierce opposition) — одна из трех чрезвычайных форм обжалования, которая предусмотрена ГПК наряду с ходатайством о пересмотре решения суда в ревизионном порядке и кассационной жалобой. В этой жалобе указанное третье лицо ставит вопрос о пересмотре или изменении постановленного судебного решения лишь в той части, которая касается его. Жалоба может быть подана в качестве основной в течение 30 лет после вынесения обжалуемого решения, если законом не предусмотрено иное. См. ГПК: ст. ст. ПО, 481, 527, 582 — 592, 1104, 1298, 1481; см. также ГК: ст. ст. 29-5, 311-10, 350, 353-2, 900-6, 1397, 1447. См.: Порядок обжалования, Обжалование в порядке возражений, Кассационная жалоба, Основная апелляционная жалоба, Ходатайство о пересмотре решения суда в ревизионном порядке.

Заверенная копия (copie certifiie conforme) — обычная копия любого документа, в которой установленным образом засвидетельствовано ее соответствие подлиннику как по своей форме, так и по содержанию. Такой документ признается достоверным лишь для определенных целей, например, для уведомления стороны по делу о состоявшемся процессуальном акте. Этот термин следует отличать от другого еще более широко используемого в ГПК термина удостоверенная копия, который указывает на особый правовой статус достоверности документа. См. ГПК: ст. ст. 154, 506, 660, 686, 906, 918, 927, 1218, 1224, 1411. См. Удостоверенная копия.

Завещание (testament) — юридический документ, посредством которого лицо делает на безвозмездной основе распоряжение на случай своей смерти по поводу принадлежащего ему имущества. Согласно ст. 968 ГК “одно завещание не может быть оформлено одним и тем же документом двумя или несколькими лицами, как в пользу третьей стороны, так и в виде взаимного или обоюдного распоряжения”. Запрещая совместное завещание (testament conjon- ctij), закон допускает три других вида завещания: собственноручное (testament olographe), удостоверенное (testament par acte public) и тайное (testament mystique). Собственноручное завещание является действительным, если оно полностью написано, датировано и подписано рукой завещателя: никакая иная форма не является для него обязательной. Удостоверенное завещание оформляется двумя нотариусами или одним нотариусом в присутствии двух свидетелей. В случае же, когда завещатель желает сделать тайное завещание, бумага, содержащая завещательные распоряжения, или бумага, служащая конвертом, при его наличии, должна быть закрыта и опечатана. В таком виде завещатель должен представить завещание нотариусу и двум свидетелям или должен поручить закрыть и опечатать его в их присутствии, объявив при этом, что данная бумага является его завещанием, которое он подписал. В ГПК речь идет о первом виде завещания. В случае обнаружения такого завещания среди вещей умершего оно подписывается заведующим канцелярией суда и присутствующими лицами, а затем передается на хранение нотариусу. См. ГПК: ст. 1311; см. также ГК: ст. ст. 389-3, 398, 489-1, 504, 611, 759, 983, 893, 895, 901, 902, 904, 906, 907, 910, 913, 914-1, 916, 917, 919, 967 — 1047, 1079, 1969. См.: Наследование и безвозмездные сделки, Долевой легатарий, Универсальный легатарий.

Законный управляющий (administrateur legal) — в общем смысле лицо, на которое закон возлагает обязанность и которому он предоставляет право управлять имуществом другого лица и представлять это лицо в сфере гражданских правоотношений. Данный термин характеризует режим защиты имущества и имущественных прав лица, которое в силу тех или иных причин (несовершеннолетия, болезни, длительного отсутствия) не в состоянии это сделать самостоятельно. В отношении несовершеннолетнего, в соответствии со ст. 383 ГК, такое управление осуществляется совместно его отцом и матерью при условии, однако, что они вместе осуществляют родительские права. Такое совместное управление называется простым (administration pure et simple). В остальных случаях управление возлагается либо на отца, либо на мать, и оно носѴіт судебно-подконтрольный характер (administration sous controle judicia- ire). Право родителей пользоваться имуществом своих несовершеннолетних детей вытекает из возложенного на них законом управления таким имуществом: оно также принадлежит либо обоим родителям совместно, либо тому из них, кто выполняет функции управления. В случае судебно-подконтрольного управления контролирующие функции в отношении действий законного управляющего осуществляются судьей по делам опеки в соответствии с положениями, предусмотренными законом. Суть контроля состоит в необходимости получения управляющим у судьи разрешения на совершение определенных сделок, предусмотренных законом. В отличие от управления имуществом несовершеннолетнего, которое может быть простым, действия лица, управляющего в силу закона имуществом совершеннолетнего, всегда носят судебно-подконтрольный характер. Правомочия законного управляющего принадлежат супругу или другому ближайшему родственнику. Контроль в этом случае также осуществляется судьей по делам опеки. См. ГПК: ст. ст. 1214, 1231; см. также ГК: ст. ст. 389-3, 391, 497, 2121, 2143, 2164, 2165 и др. Сравните: Судебный уполномоченный, Ad hoc управляющий.

Закрытое заседание (chambre du conseil) — заседание того или иного органа (суда, семейного совета), на которое публика не допускается. Следует заметить, что судебные заседания с ограниченным доступом публики принято считать открытыми. См. о Суде присяжных по делам несовершеннолетних в Приложении № 3. Термин используется в ГПК: ст. ст. 22, 164, 188, 359, 434 — 437, 451, 1016, 1069, 1069-2, 1149, 1161, 1070, 1177, 1179, 1180, 1189, 1193, 1203, 1213, 1219, 1227, 1251, 1288, 1289; см. также ГК: ст. ст. 90, 822.

Заранее установленное доказательство (preuve preconstituee) — доказательство определенного юридического факта, которое устанавливается не в связи с процессом по делу, а в силу определенных требований закона или договора. Таким доказательством, например, является опись имущества, удостоверенная нотариусом сделка и т.п. См. ГПК: ст. 1402. См. Доказывание.

Защита владения (protection possessoire) — защита права владения, которая осуществляется независимо от защиты права собственности. См. ГПК: ст. 1265; см. также ГК: ст. ст. 2282 - 2283. См. Поссе- сорный (владельческий) иск.

Заявление о подлоге (inscription de faux) — заявление, имеющее целью признание удостоверенного документа подложным. Такое заявление может подаваться в рамках уже начатого процесса или отдельно. Процедура по такому делу является сходной с процедурой проверки подлинности документа (verification decriture), которая установлена в отношении акта, составленного в простой письменной форме. Правила, касающиеся подачи заявления о подлоге, изложены в ГПК: ст. ст. 303 — 316, 1467; см. также этот термин в ГК: ст. 1319. См.: Подлог, Иск о подлоге, возбуждаемый в процессе рассмотрения дела, Иск о подлоге, возбуждаемый отдельно, Проверка подлинности документа.

Заявление о прекращении полномочий суда по делу (demande de dessaisissement) — заявление, подаваемое суду о прекращении его компетенции по делу, которое находится в его производстве. Такое заявление может быть подано либо на основании определенного положения закона, либо в силу судебного постановления. В ГПК это заявление упоминается в контексте заявления о направлении дела в другой суд в связи с обоснованным сомнением в объективности суда. См. ГПК: ст. 357. См. Направление дела в другой суд.

Заявление о признании ребенка оставленным (demande еп declaration d’abandon) — заявление, подаваемое в суд большой инстанции физическим лицом, учреждением или службой социальной помощи детям в отношении ребенка, оставленного родителями, если последние не проявили в отношении этого ребенка в течение одного года после его оставления никакого интереса. Рассматриваются как переставшие явно проявлять интерес к ребенку родители, которые не поддерживают с ним отношений, необходимых для сохранения чувств родительской привязанности. Простой отзыв согласия на усыновление, запрос новых сведений о ребенке или выраженное, но фактически не реализованное намерение забрать его, не являются свидетельством достаточного интереса, чтобы мотивировать отказ в удовлетворении заявления о признании ребенка оставленным. См. ГПК: ст. ст. 1158 — 1164; см. также ГК: ст. 350.

Извещения между адвокатами (notifications entre avocats) — специальный порядок уведомлений, касающийся дел с участием адвокатов, который установлен законом для случаев, когда извещение об определенном процессуальном акте исходит от одного адвоката и адресуется другому адвокату. Такие уведомления могут осуществляться либо путем вручения соответствующего акта одним адвокатом другому непосредственно, либо через судебного пристава (Ии- issier audiencier). Извещения между судебными поверенными осуществляются в таком же порядке. См. ГПК: ст. ст. 306, 573, 671 — 674, 678, 774, 814, 815, 826, 982, R. 15-6, 1007. См. также Судебный исполнитель в Приложении № 2.

Извещения между судебными поверенными (notifications entre avo- ues) — см. Извещения между адвокатами, а также ГПК: ст. ст. 960, 961, 971.

Императивные нормы (ordre public) — в буквальном переводе французский термин означает “публичный порядок”. Именно так он порой и переводится. Например, представляется вполне адекватным перевод ст. 6 ГК, где говорится, что “отступление от законов, касающихся публичного порядка и добрых нравов, путем отдельных соглашений не допускается”. Похожим образом переводится и выражение nulliti d’ordre public (недействительность сделки, противной интересам государства и общества). Однако чаще всего более приемлемым переводом французского термина ordre public является выражение “императивные нормы”, поскольку под этим термином подразумевается именно совокупность правил или правовых принципов, которые регулируют сложившееся общественное и государственное устройство (т.е. публичный порядок), и поэтому являются обязательными для всех лиц, находящихся на территории государства (а подчас и за его пределами). Речь идет о нормах, защищающих независимость, безопасность, экономику государства, общественное спокойствие, права и свободы личности и т.п. См. ГПК: ст. ст. 74, 92, 114, 120, 125, 588, 1038, 1406, 1484; см. также ГК: ст. ст. 3, 6, 16-9, 686, 763, 1133, 2060.

Иностранный закон (loi etrangere) — в контексте режима имущественных отношений между супругами речь идет об указании супругами закона одного из государств, который они желают применить к своему супружескому имуществу (designation de la loi applicable au regime matrimonial). Применение в этом отношении иностранного закона является возможным в силу положений Гаагской Конвенции от 14 марта 1978 г. “О законе, применяющемся к режиму имущественных отношений между супругами”. В соответствии со ст. 3 этой Конвенции режим имущественных отношений между супругами подчиняется внутреннему закону страны, указанному супругами до вступления в брак. При этом супруги имеют право указать лишь один из следующих трех законов: (1) закон страны, гражданином которой является один из супругов на момент такого указания; (2) закон страны, на территории которой преимущественно проживает один из супругов на момент такого указания; (3) закон той страны, на территории которой супруги первоначально предпримут обустройство своего места постоянного пребывания после вступления в брак. Указанный ими таким образом закон будет применяться ко всему имуществу супругов. Кроме того, вне зависимости от того, указали супруги или нет закон, как это предусмотрено выше, они имеют право указать, что к их недвижимому имуществу будет применяться закон страны по месту нахождения этого имущества. Они могут также указать, что недвижимое имущество, которое они будут приобретать впоследствии, будет подчиняться закону той страны, где это имущество будет находиться. Конвенцией предусмотрены также и правила применения иностранного закона в случае, если супруги не сделали по этому поводу никакого указания до вступления брак. См. ГПК: ст. ст. 1303-1 — 1303-5; см. также ГК: ст. ст. 310, 311-15, 1397-2 — 1397-5. Дополнительно см. указанную Конвенцию и Режим имущественных отношений между супругами, Установление раздельного режима имущества супругов.

Ипотека (hypotheque) — дефиниция этого термина дана в ст. 2114 ГК. В соответствии с этой статьей “ипотекой называется вещное право на недвижимое имущество, предназначенное для исполнения обязательства. По своей природе она является неделимой и распространяется в целостном виде на все предназначенные для этой цели объекты недвижимого имущества, на каждый из них и на каждую их часть. Она следует за этими объектами, к кому бы они ни перешли”. См. ГПК: ст. 771; см. также ГК: ст. ст. 277, 872, 875, 939, 952, 954, 963, 1140, 1250, 1251, 1263, 1278, 1279, 1280, 1299, 1474, 1489, 1665, 1673, 1884-2, 2037, 2091, 2094, 2106, 2113, 2114 - 2145 и др. См. Недвижимое имущество.

Иск (action) — в конкретном смысле этот термин означает содержащее определенные правовые требования заявление, подаваемое лицом в суд в установленном законом процессуальном порядке для защиты своего права или законного интереса, т.е. инструмент, посредством которого лицо реализует свое субъективное право на судебную защиту. В этом смысле значение французского термина и его русского эквивалента более или менее совпадают. Кроме того, французский термин action имеет и абстрактный смысл, а именно — право на иск, сформулированное в ст. 30 ГПК. См. этот термин в ГПК: ст. ст. 30 — 32-1, 370, 384, 385, 389, 398, 408, 1040, 1157-3, 1167, 1181, 1202, 1204, 1264, 1441-1; см. также ГК: ст. ст. 16-11, 21-21, 26-3, 29-3, 97, 183, 187, 199, 200, 204, 215, 220, 236, 249, 249-1, 250, 266 и др. См.: Совместное заявление, Отказ от права на иск.

Иски, заявляемые в процессе рассмотрения дела (demandes іп- cidentes) — исходя из положений ст. 63 ГПК, можно прийти к выводу, что любой иск, предъявляемый после первоначального, относится к числу исков, заявляемых в процессе рассмотрения дела. Это, однако, не совсем так, поскольку иски о судебных расходах, заявляемые в порядке ст. 700 ГПК, судебная практика не относит к указанной категории. См. ГПК: ст. ст. 63 — 70. См.: Иск, Встречный иск, Первоначальный иск, Совместное заявление.

Исключение дела из судебного реестра (radiation de I’affaire du role) — исключение дела из списка судебных дел, подлежащих в последующем назначению к судебному разбирательству. Такое исключение применяется как административная санкция за невыполнение сторонами возложенных на них процессуальных обязанностей, что влечет за собой утрату очередности рассмотрения дела судом. Обычный порядок в этом отношении следующий: когда истец подает в канцелярию суда судебную повестку (assignation), дело включается в судебный реестр, т.е. происходит так называемое занесение его в реестр (mise еп role). Дата такого занесения определяет очередность его последующего движения. Когда дело назначается к слушанию (renvoi еп audience), происходит изъятие его из реестра (sortie du role). См. ГПК: ст. ст. 90, 97, 376, 381 — 383. Сравните с Отзыв дела из судебного реестра.

Иск о подлоге, возбуждаемый в процессе рассмотрения дела (incident de faux) — такой иск возбуждается в случае, когда оспариваемый документ предъявляется в процессе производства по определенному делу. Проверка такого документа осуществляется в соответствии с правилами ст. ст. 287 — 295 ГПК; см. также ГПК: ст. 299. См.: Подлог, Заявление о подлоге, Иск о подлоге, возбуждаемый отдельно, Проверка подлинности документа.

Иск о подлоге, возбуждаемый отдельно (faux demande а titre principal) — по такому иску дело возбуждается путем подачи в суд судебной повестки. Когда оспариваемый документ является удостоверенным, об иске должны быть уведомлены органы прокуратуры. См. ГПК: ст. ст. 300 — 302. См.: Подлог, Заявление о подлоге, Иск о подлоге, возбуждаемый в процессе рассмотрения дела, Проверка подлинности документа.

Искусственное зачатие ребенка (procreation medicalement assistee) — в случае искусственного зачатия с помощью третьего лица в качестве донора не подлежат установлению никакие родственные отношения между донором и ребенком, родившимся от этого зачатия. Воспользоваться таким зачатием могут супруги или сожители, которые предварительно, с соблюдением условий, гарантирующих тайну, заявили о своем согласии на эту процедуру судье или нотариусу в соответствии с правилами, установленными в ГПК. Данное согласие является препятствием для любого иска об оспаривании родства или гражданского состояния, если только не будет доказано, что ребенок родился не в результате искусственного зачатия или что согласие является недействительным. Согласие является недействительным в случае смерти, предъявления иска о расторжении брака или об установлении режима раздельного проживания или прекращения совместной жизни, которые имели место до осуществления искусственного зачатия. Равным образом оно является недействительным, когда мужчина или женщина отзывают свое согласие об искусственном зачатии до его осуществления, подав об этом заявление в письменной форме врачу, ответственному за проведение данной операции. Тот, кто, дав свое согласие на искусственное зачатие, не признает ребенка, родившегося от этого зачатия, принимает на себя ответственность перед матерью и ребенком. См. ГПК: ст. ст. 1157-2 — 1157-3; см. также ГК: ст. ст. 311-19 — 311-20. См. Происхождение детей.

Исполнение решения суда (execution du jugement) — исполнение решений суда (равно как и исполнение иных документов, обладающих исполнительной силой) осуществляется в соответствии с правилами, предусмотренными ГПК, а также Законом № 91-650 от 9 июля 1991 г. и Декретом № 92-755 от 31 июля 1992 г. Взыскание может быть обращено на любое имущество должника, включая и то, что находится у третьих лиц. Исключение составляет лишь имущество, указанное в ст. 14 Закона. Исполнение осуществляется судебным исполнителем, который в необходимых случаях имеет право обратиться к принудительной силе государства (в лице его органов), на которое возложена обязанность предоставлять ему необходимую помощь. Отказ государства в такой помощи дает основание для взыскания с него возмещения (ст. 16 Закона). Все спорные вопросы разрешаются судьей по делам исполнительного производства, который имеется в каждом суде большой инстанции. Общий контроль за исполнением осуществляют органы прокуратуры (ст. И Закона) в лице прокурора Республики, который может предписать любому судебному исполнителю оказать ему в этом необходимую помощь. В предусмотренных законом случаях на эти органы возлагается обязанность принимать меры к исполнению судебных решений по своей инициативе (ст. 12 Закона). См. ГПК: ст. ст. 500 — 526. Дополнительно см. Закон и Декрет, указанные выше. См.: Признание и принудительное исполнение арбитражных решений, вынесенных за границей, или международных арбитражных решений, Немедленное исполнение, Удостоверенная копия.

Исполнительный лист (titre executoire) — в сущности, французский термин шире русского и обозначает любой обладающий исполнительной силой документ, предусмотренный в ст. 3 Закона № 91-650 от 9 июля 2001 г. См. ГПК: ст. ст. 131, 131-13, 255, 262, 284, 702, 707, R. 516-41, 1304; см. также ГК: ст. ст. 877, 2214. Дополнительно об исполнительных документах см. о Судье по делам исполнительного производства в Приложении № 2.

Картотека учета прав на недвижимость (fichier immobilier) — систематизированная определенным образом картотека недвижимого имущества, которая с 1 января 1956 г. в обязательном порядке ведется в бюро ипотек каждой коммуны и в которой пофамильно отражается каждый собственник недвижимого имущества, характеристика и местонахождение такого имущества (по земельным участкам), а также все совершаемые в отношении него сделки. Акт, подлежащий регистрации в бюро ипотек, должен быть составлен в удостоверенной форме. Никакой акт или судебное решение, подлежащее регистрации в бюро ипотек, не может быть занесено в картотеку учета прав на недвижимость, если правоустанавливающий документ отчуждателя или последний собственник недвижимости не был предварительно зарегистрирован в соответствии с правилами, установленными Декретом № 55-22 от 4 января 1955 г. См. ГПК: ст. ст. 56, 57, 885; см. также ГК: ст. ст. 1831-3, 2196, 2203-1. Дополнительно, кроме вышеуказанного Декрета, см. также Декрет № 55-1350 от 14 октября 1955 г.

Кассационная жалоба (pourvoi еп cassation) — жалоба, подаваемая в Кассационный суд на решение суда, вступившее в законную силу (вынесенное судом в последней инстанции), в которой оспаривается правильность применения этим судом норм материального или процессуального права либо ставится вопрос о превышении им полномочий или о нарушении правил о подсудности. В целом предметом кассационного обжалования может стать любое судебное решение, вступившее в законную силу, которое, по мнению заявителя, не соответствует требованиям закона. См. ГПК: ст. ст. 87,

ПО, 150, 170, 380-1, 504, 505, 527, 604, 608, 611-1, 612, 616 - 618, 621, 643, 680, R. 517-10, 974, 984, 996, R. 15-1, 999, 1045, 1069, ПОЗ, 1121 — 1127, 1196, 1441-3, 1481. См. Порядок обжалования. Сравните с Кассационное обращение.

Кассационное обращение (тётоіге) — документ, подаваемый Кассационному суду, где сторона излагает свои кассационные требования, а также приводит обосновывающие их доводы и аргументы. Этот документ является разновидностью состязательных бумаг, подаваемых в суде большой инстанции или в апелляционном суде. Основным отличием кассационного обращения от состязательных бумаг является то, что в нем всегда содержатся доводы и аргументы исключительно лишь по вопросам права. См. ГПК: ст. ст. 978 — 982, 989, 990, 992 - 994, R. 15-5, R. 15-6, 1004 - 1007, 1009 - 1011. См. Состязательные бумаги. Сравните с Кассационная жалоба.

Кассационный суд (Courde cassation) — Верховный суд Франции, учрежденный в 1804 г. для рассмотрения дел в кассационном порядке. Является высшим судебным органом в иерархии судов общей судебной системы, т.е. судов гражданско-правовой и уголовно-правовой юрисдикции. Его основная роль состоит в осуществлении контроля за правильным и единообразном применением закона судами первой и второй инстанции. Контроль осуществляется путем пересмотра вступивших в законную силу судебных постановлений исключительно по вопросам права. Подробнее см. Приложение № 3. См. также Суды, рассматривающие дела после отмены судебных решений в кассационном порядке.

Коммерсант (commercant) — физическое лицо, которое занимается коммерческой деятельностью на профессиональной основе. К коммерческой деятельности, например, относится: (а) любая покупка движимого имущества с целью его перепродажи либо непосредственным образом, либо после его обработки или ремонта; (б) любая посредническая деятельность, связанная с покупкой или продажей недвижимого имущества или коммерческих комплексов; (в) любая производственная, комиссионная деятельность или деятельность по осуществлению перевозок наземным или водным путем; (г) любая деятельность по обмену валюты, куртаж и т.п. В настоящее время закон относит к числу коммерческой 17 различных видов деятельности. При этом закон устанавливает определенные ограничения, указывая тех, кто не может быть коммерсантом. Так, например, коммерсантом не может быть несовершеннолетний, включая и тот случай, когда он был признан судом полностью дееспособным. См. ГПК: ст. ст. 48, 1425; см. также ГК: ст. ст. 487, 1394, 1397, 1397-3, 1445. Дополнительно см. ст. ст. L. 110 — L. 110-2, L. 121-2 Коммерческого кодекса.

Коммерческий комплекс (fonds de commerce) — термин из области коммерческого права, означающий комплекс элементов движимого имущества (материалов, инструментов, оборудования, товаров и т.п.) и различных субъективных прав (прав по договору аренды, прав на имя, на фирменный знак, на торговые марки, клиентуру, лицензии и иные нематериальные ценности), которые коммерсант или промышленник организует с целью осуществления коммерческой или производственной деятельности и привлечения клиентов. Коммерческий комплекс рассматривается как “целостная имущественно-правовая совокупность”, т.е. юридически самостоятельный объект права собственности, качественно отличающийся от простой суммы его составляющих. Он служит предметом договоров залога, купли-продажи, мены и других сделок. Следует заметить, что при оценке коммерческого комплекса (с целью продажи, залога и т.п.) из него исключаются и оцениваются отдельно здания, сооружения и другое недвижимое имущество, использующееся для функционирования этого комплекса, равно как и права требования, обязательства и ценные бумаги. Договор продажи коммерческого комплекса должен включать реквизиты, предусмотренные ст. L. 141-1 Коммерческого кодекса, такие как фамилия предыдущего продавца, дата, цена и основание предыдущего приобретения комплекса, объем торгового оборота за каждый из последних трех лет и т.п. См. ГПК: 1271, 1275, 1281; см. также ГК: ст. ст. 389-5, 457, 459, 1404, 1424. Дополнительно см. титул ГѴ Книги I Коммерческого кодекса; Декрет от 28 августа 1909 г.; Закон от 29 июня 1935 г.; Закон № 70-9 от 2 января 1970 г.; декреты N9 72-678 от 20 июля 1972 г.; N9 95-818 от 29 июня 1995 г. и др.

Коммерческий суд (tribunal de commerce) — специальный суд общей судебной системы, предназначенный для рассмотрения гражданских дел, вытекающих из коммерческих правоотношений. Подробнее см. Приложение № 3.

Компенсационное пособие (prestation compensatoire) — пособие, которое выплачивается одним из супругов другому при расторжении брака. За исключением того случая, когда судебное решение принимается по причине прекращения совместного проживания, расторжение брака исчерпывает обязанность по оказанию помощи, предусмотренную ст. 212 ГК, где говорится, что супруги обязаны быть верными друг другу и оказывать друг другу помощь и поддержку. Однако на одного из супругов может быть возложена обязанность уплатить другому пособие, которое предназначено компенсировать, насколько это возможно, неравенство в условиях жизни, сложившееся у сторон в результате прекращения брака. Это пособие определяется, исходя из нуждаемости супруга, которому оно выплачивается, и материального состояния второго супруга, принимая во внимание положение, существующее на момент расторжения брака и изменения этого положения в обозримом будущем. Учету подлежат, в частности, возраст и состояние здоровья супругов, продолжительность брака, время, которое было уделено или будет уделяться воспитанию детей, квалификация супругов, спрос на их профессию на рынке труда, возможности получения новой оплачиваемой работы, их наличные права и права, которые можно предвидеть, положение каждого из них в отношении пенсионного обеспечения по старости, а также имущество, которое они будут иметь (как в виде капитала, так и в виде дохода) после прекращения режима их имущественных отношений. См. ГПК: ст. ст. 1072, 1075-1, 1175-2, 1176-1, 1180, 1184; см. также ГК: ст. ст. 247, 270 - 280-1. См. Расторжение брака.

Копия документа с исполнительной надписью (copie executoire, grosse) — копия, снятая с единственного подлинника документа, снабженная исполнительной надписью. Как правило, данный термин употребляется тогда, когда речь идет о выдаваемой заведующим канцелярией суда копии судебного решения, содержащей исполнительную надпись, однако может применяться по отношению к любому документу, где может быть сделана такая надпись. См. ГПК: ст. 1439; см. также ГК: ст. ст. 1283, 1284, 1335, 1396. См. Удостоверенная копия.

Легитимация ребенка (legitimation) — речь идет об узаконении ребенка, рожденного вне брака. Различают легитимацию путем последующего брака (legitimation par manage subsequent) и легитимацию по решению суда (legitimation par autorite de justice). Все внебрачные дети вправе воспользоваться преимуществами легитимации, если их происхождение было установлено законным путем. Легитимация имеет своим следствием возникновение у легитимированного ребенка всех прав и обязанностей законорожденного. Однако легитимация не влечет за собой изменение отчества совершеннолетнего ребенка без его согласия. Все внебрачные дети, в том числе и умершие, признаются рожденными в браке в силу закона, если их отец и мать впоследствии заключили брак. Если родство этих детей еще не было установлено, их признание осуществляется в момент бракосочетания. В таком случае регистратор актов гражданского состояния, который совершает бракосочетание, констатирует в отдельном акте факт признания и легитимации ребенка. Если происхождение внебрачного ребенка было установлено в отношении его отца и матери или одного из них лишь после их брака, легитимация может иметь место лишь на основании решения суда. Заявление о легитимации ребенка подается одним из родителей или родителями совместно в суд большой инстанции. Если один из родителей ребенка в момент зачатия находился в браке, который не был прекращен, его требование подлежит рассмотрению лишь с согласия его супруга. Легитимация на основании решения суда вступает в силу в день решения, которым она была окончательно установлена. Если легитимация имеет место по требованию только одного из родителей, она не имеет правовых последствий для другого. Она также не влечет за собой перемену фамилии ребенка, если только суд не примет иного решения. См. ГПК: ст. ст. 1150 — 1151; см. также ГК: ст. ст. 311-16, 318 - 318-2, 329 - 333-6, 960, 962.

Личная явка сторон (comparution personnelle des parties) — по общему правилу личная явка сторон в суд не является их обязанностью, однако в случае необходимости такая явка может быть предписана судьей как мера по подготовке дела к судебному разбирательству (mesure d ’instruction). Судья вправе вызвать в суд с целью допроса как обе стороны, так и одну из них. См. ГПК: ст. ст. 184 — 198, 291; см. также ГК: ст. 1347. См. о Судье по подготовке дела к судебному разбирательству в Приложении № 2.

Лица, в отношении которых установлен режим правовой охраны

(personnes proteges) — в силу ст. 488 ГК подлежат правовой охране совершеннолетние лица, которые в силу ухудшения их физических или психических способностей не в состоянии защитить свои интересы. Также могут подлежать правовой охране лица, которые в силу расточительности, неумеренности или праздности подвергают себя опасности впасть в нужду или могут поставить под угрозу выполнение своих семейных обязательств. См. ГПК: ст. ст. 1120, 1232, 1233 — 1235, 1253, 1260, 1261; см. также ГК: ст. ст. 17-3, 488, 490, 490-2, 490-3, 491, 491-2, 491-4, 493-1, 493-2, 498, 500, 502, 766, 1124, 1304. См. также Попечитель.

Международный арбитраж (arbitrage international) — в соответствии со ст. 1492 ГПК международным является арбитраж, в котором затрагиваются международные коммерческие интересы. При этом на практике такие коммерческие интересы интерпретируются как экономические интересы, вытекающие из перемещения имущества или товаров через границу или из оказания услуг или выполнения работ для контрагента, находящегося за границей. В любом случае при международном арбитраже последствия разрешения спора должны иметь экономический эффект, по крайней мере, в двух странах. См. ГПК: ст. ст. 1492 — 1497. См. Арбитраж.

Международные уведомления (notifications intemationales) — уведомления об актах (документах), направляемых за границу или поступающих из-за границы. См. ГПК: ст. ст. 683 — 688-8. См.: Судебное уведомление, Уведомления, Уведомления об актах, направляемых за границу, Уведомления об актах, поступающих из-за границы, Порядок уведомления об актах, Обычный порядок уведомления о состоявшихся актах.

Меры гласности (mesures de publiciti) — общий термин, характеризующий предусмотренные законодательством меры по обнародованию информации, подлежащей публичной огласке путем публикаций в печати, распространения объявлений, регистрации в том или ином государственном реестре и т.п. Эти меры имеют целью защиту прав третьих лиц, минимизацию их рисков, связанных с заключением ими гражданско-правовых сделок, и обеспечение им доступа к интересующей информации, связанной с этими сделками. См. ГПК: ст. ст. 642-1, 1059, 1064, 1069, 1081 - 1082, 1097, 1260, 1274, 1277, 1292, 1303 - 1303-6; см. также ГК: ст. ст. 123, 127, 220-2, 220-3, 509, 770, 1069, 1397, 1424 и др. См.: Формальные требования, касающиеся гласности, Гласность вещных прав на недвижимое имущество.

Меры по выяснению обстоятельств (mesures d’information) — меры, предпринимаемые судом для установления каких-либо фактических данных, имеющих значение для разрешения спора. Противопоставляются мерам по проверке доказательств (mesures d’instruction). См. ГПК: ст. ст. 516-20, 1183, 1205, 1248; см. также ГК: ст. ст. 90, 124. См. Меры по проверке доказательств.

Меры по проверке доказательств (mesures d’instruction) — меры, предпринимаемые судом по своей инициативе или по просьбе стороны, которые имеют общей целью получение достоверных данных, подтверждающих, опровергающих или уточняющих те или иные доказательства по рассматриваемому делу. Конкретной целью принятия мер по проверке доказательств может, например, быть установление подлинности документа, идентификация личности, установление достоверности вещественного доказательства и т.п. Противопоставляются мерам по выяснению обстоятельств (mesures d’information). См. ГПК: ст. ст. 10, И, 143 - 284, 308, 733, 773, 777, 866, R. 516-18, R. 516-23, R. 516-47, 1265; см. также ГК: ст. 16-11. См. Меры по выяснению обстоятельств.

<< | >>
Источник: Новый Гражданский процессуальный кодекс Франции / Пер. с франц. В. Захватаев / Предисловие: А. Довгерт, В. Зах- ватаев / Отв. ред. А. Довгерт. — К.,2004. — 544 с.. 2004

Еще по теме Словарь основных терминов, употребляемых в ГПК (с перекрестными ссыпками, когда уместно, на соответствующие статьи ГК):

  1. Словарь основных терминов, употребляемых в ГПК (с перекрестными ссыпками, когда уместно, на соответствующие статьи ГК)
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный процесс - Банковское право - Вещное право - Государство и право - Гражданский процесс - Гражданское право - Дипломатическое право - Договорное право - Жилищное право - Зарубежное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Медицинское право - Международное право. Европейское право - Морское право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Политология - Права человека - Право зарубежных стран - Право собственности - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предотвращение COVID-19 - Семейное право - Судебная психиатрия - Судопроизводство - Таможенное право - Теория и история права и государства - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридические лица -