83. Протоколы допросов лиц.
Иератический текст Британского музея, № 10053, vs. 9 год Рамсеса XI (?) (XX династия). Издание и перевод Т. Е. Р е е t. Tomb-robberies, табл.
XIX— XXII, стр. 112—122.(Изложение обстоятельств дела)
719 С-8) Запад Города. Было обнаружено, что писец храма Седи и жрецы-?/абы храма причинили ущерб. И он описал каждое хищение, которое он (т. е. писец Седи) совершал при каждой проверке (10) их. Было обнаружено серебра 300 дебен и хо- рошего золота в размере720 89 дебен, итого золота и серебпя 389 дебен, которые были найдены украденными жрецом-і/абол< Амонхау, сыном Бекптаха, допрос которого был сделан в Городе верховным жрецом Амона и были приняты меры для обнаружения его (т. е. украденного).
(Вторая половина страницы осталась незаполненной)
(Дата)
(721-!) Год 9, второй месяц ахет, день 23 2
(Показания Несамона)
...[Нес?]амон, сын Пахара.
(Следуют три почти разрушенных строки)
...(722)... и я вручил его ему и молодому жрецу-уабу Небне- феру, его сыну. И когда я... обработал это золото и вручил его ему он увлек (меня) вместе с ним внутрь этого храма Усерма- атрамериамона 3, ж. з. б., во время полудня. Он принес носилки, из дерева кети, царя Охеперра 723 ж. з. б. Он положил их передо мной. Он заставил (меня) снять золото, [которое было на] них. Он отобрал его от меня и он (не?) вознаградил меня5 и выбросил (меня) из дверей помещения, которое вело в сокровищницу. Это он изготовлял его вместе с ювелиром Аменхау, сыном Бекшери. И не дал он мне из него (даже) кит.
Вняли его заявлению. Ему сказали: „Расскажи нам (обо) всем золоте, сорванном тобой (10) в доме золота царя Усерма- атрасетепенра, ж. з. б., бога великого, а также о всех людях, которые были вместе с тобой и которые пошли, чтобы сорвать золото с косяков дома золота царя Усермаатрасетепенра ж. з. б., бога великого".
Он сказал: „Я пришел к косякам дома золота, вместе с моими сообщниками, и (мы) унесли 2 дебен золота с них и мы разделили его между собой. И мы вновь пошли к северным вратам Седедиадет, и мы собрали с них 2 дебен золота й я разделил его вместе с моими сообщниками.
Затем, спустя несколько дней, я опять пошел вместе с ними и мы унесли носилки, которые переносились в потайную комнату. И мы собрали золото, которое было на них, и мы переплавили его, и я нашел на нем 1 дебен золота. И я разделил его, вместе с моими сообщниками, подобным же образом, как другое (золото)". (15) Сказали ему: „Что ты скажешь о меди, которую ты унес с засова верхних дверей врат Элефантинского камня?".
Он сказал: „Служители (начальника) стад пришли ... и мы пошли к дверям и мы унесли с них 40'/г дебен меди. Затем мы стояли, деля их и пришел служитель Нахтамонуаст и отобрал 7 дебен меди и пришел чужеземец Птаххау и отнял 3 дебен меди, а молодой жрец-уаб Пахар отобрал '/2 дебен меди. Осталось нам 30 дебен меди. Мы разделили их между собой".
Он поклялся владыкой, ж. з.б., говоря: „Инстинно все сказанное. Если я поверну свой рот обратно завтра или послезавтра, пусть я буду отправлен в отряды Куша".
(Допрос другого грабителя)
(3-') (В начале отсутствуют 2 или 3 строки)
...с него. И мы разделили его между нами. И мы вновь пошли к нему обратно и принесли меди... Затем, спустя несколько дней, мы пошли к дверям врат Элефантинского камня. И мы принесли 40'/г дебен... и мы дали их... и служитель Нахта- монусер отобрал 7 дебен меди, чужеземец Птаххау отобрал 3 дебен меди и молодой жрец-уаб Пахар — '/г дебен меди. Осталось нам 30 дебен меди.
(5) Он поклялся владыкой, ж. з.б.: „Если не истинно все сказанное мной, пусть я буду посажен на кол".
(Показания жреца-уаба Кер)
Взяты показания жреца-г/аба и садовника Кер этого храма. Вняли его заявлению. Сказали ему: „Расскажи, каким образом ты пошел и как ты вместе с твоими сообщниками сорвал золото с косяков".
Он сказал: „Писец храма Седи вместе с жрецом-уабом — ювелиром Туту пришел обратно к косякам и они сорвали с них 1 дебен и 3'/2 кит золота.
И он уволок их к главе лучников Па- мину. И мы пошли опять к этим косякам и мы принесли 3 кит золота. И мы пошли вместе с писцом храма Седи, жрецом-і/абом Туту и жрецом-уабом Пасени: итого четверо. И мы пошли опять к этим косякам, вместе с писцом храма Седи, жрецом -уабом Несиамоном, и мы унесли 5 кит золота и мы разделили (их)- (10) И мы пошли опять к этим косякам вместе с жрецом-уабом Гори сыном Haxapa, писцом храма Седи и жрецом-уабом Несиамоном к этим косякам опять К И мы принесли 5 кит золота. И мы приобрели на него в Городе зерна, и мы разделили его между собой.Затем, спустя несколько дней, писец храма Седи отправился опять и он привел этих трех людей, которые были вместе с ним, и они пошли опять к этим косякам, и они унесли 4 кит золота я мы разделили его между собой и им.
Затем, спустя несколько дней, Памину, наш глава, поссорился
с нами говоря: „Вы ничего мне не дали". И мы пошли опять к этим косякам, и мы унесли с них 5 кит золота, и мы дал« в уплату одного быка, и отдали его Памину. И писец царских документов Сетимес услышал его слова и он поссорился с нами говоря: „Я пойду и доложу верховному жрецу Амона". И мы принесли 3 кит золота и мы дали их писцу царских документов Сетимесу. И мы пошли опять обратно, и мы дали ему 1'/2 кит золота. (>5) Итого золота, которое мы дали писцу царских документов Сетимесу — 47г кит золота.
Затем, спустя несколько дней, жрец-г/аб Гори и жрец-доб Тути пошли ночью и вошли внутрь дома золота и они сорвали золото с этих косяков. Но мы схватили их и передали их писцу Седи. И он утащил их и переплавил его (золото) и дал его Памину
Он сказал: „Тути, жрец-г/аб, и Несамон, жрец-г/аб, пошли к „вратам неба" 1 и они подожгли их, и они собрали его золото, и они утащили его вместе с писцом Седи".
Он сказал: „Мы отправились опять к этим косякам и мы; пошли, трое человек, и мы сорвали 3 кит золота и мы разделили их между нами тремя. (20) Затем, спустя несколько дней, писец. Седи пошел к этим косякам вместе с ювелиром Тути и они унесли 3 кит золота и они украли их".
Он сказал: „Мы отправились к этим косякам врат храма, но- князь Города услышал об этом и он послал (людей), и они обнаружили его... сосуд кеб и он поместил его в сосуд унер, и он (наложил) печать писца царских документов Сетимеса на него, и он утащил его. Но остальное золото мы собрали себе и мы унесли его. Мы переплавили то, которое было у нас, и мы нашли в нем 3 дебен и 3 кит золота.
(4-!) Мы разделили между собой ... разделили остаток
(Показания жреца-уаба Паисена)
(г>) [Был приведен] жрец-г/аб Паисен. Вняли его заявлению. [Сказали ему]: „Что ты скажешь относительно дел, которые сказали ..." Он поклялся владыкой, ж. з. б., говоря: „(если)не истинно все сказанное мной, пусть я буду отправлен в отряды (Куша)".
Обвинение относительно трех досок (?) кедрового дерева, которые писец Седи дал писцу Тиэнра[неферу] и которые принадлежали „серебряному полу" царя Усермаатрасотепенра724, ж. з. б., великого бога.
Обвинение относительно великой двери из кедрового дерева помещения царя Усермаатрасотепенра, ж. з. б., великого бога, которую он дал писцу Тиэнранеферу. (10) Писец войск Кашутя отобрал ее.
Обвинение относительно наоса Нефертума, который разрезал столяр Пасен; он дал 5 досок кедрового дерева главе лучников Памину.
Обвинение относительно двери дома Эннеады, которую разрезали столяр Пасен и столяр Несиамон; они сделали из нее 4 доски и он дал их главе лучников Памину.
Обвинение относительно дверей наоса Мут из кедрового дерева, которые украл писец Седи. Он дал их главе лучников Памину.
(15) Обвинение относительно 4 досок кедрового дерева, которые принадлежали „Серебряному полу" царя Усермаатрасо- тепенра, ж. з. б., великого бога, которые писец Седи дал горожанке Тахурер, супруге божьего отца Гори: он дал их Ахаути, столяру заупокойного храма Хеви, и он сделал из них для нее один гроб.
Обвинение относительно „великого седалища" из дерева кети, которое находилось в храме Усер(маат)расотепенра, ж. з. б., в его „обоих истинных местах" и которое писец Седи дал жрецу-сеж дома „Аменхотепа, ж. з. б., двора".
(20) Обвинение относительно 3 штук дерева мери большой статуи двора этого храма, которые писец Седи дал писцу войск дома Амона Оэнру. Это столяр Пасен, который разрезал их. И писец войск Оэнру послал к нему опять, говоря: „Пусть принесут мне один наос из кедра". И писец Седи дал ему наос, который имел 2 локтя в высоту.
Обвинение относительно „великого седалища" из дерева нети, которое находилось в „месте закладки" и которое украли эти три столяра этого дома и ювелир Тути.
(vs, 3,1-4) (Строки 1—4 совершенно разрушены)
(s) Обвинение [относительно на]оса из кедра шешем и дерева, которые украли ... писец царских документов Сетимес. Он продал его в Город и взял его цену.
Еще по теме 83. Протоколы допросов лиц.:
- 74. Протокол допроса обвиняемых в ограбления гробннц
- 79. Протоколы допросов обвиняемых в грабеже царских гробниц
- 80. Протоколы допросов грабителей царских гробниц и сокровищницы
- 73. Протоколы допроса обвиняемых в ограбленяяи царских гробниц
- 85. Протокол допроса обвиняемых в ограблении наосов
- 81. Часть протокола допроса неизвестного лица, обвинявшегося в ограблении гробницы Рамсеса VI
- 2.2. Результаты допросов сведущих лиц
- Некоторые тактические особенности допросов лиц из ближайшего окружения потерпевшего
- 2.3. Данные об участии сведущих лиц, содержащиеся в протоколах следственных и судебных действий
- § 6. Протокол судебного заседания 1. Понятие и значение протокола
- Протокол № 4 об обеспечении некоторых иных прав и свобод помимо тех, которые уже включены в Конвенцию и Протокол № } к ней
- 90.Возбуждение дела об административном правонарушении как стадия производства по делам об административных правонарушениях. Протокол об административномправонарушении. Должностные лица, уполномоченные составлять протокол об административном правонарушении.
- §5. Фиксация хода и результатов допроса
- 6. Фиксация результатов допроса