4) БЮЛЛЕТЕНЬ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА РОССИЙСКОЕ ИЗДАНИЕ 5/2004
Хаас против Нидерландов [Haas - Netherlands] (N 36983/97)
Постановление от 13 января 2004 г. [вынесено II Секцией]
Обстоятельства дела
Заявитель был рожден вне брака в результате связи между его матерью и P., который никогда не признавал заявителя своим сыном.
P. тем не менее регулярно снабжал мать заявителя деньгами и проводил с ними свободное время, выезжая на однодневные прогулки и делая заявителю подарки. Заявитель утверждал, что называл P. "папочкой". P. скончался, не оставив завещания, и K., его племянник и единственный законный наследник, унаследовал его состояние.Хаас предъявил K. иск, чтобы получить имущество P. Свои исковые требования он обосновывал следующими соображениями: во-первых, он утверждал, что между ним и покойным, который, по его словам, был его биологическим отцом, существовали семейные связи в пределах значения ст. 8 Конвенции; во-вторых, указывал, что голландское право предусматривает различение для целей наследования между детьми, рожденными в браке, и детьми, рожденными вне брака, что противоречит положениям ст. 14 Конвенции.
Окружной суд отклонил его правопритязания, указав, что принцип правовой определенности требует, чтобы в круг законных наследников входили лица, имеющие доказуемые юридические семейные связи со скончавшимся наследодателем. Суд установил, что в данном случае любое гипотетическое вмешательство государства в реализацию права заявителя на семейную жизнь было предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе. Следовательно, суд счел излишним принимать меры к установлению факта биологического отцовства P., хотя Хаас утверждал, что P. был его отцом.
Жалоба заявителя на это решение окружного суда была отклонена Верховным Судом Нидерландов. Суд мотивировал отклонение жалобы следующим: отказ в праве наследовать имущество, обосновываемый только тем, что наследование невозможно ввиду незаконнорожденности потенциального наследника, действительно может вступить в противоречие с положениями ст.
8 и 14 Конвенции; однако могут существовать другие объективные основания для ограничения прав наследования "незаконнорожденными" детьми. При этом Верховный Суд отметил, что парламент собирается пересмотреть нормы законодательства в данной сфере.
Вопросы права
По поводу ст. 8 и 14 Конвенции (примененных по делу в увязке друг с другом). Спорадические контакты заявителя с P. не могут считаться образующими "семейную жизнь" в значении ст. 8 Конвенции. Кроме того, до подачи заявителем иска о признании его наследником имущества P. Хаас не пытался в судебном порядке добиться признания его сыном P. или стать частью его семьи в смысле обретения чувства эмоциональной уверенности в своем с ним родстве. В результате факты дела таковы, что данный случай не попадает в сферу действия ст. 8 Конвенции. Вопрос, который рассматривался судами Нидерландов, был не в "семейной жизни" заявителя, а, скорее, в доказательствах, которыми можно было бы обосновать признание наличия связей между ним и покойным. Европейский суд отмечает при этом, что, поскольку в Нидерландах принято новое законодательство по вопросам наследования, у Хааса появилась возможность обратиться в суд с иском о признании P. его отцом.
Постановление
Статьи 8 и 14 Конвенции по данному делу неприменимы (принято единогласно).
5) БЕРРЕХАБ (BERREHAB) ПРОТИВ НИДЕРЛАНДОВ
Судебное решение от 21 июня 1988 г.
Краткое изложение обстоятельств дела
В 1977 г. г-н Абдулла Беррехаб, гражданин Марокко, заключил брак с г-жой Соней Костер, гражданкой Нидерландов. Их дочь Ребекка, также гражданка Нидерландов, родилась в 1979 г. В связи с тем что родители Ребекки расторгли брак незадолго до ее рождения, власти Нидерландов отказались возобновить г-ну Беррехабу вид на жительство, предоставленный ранее в соответствии с Законом об иностранцах от 13 января 1965 г., и в 1984 г., после того как он проиграл процесс в Государственном совете, его выслали из Нидерландов. Г-н Беррехаб и его дочь обратились с жалобой на последствия этих двух решений властей для их семейной жизни.
В 1985 г. г-н Беррехаб и г-жа Костер повторно вступили в брак. На основании этого г-ну Беррехабу было разрешено находиться в Нидерландах для проживания с голландской гражданкой.
Еще по теме 4) БЮЛЛЕТЕНЬ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА РОССИЙСКОЕ ИЗДАНИЕ 5/2004:
- Полномочия Европейского Суда по правам человека и роль судебных решений Европейского Суда по правам человека как источник европейского права.
- 3.1. Полномочия Европейского Суда по правам человека и роль судебных решений Европейского Суда по правам человека как источник европейского права.
- Перспективы развития взаимоотношений Европейского суда по правам человека и Суда ЕС в случае присоединения последнего к Европейской конвенции по правам человека
- Практика Европейского суда по правам человека и ее влияние на российскую правовую систему
- § 7. решения европейского суда по правам человека против Российской федерации
- Глава 2. Антимонопольные расследования с позиции Суда Европейского Союза и Европейского суда по правам человека
- Глава 3. Решения Европейского Суда по правам человека как источник Европейского права.
- §3. Судебно-правовые позиции Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации и правовые позиции Европейского Суда по правам человека
- Правовые основы взаимодействия судебных органов Европейского Союза и Европейского суда по правам человека
- 3.2. Ссоотношение юрисдикции Европейского Суда по правам человека и Суда ЕС.
- Ссоотношение юрисдикции Европейского Суда по правам человека и Суда ЕС.
- § 1. Влияние Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и судебной практики Европейского суда по правам человека на судебную практику Суда ЕС
- § 2. юрисдикция европейского суда по правам человека
- Влияние позиции Европейского Суда по правам человека на формирование правового института защиты права на судопроизводство в разумный срок в Российской Федерации
- Решения Европейского Суда по правам человека