Передмова
Preface
Шановні читачі! Цим невеликим за обсягом виданням Надзвичайного і Повноважного Посланника, кандидата фізико-математичних наук І. Лоссовського, яке ви тримаєте в руках, громадська організація «Українська асоціація зовнішньої політики», створена у 2015 році зусиллями колишніх і нинішніх дипломатів високого рангу, Надзвичайних і Повноважних Послів, долучається до професійної дискусії з найактуальніших питань зовнішньої політики, яку ведуть науковці на сторінках видань та в інформаційному просторі нашої держави.
Це перше системне дослідження, присвячене Будапештському меморандуму, про надання гарантій безпеки нашій державі у зв’язку з приєднанням України до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї (ДНЯЗ). Меморандум, попри його неоднозначне тлумачення з боку політиків, юристів-міжнарод- ників, дипломатів, залишається чи не єдиним політико-правовим документом, який Україна на початку незалежності змогла вибороти в обмін на добровільну відмову від третього в світі ядерного потенціалу, успадкованого після розпаду СРСР.
Зазначений документ було підписано 5 грудня 1994 року президентами України, Росії та
Dear readers! With this book, written by Doctor Ihor Loss- ovskyi, Extraordinary and Plenipotentiary Envoy, public organization «Ukrainian Foreign Policy Association», established in 2015, by the efforts of former and acting high-ranking diplomats, as well as Ambassadors Extraordinary and Plenipotentiary joins the professional discussions on the most topical issues of foreign policy, which are on the pages of research magazines and newspapers and in the media space of Ukraine.
This book is the first systematic study on the Budapest Memorandum on Security Assurances in connection with Ukraine's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). Despite its ambiguous interpretation by politicians, international lawyers and diplomats, — the Memorandum is the only political and legal document that Ukraine at the outset of its independence was able to win in exchange for the voluntary abandonment of the third largest nuclear arsenal inherited after the Soviet Union collapse.
This document was signed on 5 December 1994 by the Presidents of Ukraine, Russia and the USA — Leonid Kuchma, Boris Yeltsin, Bill Clinton and Prime Minister of Great Britain John Major during the

США — Л. Кучмою, Б. Єльциним і Б. Клінтоном, — а також Прем’єр- міністром Великої Британії Дж. Мейджором під час засідань Саміту НБСЄ/ОБСЄ в Будапешті. Окрім трьох згаданих ядерних держав, дві інші, що є також постійними членами Ради Безпеки ООН, — Китай і Франція — офіційно висловили схожі гарантії, але формально не підписували Будапештського меморандуму. Безперечно, це аж ніяк не сприяло зміцненню правових основ цього документа. До речі, нині, як і двадцять років тому, ці дві держави є досить далекими від авангарду підтримки України у світі, яку демонструють, зокрема, США та Велика Британія.
Унікальність цього документа полягає в тому, що ним було засвідчено факт надання всіма ядерними meetings of the CSCE / OSCE Budapest Summit. In addition to these three nuclear powers, the other two, which are also permanent members of the UN Security Council — China and France — officially expressed similar assurances, but not formally sign the Budapest Memorandum. Certainly, this does not contribute to strengthening the legal basis of this document. By the way, today as twenty years ago, these two states are quite far from the vanguard of support for Ukraine in the world that, in particular, the USA and the UK demonstrate.
The uniqueness of this document is that it certified the fact that all nuclear powers provide appropriate guarantees/assurances of independence, security, territorial integrity and inviolability of Ukraine in
державами відповідних гарантій незалежності, безпеки, територіальної цілісності та недоторканності України у зв’язку з її чіткими зобов’язаннями позбутися третього за потужністю ядерного арсеналу. Не викликає сумніву, що Україна, відповідно до Меморандуму, повністю та своєчасно виконала свою частину зобов’язань.
Тактичну ядерну зброю було виведено з території держави ще в 1992 році, а весь комплекс ядерного роззброєння завершено в 1996 році. Крім того, останню шахтну пускову установку міжконтинентальних балістичних ракет РС-22 (88-24) було знищено у 2001 році. Російській стороні було передано також стратегічні бомбардувальники, здатні перевозити ядерну зброю.Усе це стосується виконання українських зобов’язань. А що ж наші партнери? Чи вони виконали зафіксовані в Будапештському меморандумі зобов’язання «поважати незалежність, суверенітет і сучасні кордони України», «утримуватися від загрози силою чи її використання проти територіальної цілісності чи політичної незалежності України...»?
На жаль, ці запитання сьогодні є риторичними, оскільки, як відомо Росія — один із підписан- тів Меморандуму брутально порушила та продовжує порушувати власні зобов’язання, анексувавши Крим і розв’язавши безпрецедентну воєнну агресію на Сході України. Щодо західних «гарантів», то вони, формально не порушуючи connection with its clear obligations to get rid of the third largest nuclear arsenal remaining in its territory from the USSR. There is no doubt that Ukraine fully and in due time fulfilled its part of the obligations under the Memorandum. Tactical nuclear weapons were withdrawn from the country (as far back as) in 1992. And the whole complex of nuclear disarmament was completed in 1996. Besides, the last intercontinental ballistic missile silo launcher RS-22 (SS-24) was destroyed in 2001. Strategic bombers able to carry nuclear weapons have been also transferred to the Russian side.
All this applies to fulfillment of obligations by Ukraine. And what about our partners? Have they fulfilled the obligation recorded in the Budapest Memorandum «to respect the independence and sovereignty and the existing borders of Ukraine», «to refrain from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of Ukraine... »?
Unfortunately, these questions now seem rhetorical, because, as everyone is well aware, one of the signatories — Russia has brutally violated and continues to violate its obligations under the Memorandum by annexing Crimea and unleashing an unprecedented military aggression in eastern Ukraine.
As for the Western «guarantors», they do not formally violate their obligations, but fail, or do not want to use the provisions of the Budapest Memorandum to counter Russia's aggressive actions against Ukraine. своїх зобов’язань, не змогли чи не захотіли застосовувати положення Будапештського меморандуму для протидії російській агресії.Упродовж останнього часу від державних діячів, політиків, юристів лунало чимало заяв і коментарів, мета яких — заперечити міжнародно-правовий статус Будапештського меморандуму та юридичну валідність гарантій, наданих Україні цим документом, обов’язковість його положень для всіх сторін. А головними апологетами таких підходів стали саме російські політики та кремлівські «правники», які ще не так давно визнавали важливість Меморандуму. Це й зрозуміло. Адже російська сторона всіляко заперечує факти анексії Криму, прямого військового втручання на Сході України та пов’язаних із цим численних порушень міжнародного права та взятих на себе зобов’язань, зокрема передбачених Будапештським меморандумом. Звідси її намагання за будь-що дискредитувати політичну важливість і юридичну обов’язковість цього міжнародно- правового інструмента.
У цій публікації проведено детальний аналіз обставин, які спричинили підписання Будапештського меморандуму. Автор підсумовує, що цей документ є повноцінним міжнародним договором, обов’язковим для виконання всіма його сторонами. Небажання Росії визнати очевидний факт порушення Будапештського меморандуму, а також намагання інших
Recently, some government officials, politicians and lawyers have made many statements and comments, the purpose of which is to deny the international legal status of the Budapest Memorandum and legal validity of the assurances/ guarantees granted to Ukraine by this document, as well as the binding nature of its provisions on all parties to the Memorandum. Herewith, the main proponents of these approaches were precisely the Kremlin politicians and "lawyers" who had recognized the importance of the Memorandum before.
This is understandable. Indeed, the Russian party strongly denies the facts of annexation of the Crimea, direct military intervention in eastern Ukraine and related numerous violations of international law and its obligations including those under the Budapest Memorandum. Hence, Russia makes efforts to discredit the political and legal importance of this binding international legal instrument at any cost.This study provides a detailed analysis of the circumstances that led to the signing of the Budapest Memorandum, following which the author concludes that this document is a full-fledged international treaty binding upon all the parties. Russia's unwillingness to admit the obvious fact of the Budapest Memorandum violation, and the other signatories’ attempts to evade their part of responsibility for the failure of the system of guarantees granted to Ukraine, unfortunately, lead to підписантів ухилитися від своєї відповідальності за провал системи гарантій, наданих Україні, на жаль, призводять до спекуляцій довкола цього міжнародно-правового документа, які останнім часом інспірує російська сторона.
Переконливі факти недотримання Росією своїх зобов’язань, а також нехтування іншими важливими міжнародно-правовими документами, на думку автора, мають стати тією юридичною базою, на основі якої будуть формувати можливі судові позови України проти Росії.
Автор дійшов до такого висновку: фактичний провал міжнародних гарантій територіальної цілісності та непорушності кордонів України в обмін на її добровільну відмову від ядерної зброї став нині серйозним фактором ерозії міжнародно-правової системи нерозпо- всюдження ядерної зброї та загрозою для всього комплексу проблем, пов’язаних із ДНЯЗ.
У складних умовах гібридної війни, яку веде проти України Російська Федерація, украй важливо задіяти широкий набір не тільки військових і дипломатичних, але й міжнародно-правових механізмів протидії агресору. Водночас ефективним інструментом реагування на сучасні загрози є використання розгалуженої системи міжнародного права, важливим елементом якої є Будапештський меморандум.
Не можна не погодитися з автором, який переконливо доводить, що потенціал Меморандуму speculation that have been inspired recently by the Russian side around this international legal instrument.
Convincing facts of Russia’s non- compliance with its obligations under the Budapest Memorandum, as well as its neglect of other important international legal instruments, according to the author, should become the legal basis on which Ukraine’s lawsuits may be formed against Russia.
Following the results of the research the conclusion has been made that the actual failure of international guarantees of territorial integrity and inviolability of Ukraine's borders in exchange for its voluntary renunciation of nuclear weapons is now a major factor in the erosion of international legal system of the nuclear weapons non-proliferation and a threat to the entire set of problems connected with the NPT.
In today's complex environment of the hybrid war waged against Ukraine by the Russian Federation it is very important to involve not only a wide range of military and diplomatic, but also international — legal mechanisms to counteract the aggressor. Herewith, the use of a vast network of international law where the Budapest Memorandum is an important element, is a rather effective tool to respond to contemporary threats.
We can not but agree with the author who proves that the Memorandum potential is far from being exhausted. It remains a unique international legal instrument that could ще не вичерпано. Він залишається унікальним міжнародно-правовим документом, який може стати важливим елементом доказової бази при розгляді в міжнародних судових інстанціях позовів України щодо порушення Росією норм міжнародного права, здійснення злочинів проти людства. Важливо, щоби в Україні, передусім на державному рівні, до нього ставилися як до міжнародного договору, обов’язкового для виконання всіма сторонами. Переконаний, що праця І. Лоссовського сприятиме усвідомленню цього та матиме помітний вплив на формування в суспільстві саме такої позиції.
Володимир Хандогій, президент Української асоціації зовнішньої політики,
Надзвичайний і Повноважний Посол
become an important element in the consideration of evidence in international courts of Ukraine’s claims on Russia’s violation of international law and crimes against humanity. It is important that in Ukraine, especially at the governmental level, this document be regarded as an international treaty binding for all parties. I am convinced that the research work by Doctor Lossovskyi will promote awareness of this and will have further significant influence on the formation of such a position in our society.
Volodymyr Khandogiy, President of the Ukrainian Foreign Policy Association,
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Еще по теме Передмова:
- Передмова
- Передмова
- Передмова
- Передмова
- Передмова
- Передмова
- Передмова
- Передмова
- Передмова
- Передмова
- Передмова
- Передмова
- Передмова
- Передмова