Обязательства по анализу рисков
Национальный процесс регулирования, с помощью которого вводятся СФС меры, обычно включает в себя анализ рисков. Для целей Соглашения СФС, применимы два элемента анализа риска, а именно оценка рисков и управление рисками.
Термин «оценка рисков» означает научный процесс выявления существования риска и установление вероятности того, что риск может на самом деле материализоваться в соответствии с мерами, которые могут применяться для устранения риска. «Управление риском», напротив, является политическим процессом, основанным на определении уровня защиты, который страна хочет обеспечить на своей территории, и выборе меры, которая будет использована для достижения этого уровня защиты. При принятии решений в области
управления рисками принимаются во внимание не только научные результаты оценки рисков, но и социальные факторы, такие как потребительские предпочтения, промышленные интересы, относительные затраты и т.д. Различие между этими двумя элементами процесса анализа рисков не является абсолютным, и ненаучные соображения играют определенную роль и в оценке рисков. Однако различие является полезным инструментом для лучшего понимания процесса регулирования. Различия между оценкой риска и управлением риском подразумеваются в тех нормах Соглашения СФС, которые относятся к процессу анализа рисков, предусмотренному в статье 5. Статьи 5.1 - 5.3 устанавливают строгие научные нормы для проведения оценки риска, на которых должны основываться СФС меры, в то время как выбор государством-членом соответствующего уровня защиты, который является одним из аспектов управления рисками, в основном обеспечивается положениями статей 5.4 и 5.5. Выбор той или иной меры для достижения этого уровня защиты - другой аспект управления рисками - регулируется скорее нормами, связанными с торговлей, нежели научными нормами в статьях 5.3 и 5.6.
Как отметил Апелляционный орган в деле «ЕС - Гормоны» (EC - Hormones), Соглашение СФС прямо не использует термин «управление рисками».[3536] Однако, нельзя отрицать, что Соглашение СФС различными способами имеет дело с обязательствами стран-членов в отношении оценки рисков и их обязательствами, применимыми к тому, что обычно называется, управлением рисками.
8.4.4.1. Оценка рисков
Статья 5.1 Соглашения СФС устанавливает:
Члены обеспечивают, чтобы в основу их санитарных или фитосанитарных мер была положена соответствующая обстоятельствам оценка рисков для жизни или здоровья людей, животных или растений, причем осуществляемая с учетом методов оценки риска, разработанных соответствующими международными организациями.
Статья 5.1, таким образом, обязывает членов основывать свои СФС меры на оценке рисков в соответствии с обстоятельствами. Как было отмечено третейской группой в деле «ЕС - Одобрение и реализация товаров на основе биотехнологий», чтобы определить, существует ли нарушение статьи 5.1, необходимо ответить на два отдельных вопроса:
(i) была ли проведена «оценка риска» в понимании Соглашения СФС;
(ii) «основаны» ли рассматриваемые СФС меры на оценке риска.[3537]
«Оценка рисков» определена в пункте 4 приложения А к Соглашению СФС следующим образом:
Оценка вероятности проникновения, укоренения или распространения вредителя или заболевания в пределах территории импортирующего члена применительно к санитарным или фито- санитарным мерам, которые могли бы быть применены, и связанных с этим потенциальных биологических и экономических последствий; или оценка возможности неблагоприятного воздействия на здоровье людей или животных, возникающего от присутствия добавок, загрязняющих веществ, токсинов или болезнетворных организмов, в пищевых товарах, напитках или кормах.
Таким образом, есть два типа оценки рисков, каждый с разными требованиями. Тип оценки рисков, необходимый в каждом случае, будет зависеть от цели рассматриваемой СФС меры.
Первый тип оценки риска применяется к СФС мерам, направленным на риски, связанные с насекомыми-вредителями или болезнями; второй тип - направлен на пищевые риски.[3538] Первый
включает в себя не только оценку риска проникновения, укоренения или распространения вредителя или болезни, но также и оценку рисков, связанную с потенциальными биологическими и экономическими последствиями.[3539]
Такая оценка рисков должна:
• выявлять вредителей или заболевания, чье проникновение, укоренение или распространение, страна-член намерена не допустить, а также потенциальные биологические и экономические последствия, связанные с проникновением, укоренением или распространением таких вредителей и болезней;
• оценивать вероятность проникновения, укоренения или распространения вредителей и болезней, и связанных с ними биологических и экономических последствий, а также
• оценивать вероятность проникновения, укоренения или распространения вредителей и болезней в соответствии с СФС мерами, которые могут быть приняты.[3540]
Для второго типа оценки рисков, который относится к пищевым рискам, существует два требования, а именно, что оценка рисков должна:
• выявлять неблагоприятные последствия для здоровья человека или животных (если таковые имеются), связанные с добавками, загрязняющими веществами, токсинами или болезнетворными организмами в рассматриваемых продуктах питания/напитках/кор- мах и
• если такое неблагоприятное воздействие на здоровье человека существует, оценивать возможность возникновения этих последствий.[3541]
Отметим некоторые важные различия между этими двумя видами оценки риска. Во-первых, требования для второго типа оценки риска не включают в себя оценку соответствующих биологических и экономических последствий.[3542] Во-вторых, в то время как первый тип оценки риска требует оценки «вероятности», что риск может материализоваться, второй тип требует только оценки «возможности» негативных последствий.
Ни «вероятность», ни «возможность» не означают, что оцененный риск должен быть количественно определен (т.е. выражен численно), или, что должен быть показан определенный пороговый уровень риска.[3543] Вместо этого риск
может быть выражен либо количественно, либо качественно.[3544] Однако, было установлено, что слово «вероятность», используемое в отношении первого типа риска, подразумевает более высокую степень вероятности, чем слово «возможность» в отношении второго типа.[3545] Это различие в формулировках было подчеркнуто Апелляционным органом в деле «Австралия - Лосось» (Australia - Salmon).[3546] Апелляционный орган установил, что:
Недостаточно того, чтобы оценка риска [первого типа] приводила к выводу о том, что существует возможность проникновения, укоренения или распространения болезней и связанных биологических и экономических последствий. Надлежащая оценка рисков этого типа должна оценивать «вероятность» проникновения, укоренения или распространения болезней и связанных биологических и экономических последствий, а также «вероятность» проникновения, укоренения или распространения болезней в соответствии с СФС мерами, которые могут быть применены.[3547]
В-третьих, оценка риска первого типа должна оценить вероятность в соответствии с СФС мерами, «которые могут быть применены». В деле «Япония - Яблоки» (Japan - Apples), Апелляционный орган согласился с мнением третейской группы о том, что оценка рисков согласно данному определению, не может ограничиваться рассмотрением существующей меры, но также должны быть оценены другие возможные альтернативы.[3548] Апелляционный орган подчеркнул, что оценка рисков:
Не должна быть искажена предвзятыми взглядами на характер и содержание предполагаемой меры; также она не должна перерасти в действие, специально приспособленное и осуществляемое в целях обоснования решений постфактум.[3549]
Таким образом, различия между двумя видами оценки рисков предназначены для установления менее строгих требований для тех видов оценки рисков, которые вероятнее всего связаны с рисками в отношении здоровья человека, в частности, вопросы, связанные с безопасностью пищевых продуктов, но не с рисками, связанными с вредителями и болезнями животных или растений.
Кроме того, некоторые общие замечания могут быть сделаны в отношении требования об оценке рисков, определенных в прецедентом праве.
Во-первых, Апелляционный орган постановил, что оценка рисков должна представить доказательство фактического риска, а не только теоретическую неопределенность.[3550] Во-вторых, Апелляционный орган признал, что оценка рисков может выйти за пределы контролируемых лабораторных условий и принимать во внимание фактические возможности неблагоприятных последствий в «реальном мире, где люди живут, работают и умирают».[3551] В-третьих, оценка рисков должна быть специфической для конкретного вида риска, рассматриваемого в данном деле, а не просто демонстрировать общий риск ущерба.[3552] В-четвертых, статья 5.1 не обязывает членов осуществлять свою собственную оценку рисков. Вместо этого они могут полагаться на оценку рисков, осу-
ществленную другими членами или международными организациями.[3553] В-пятых, поскольку статью 5.1 следует читать вместе со статьей 2.2, которая требует, чтобы СФС меры не «применялись» без достаточных научных доказательств, должна быть оценена последующая эволюция научных доказательств, так как «это может быть признаком того, что оценка рисков должна быть пересмотрена или должна быть проведена новая оценка».[3554] Хотя Соглашение СФС не содержит какой-либо методологии оценки рисков, которой должны следовать члены, а только требует от них учитывать методы оценки рыыиска, разработанные международными организациями,[3555] оно все же указывает определенные факторы, которые государства-члены должны принимать во внимание в своих оценках рисков. К ним относятся:
Имеющиеся научные обоснования; соответствующие методы производства и переработки; соответствующие методы инспектирования, отбора проб и испытаний; степень распространенности конкретных заболеваний или вредителей; наличие зон, свободных от заболеваний или вредителей; соответствующие экологические условия и карантинные или другие меры.
Из этого перечня видно, что оценка рисков для целей Соглашения СФС не является чисто научной (в смысле лабораторной науки), но включает в себя рассмотрение реальных факторов, влияющих на риск, таких как климатические условия, механизмы контроля и т.д. Апелляционный орган в деле «ЕС - Гормоны» (EC - Hormones) отклонил выводы третейской группы о том, что риски, связанные с контролем и обнаружением несоблюдения добросовестной ветеринарной практики, должны быть исключены из оценки рисков, так как они не являются научными и, следовательно, выходят за рамки статьи 5.2. Апелляционный орган постановил:
Если третейская группа намерена исключить из сферы оценки рисков в понимании статьи 5.1 все вопросы, не поддающиеся количественному анализу эмпирическими или экспериментальными лабораторными методами, обычно связанными с физическими науками, мы считаем, что третейская группа ошибается. Некоторые из факторов, перечисленных в статье 5.2, такие как «соответствующие процессы и методы производства» и «соответствующие методы инспектирования, отбора проб и методы испытаний» не обязательны и полностью поддаются исследованию в соответствии с лабораторными методами исследованиями, например, биохимии и фармакологии. Кроме того, ничто не указывает на то, что перечисленные в статье 5.2 факторы, которые могут быть приняты во внимание при оценке рисков, представляют собой завершенный перечень. Важно иметь в виду, что риск, который должен быть оценен в соответствии со статьей 5.1, является не только риском, устанавливаемым в научной лаборатории, действующей в строго контролируемых условиях, но также является риском в человеческих обществах в том виде, в котором они существуют, другими словами реальная вероятность неблагоприятного воздействия на здоровье человека в реальном мире, где люди живут, работают и умирают.[3556]
Как отмечалось выше, статья 5.1 Соглашения СФС требует, чтобы СФС меры «основывались» на «оценке рисков». Значение «основаны на» было прояснено Апелляционным органом в деле
«ЕС - Гормоны» (EC - Hormones). Апелляционный орган в этом случае отверг решение третейской группы о том, что должно быть продемонстрировано, что оценка риска была «принята во внимание» страной-членом при введении СФС меры и что эта СФС мера должна «соответствовать оценке рисков».[3557] Вместо этого Апелляционный орган посчитал, что для того, чтобы СФС мера была «основана на» оценке рисков, должна существовать рациональная связь между мерой и оценкой риска и оценка риска должна «надлежащим образом поддерживать» меру.[3558]
Апелляционный орган также постановил, что СФС мера может быть основана на альтернативном мнении, а не на общепринятом научном мнении. В этом отношении Апелляционный орган заявил в деле «ЕС - Гормоны» (EC - Hormones):
Мы не считаем, что оценка риска должна привести к единому заключениею, которое будет совпадать с научным заключением или мнением, подразумеваемым в конкретной СФС мере. Оценка риска может как устанавливать преобладающую точку зрения, представляющую основное направление научного мнения, так и мнения ученых, придерживающихся отличной точки зрения. Статья 5.1 не требует, чтобы оценка рисков обязательно вбирала в себя только мнение большинства из соответствующего научного сообщества. В большинстве случаев, ответственные и уполномоченные органы правительства, как правило, основывают свои законодательные и административные меры на распространенном направлении научного мнения. В других случаях, такие же ответственные и уполномоченные правительства могут действовать добросовестно на основании того, что на данный момент времени, может быть отличным мнением, исходящим из квалифицированных и уважаемых источников. Само по себе это не обязательно означает отсутствие разумной взаимосвязи между СФС мерой и оценкой рисков, особенно когда рассматриваемый риск носит характер, представляющий угрозу жизни, и воспринимается как представляющий явную и неизбежную угрозу для общественного здоровья и безопасности. Определение наличия или отсутствие такой взаимосвязи может быть осуществлено только в отношении каждого отдельного случая, после того как будут учтены все факторы, рационально имеющие отношение к вопросу о потенциальных неблагоприятных последствиях для здоровья.[3559]
Однако, как уточнила третейская группа в деле «ЕС - Одобрение и маркетинг товаров на основе биотехнологий» (EC - Approval and Marketing of Biotech Products), нельзя говорить о том, что СФС мера основывается на «расходящемся мнении» при проведении оценки риска, если эта оценка риска излагает единственное мнение, с которым соответствующая страна-член не согласна. По мнению третейской группы, если такая страна-член не согласна с некоторыми или всеми из выводов, содержащихся в такой оценке:
По мнению третейской группы, страны-члены должны объяснить, со ссылкой на существующую оценку, как и почему они оценивают риски по-другому, и предоставить их пересмотренную или дополнительную оценку рисков.[3560]
Вопросы и задания 8.29 Объясните различия между оценкой рисков и управлением рисками. Как это различие отражено в Соглашении СФС? Каковы основные различия между двумя видами
оценки рисков, определенных в Приложении А пункт 4 Соглашения СФС? По какой причине, по-вашему, существуют эти различия? Когда мера СФС «основана» на «оценке риска»? Может ли СФС мера, которая не «основана» на основном научном мнении, соответствовать статье 5.1 Соглашения СФС? Должен ли член ВТО, принимающий СФС меры, в обязательном порядке проводить оценку рисков?
8.4.4.2. Управление рисками
Управление рисками, как объяснялось выше, влечет за собой принятие решений в отношении уровня защиты, который страна хочет обеспечить на своей территории, и мер, которые она будет использовать для достижения этого уровня защиты. Эти решения «основываются» как на научных данных, так и на суждениях общественной значимости. Соглашение СФС дает национальным регуляторам существенную свободу действий в принятии решений по управлению рисками, но есть некоторые ненаучные нормы, которые обеспечивают сведение неблагоприятных последствий для торговли от этих решений к минимуму. Управление рисками, таким образом, предполагает, во-первых, решение о «надлежащем уровне защиты», определенное в пункте 5 приложения А к Соглашению СФС, как:
Уровень защиты, который считается надлежащим страной-членом, вводящим санитарную или фитосанитарную меру для защиты жизни или здоровья людей, животных или растений в пределах своей территории.
Таким образом, существует четкое признание того, что страна-член, вводящая СФС меру, обладает прерогативой выбрать уровень защиты жизни или здоровья людей, животных или растений, который она будет обеспечивать на своей территории. Соглашение СФС не обязывает членов понижать их уровень защиты, даже тогда, когда это будет наиболее эффективно в отношении торговли. После того, как наличие риска было установлено через проведение оценки рисков, страна-член имеет право выбирать уровень защиты даже равный нулевому риску.»[3561]
Два положения в Соглашении СФС имеют дело с выбором надлежащего уровня защиты. Во- первых, статья 5.4 предусматривает, что при определении надлежащего уровня защиты «членам следует учитывать необходимость сведения к минимуму негативного воздействия на торговлю». Слово «следует» означает, что данное положение является лишь наставительным, не содержащим обязательств. Налагание на членов обязательства выбирать уровень защиты, в наименьшей степени искажающий торговлю, привело бы к противоречию с основополагающим принципом Соглашения СФС о том, что прерогативой члена является определение того уровня защиты, который он сочтет целесообразным на своей территории.
Вторая норма в отношении надлежащего уровня защиты содержится в статье 5.5, которая предусматривает, в соответствующей части:
С целью достижения согласованности в применении концепции надлежащего уровня санитарной или фитосанитарной защиты от рисков для жизни или здоровья людей или жизни или здоровья животных и растений, каждый член избегает произвольного или неоправданного проведения различий в уровнях защиты, которые он считает надлежащими в различных ситуациях, если такие различия приводят к дискриминации или скрытому ограничению международной торговли.
Норма статьи 5.5 состоит из двух элементов, а именно:
• цель (в будущем) достижения согласованности в применении «концепции» надлежащего уровня санитарной или фитосанитарной защиты;[3562] и
• правовые обязательства избегать произвольного или неоправданного проведения различий в уровнях защиты, которые считаются надлежащими в различных ситуациях, если такие различия приводят к дискриминации или скрытому ограничению торговли.
В деле «ЕС - Гормоны» (EC - Hormones) Апелляционный орган признал, что страны устанавливают их уровни защиты ad hoc по мере того, как риски возникают, таким образом, абсолютная согласованность в уровнях защиты не реалистична и не требуется в соответствии со статьей 5.5.[3563] Три совокупных требования должны быть выполнены, прежде чем нарушение статьи 5.5 Соглашения СФС будет иметь место:
• член установил различные уровни защиты «в различных ситуациях»;
• уровень защиты проводит «произвольные или неоправданные» различия в различных ситуациях и
• это произвольное или неоправданное проведение различий приводит к «дискриминации или скрытому ограничению» торговли.[3564]
Очевидно, что не все риски для здоровья могут рассматриваться одинаково. Так, в соответствии с решением Апелляционного органа в деле «ЕС - Гормоны» (EC - Hormones), «различные» ситуации, сравниваемые в первом элементе теста в соответствии со статьей 5.5 Соглашения СФС должны быть сопоставимыми, то есть они должны иметь общий элемент или элементы.[3565] Например, общим элементом был бы факт того, что рассматривается распространение одного и того же заболевания, или что результатом могут стать идентичные биологические или экономические последствия.[3566] В таком случае должна быть пр демонстрирована разница в уровнях защиты, применяемых в сопоставимых ситуациях.[3567] Второй элемент теста в соответствии со статьей 5.5 Соглашения СФС требует, чтобы различия в уровне защиты были «произвольными или необоснованными». Для того чтобы определить выполняется ли данное требование, третейские группы и Апелляционный орган определили, существуют ли причины, которые могут обосновать существование различий в уровнях защиты. В рамках прецедентного права, они изучили:
• рассматриваются ли различные уровни рисков в различных сравниваемых ситуациях;[3568]
• различается ли сложность контроля рисков в каждом конкретном случае;[3569] или
• отличается ли степень государственного вмешательства, необходимого для достижения одинакового уровня защиты в каждой отдельной ситуации.[3570]
Третьим элементом теста в соответствии со статьей 5.5 Соглашения СФС (согласно Апелляционному органу в деле «ЕС - Гормоны» (EC - Hormones) наиболее важный из трех элементов)
является требование о том, что произвольное или неоправданное проведения различий в уровнях защиты должно приводить к «дискриминации или скрытому ограничению торговли».[3571] Выполняется ли данное требование, может быть определено с помощью трех «предупредительных сигналов», выявленных в прецедентном праве, которые не являются решающими в отдельности, но вместе и с наличием других факторов могут поддержать вывод о том, что третий элемент теста в соответствии со статьей 5.5 выполнен.[3572] Это будет зависеть от обстоятельств в каждом конкретном случае. Этими «предупредительными сигналами» являются:
• произвольный характер различий в уровнях защиты (т.е. то, что второй элемент статьи 5.5 выполнен);
• наличие весьма существенных различий в уровнях защиты, и
• отсутствие научного обоснования (на основе ранее сделанных выводов о нарушении статьей 2.2 и 5.1), которое указывает на то, что данная мера является скрытым ограничением торговли.
В июне 2000 года Комитет СФС разработал руководства для применения статьи 5.5.[3573] Эти руководства, разработанные в результате серии консультаций в Комитете СФС, отражают разъяснения, появившееся на основе прецедентного права по статье 5.5, включая использование трех «предупредительных сигналов».
В дополнение к нормам в отношении выбора соответствующего уровня защиты, Соглашение СФС содержит нормы, касающиеся выбора СФС меры для достижения выбранного уровня защиты.
Первое такое правило - это статья 5.3 Соглашения СФС, в которой перечисляются определенные экономические критерии, такие, как ущерб от снижения объема производства или продаж, которые члены должны рассмотреть при выборе своих СФС мер. Это правило, однако, распространяется только на СФС меры, направленные на защиту жизни и здоровья животных и растений.[3574]
Второе и гораздо более важное правило по выбору меры, содержится в статье 5.6 Соглашения СФС, которое предусматривает:
Без ущерба для положений пункта 2 статьи 3 при введении или сохранении в силе санитарных или фитосанитарных мер с целью достижения надлежащего уровня санитарной или фитосани- тарной защиты члены обеспечивают, чтобы такие меры не ограничивали торговлю в большей степени, чем это требуется для достижения надлежащего уровня санитарной или фитосанитар- ной защиты, учитывая при этом технические и экономические возможности.
В примечании к статье 5.6 сказано:
Для целей пункта 6 статьи 5 любая мера не ограничивает торговлю в большей степени, чем это требуется, если не имеется любой другой разумно доступной меры, учитывающей технические и экономические возможности, за счет которой достигается надлежащий уровень санитарной или фитосанитарной защиты и которая ограничивает торговлю в гораздо меньшей степени. На основе этой сноски, третейская группа в деле «Австралия - Лосось» (Australia - Salmon) определила трехуровневый тест, который был позднее подтвержден Апелляционным органом,
а именно, что СФС мера ограничивает торговлю в большей степени, чем это требуется, только при наличии альтернативной СФС меры, которая:
• является разумно доступной с учетом технической и экономической возможности;
• достигает соответствующего уровня защиты страны-члена; и
• ограничивает торговлю в гораздо меньшей степени, чем оспариваемая мера.[3575]
Поскольку эти требования являются взаимодополняющими, все три должны быть соблюдены для того, чтобы доказать нарушение статьи 5.6.[3576]
Чтобы определить, выполнен ли первый элемент этой проверки в соответствии со статьей 5.6 Соглашения СФС, третейская группа будет смотреть на факты дела, включая характеристики фактически применяемой СФС меры, а также альтернативные меры, рассмотренные в ходе оценки риска, с тем чтобы определить, какая из последних является достижимой альтернативой.[3577]
Чтобы определить, выполнен ли второй элемент этого теста, необходимо установить, каков надлежащий уровень защиты для члена-импортера. В деле «Австралия - Лосось» (Australia - Salmon), Апелляционный орган отклонил вывод третейской группы о том, что надлежащий уровень защиты может выражаться в уровне защиты, который обеспечивается применяемой СФС мерой. Апелляционный орган подчеркнул, что выбор уровня защиты является прерогативой соответствующего члена.[3578] Кроме того, он заявил:
Необходимо четко различать "надлежащий уровень защиты", установленный каким-либо членом, и "СФС меру". Это не одно и то же. Первый является целью, вторая - выбранный инструмент для достижения или осуществления этой цели. Из положений Соглашения СФС следует, что определение «надлежащего уровня защиты» членом логически предшествует созданию или решению о применении "СФС меры".[3579]
Есть, однако, случаи, когда члены четко не определяют их надлежащий уровень защиты, или делают это с недостаточной четкостью, что делает невозможным применение статьи 5.6 (и статью 5.5). Апелляционный орган в деле «Австралия - Лосось» (Australia - Salmon) признал это и, таким образом, наложил в пункте 3 Приложения Б и статьями 4.1, 5.4 и 5.6 скрытое обязательство на членов определять их надлежащий уровень защиты. Он постановил, что:
В тех случаях, когда член не определяет свой надлежащий уровень защиты, или же делает это с недостаточной точностью, надлежащий уровень защиты может быть установлен третейскими группами на основе уровня защиты, отраженного в фактически применяемой СФС мере. В противном случае, невыполнение скрытого обязательства по определению надлежащего уровня защиты - с достаточной точностью, - позволило бы ей уклониться от выполнения своих обязательств в рамках настоящего Соглашения и, в частности, обязательств по статьям 5.5 и 5.6.[3580]
Таким образом, если члены не выполняют свои подразумеваемые обязательства по определению их надлежащего уровня защиты, их надлежащий уровень защиты может быть определен на основе фактически применяемых СФС мер.
Третий элемент теста в соответствии со статьей 5.6 Соглашения СФС, а именно, что существует альтернативная мера значительно в меньшей степени ограничивающая торговлю, был рассмотрен как изначальной третейской группой, так и третейской группой по статье 21.5 в деле «Австралия - Лосось» (Australia - Salmon), а также третейской группой в деле «Япония - Сельскохозяйственная продукция II» (Japan - Agricultural Products II).[3581] Из этих дел следует, что вопрос связан с тем, был бы доступ к рынку существенно улучшен, если были бы введены альтернативные меры.
Вопросы и задания 8.30
Какие обязательства налагает на членов статья 5.5? Включает ли она обязательство обеспечить соответствие уровня применяемой СФС защиты в аналогичных ситуациях? Обсудите трехуровневый тест в соответствии со статьей 5.5, так как он был установлен в прецедентном праве. Обязаны ли члены принимать и применять СФС меры, в наименьшей степени ограничивающие торговлю? Как можно установить, что данная СФС мера в большей степени ограничивает торговлю, чем требуется?
8.4.4.3. Временные меры и принцип предосторожности
Хотя Соглашение СФС требует, чтобы СФС меры «основывались» на научных данных и использует науку как эталон, в сравнении с которым будут оцениваться СФС меры, очевидно, что наука не имеет четких и однозначных ответов на все законодательные вопросы. Могут возникнуть ситуации, когда фактически будет недостаточно научных доказательств о существовании и степени соответствующего риска, но правительства считают, что они должны действовать оперативно и принять меры, чтобы избежать возможного ущерба. Таким образом, правительства действуют с предосторожностью, не дожидаясь сбора достаточной научной информации для окончательной оценки рисков. Это обычно называют «действовать в соответствии с принципом предосторожности», или «осторожный подход». Значительная разница мнений существует между членами в отношении той роли, которую играет предосторожность в законодательном процессе. Ниже приводится выдержка из журнала The Economist, которая хорошо иллюстрирует это:
Брюссель становится законодательной столицей мира. Стремление Европейского союза устанавливать стандарты имеет множество причин - и протекционистский импульс в некоторых правительствах (например, во Франции), является одной из них. Однако, хотя ЕС является большим рынком, с почти половиной миллиарда потребителей, ни размер, ни рвение, ни скрытый протекционизм не объясняет, почему он узурпировал роль Америки в качестве источника мировых стандартов. Лучший ответ заключается в трансатлантических философских различиях. Американская модель обращается к анализу затрат и выгод, где законодатели взвешивают последствия новых правил на рабочие места и рост, а также изучают значение возможных рисков. Компании пользуются презумпцией невиновности в отношении своей продукции: в случае если это доказательство окажется ошибочным, наказание обеспечивается рынком (и шквалом судебных исков). Европейская модель основывается больше на «принципе предосторожности», который лежит в основе большинства директив в области окружающей среды и здоровья. Он призывает к упреждающим действиям в случае, если ученые обнаружат вероятность опасности, даже
до того как уровень риска сможет быть измерен. Такой принцип разжигает множество трансатлантических споров: например, в отношении генетически модифицированных организмов или изменения климата. В Европе корпоративная невиновность не предра- зумывается. Действительно, огромный кусок законодательства ЕС, оценивающий безопасность десятков тысяч химических веществ, известный под аббревиатурой REACH, перекладывает бремя доказывания, требуя от промышленности продемонстрировать, что вещества безвредны. Некоторые еврократы утверждают, что философский разрыв отражает американскую конституционную традицию, согласно которой все позволено, если это не запрещено, в противоречие наполеоновской традиции, которая кодифицирует то, что государство позволяет, и запрещает все остальное. Но более запретительное европейское видение может лучше отвечать требованиям потребителя и индустрии об определенности. Если вы производите в глобальном масштабе, проще быть связанным строжайшей системой регулирования в вашей цепочке поставок. Саморегулирование также дорого обходится, когда речь идет о глобальной торговле, которая включает в себя доверие в длинном ряду неизвестных участников из отдаленных мест (поговорите с родителями, которые покупают китайские игрушки)».[3582]
Однако, неоспоримо, что меры предосторожности являются неотъемлемой частью регулирования рисками, особенно в области здравоохранения и окружающей среды.[3583] Поэтому важно установить, в какой степени Соглашение СФС позволяет применять меры предосторожности.
В статье 5.7, Соглашение СФС предусматривает возможность принимать, при определенных условиях, временные СФС меры, когда научное обоснование является недостаточным. Статью 5.7, таким образом, можно рассматривать в качестве конкретной формулировки принципа предосторожности. Она предусматривает:
В случаях, когда соответствующее научное обоснование является недостаточным, любой член может временно ввести санитарные или фитосанитарные меры на основе имеющейся надлежащей информации, включая информацию, полученную от соответствующих международных организаций, а также информацию о санитарных или фитосанитарных мерах, применяемых другими членами. При подобных обстоятельствах члены стремятся получить дополнительную информацию, необходимую для более объективной оценки риска, и соответственно пересмотреть санитарную или фитосанитарную меру в течение разумного периода времени.
Из этой статьи третейская группа определила четыре совокупных требования для временных мер, которые были подтверждены Апелляционным органом, в деле «Япония - Сельскохозяйственные продукты II» (Japan - Agricultural products II), в частности, эта мера должна:
• быть введена в отношении ситуации, когда соответствующее научное обоснование недостаточно;
• быть принята на основе имеющейся соответствующей информации;
• не должна применяться, если член не стремится получить дополнительную информацию, необходимую для более объективной оценки риска, и
• должна соответственно быть пересмотрена в течение разумного периода времени.[3584] В деле «Япония - Яблоки» (Japan - Apples), Третейская группа рассмотрела первое требование. Она
постановила, что существование такой ситуации, когда «соответствующее научное обоснование недостаточно» не может просто подразумеваться на основании того, что мера применяется «без достаточных научных обоснований» согласно статье 2.2.[3585]
Статья 5.7 ссылается на «соответствующее научное обоснование», которое подразумевает, что материал, который может быть рассмотрен, включает в себя не только доказательства, подтверждающие позицию Японии, но и доказательства, подтверждающие другие мнения.[3586]
Поскольку в этом деле было предоставлено изобилие научных доказательств как сторонами, так и экспертами третейской группы, третейская группа пришла к выводу, что бесспорным является наличие большого количества соответствующих научных доказательств. Она заявила:
Сложившаяся «ситуация», когда научные исследования, а также практический опыт был накоплен за последние 200 лет, - явно не та ситуация, которую должна была решать статья 5.7. Статья 5.7 очевидно была предназначена для применения в ситуациях, когда надежных доказательств в отношении рассматриваемого вопроса мало, или их нет».[3587]
При подаче апелляции Япония оспорила заключение третейской группы о том, что статья 5.7 предназначена только для решения ситуаций, в которых мало или нет надежных доступных доказательств по рассматриваемому вопросу. По мнению Японии, такое толкование не предусматривает ситуаций «неразрешенной неопределенности». Согласно мнению Японии, статья 5.7 охватывает не только ситуации «новой неопределенности» (когда определяются новые риски), а также ситуации «неразрешенной неопределенности» (там, где существуют значительные научные доказательства в отношении риска, но неопределенность остается).
Апелляционный орган, однако, подтвердил вывод третейской группы, указав, что статья 5.7:
...приведена в действие не от существования научной неопределенности, а, скорее, недостаточностью научных доказательств.[3588]
Кроме того, он отметил, что выводы третейской группы ссылались на наличие надежных доказательств, и, следовательно, не исключают случаи:
где имеющиеся доказательства превышают минимальные количества, но не привели к надежным или убедительным результатам.[3589]
Кроме того, в ходе обсуждения первого элемента статьи 5.7, Апелляционный орган определил контекстную взаимосвязь между первым требованием статьи 5.7 и обязательством в статье 5.1 по проведению оценки рисков.[3590]
Таким образом, соответствующие научные обоснования будут недостаточны для целей статьи 5.7, если они:
не позволяют, в качественном и количественном выражении, проведение адекватной оценки рисков, как это предусмотрено статьей 5.1.[3591]
По мнению Апелляционного органа в деле «Япония - Яблоки» (Japan - Apples), фактологические выводы третейской группы показали, что доступные научные доказательства позволяли осуществлять оценку риска в соответствии со статьей 5.1 и, таким образом, соответствующие научные обоснования не были недостаточными в значении статьи 5.7. Этот анализ первого требования статьи 5.7 в деле «Япония - Яблоки» (Japan - Apples) является прорывным. Он разъясняет роль статьи 5.7, устанавливая, что она предназначена для решения ситуаций, когда существует истинное отсутствие достаточных научных доказательств в отношении рассматриваемых рисков, либо из-за небольшого количества доказательств по новым рискам, или в связи с тем, что накопленные доказательства являются неубедительными или ненадежными. В любом случае недостаточность доказательств должна быть такой, чтобы сделать невозможным проведение адекватной оцени рисков. Таким образом, статья 5.7 не может быть использована для обоснования мер, которые приняты без учета надежных научных доказательств. Первое требование статьи 5.7 Соглашения СФС снова было рассмотрено в деле «EC - Одобрение и реализация товаров на основе биотехнологий» (EC - Approval and Marketing of Biotech Products). Европейские сообщества утверждали, что из-за того, что защитные меры, введенные некоторыми ее странами-членами по своей природе являются временными, эти меры должны быть оценены со ссылкой не на положения статьи 5.7, а на правила в статье 5.1.[3592] Третейская группа изучила этот аргумент в свете первого предложения статьи 5.7. Она пришла к выводу:
Первое предложение следует классической логике «если - то»: если определенное условие выполняется (в данном случае (in casu) недостаточность соответствующих научных доказательств), присваивается конкретное право (в данном случае (in casu) право временно принимать СФС меры на основе имеющейся соответствующей информации). Таким образом, очевидно, что статья 5.7 применяется всякий раз, когда выполняется соответствующее условие, то есть, в каждом случае, когда соответствующие научные данные являются недостаточными. Временное принятие СФС меры не является условием для применения статьи 5.7. Скорее, временное принятие СФС меры допускается в соответствии с первым предложении статьи 5.7.[3593]
Таким образом, толчком для применения статьи 5.7 является недостаточность научных доказательств, а не временный характер рассматриваемых мер.[3594] В рассмотренных случаях научные доказательства не были «недостаточным», поскольку имелось достаточно доказательств для разрешения проведения оценки рисков в соответствии с требованиями статьи 5.1.[3595] Таким образом, это не было той ситуацией, когда члены имеют право принимать временные меры.
В прецедентном праве не существует никаких руководств в отношении применения второго требования статья 5.7 Соглашения СФС, а именно, что временные меры должны быть приняты на основе имеющейся соответствующей информации. В деле «Япония - Сельскохозяйственные продукты II» (Japan - Agricultural Products II), деле «Япония - Яблоки» (Japan - Apples) и «ЕС - Одобрение и маркетинг товаров на основе биотехнологий» (EC - Approval and Marketing of Biotech Products) третейские группы, осуществляя судебную экономию, сочли ненужным принимать решение по этому вопросу.[3596] Однако в последнем деле третейская группа все-таки провела анализ значения
второго требования в рамках рассмотрения взаимосвязи между статьями 5.1 и 5.7 Соглашения СФС.[3597] Третейская группа в деле «ЕС - Одобрение и маркетинг товаров на основе биотехнологий» (EC - Approval and Marketing of Biotech Products) отметила, что ссылка в третьем требовании статьи 5.7 на более объективную оценку рисков говорит о том, что предварительные СФС меры также должны быть основаны на оценке рисков, а именно, на оценке рисков, которая принимает во внимание «доступную соответствующую информацию». Таким образом, в соответствии с решением третейской группы, такая оценка риска:
Обязательно будет отличаться по своей природе от оценки рисков, предусмотренной в Приложение А (4). Иными словами, любая оценка риска, которая может потребоваться в соответствии с первым предложением статьи 5.7, возможно не должна будет отвечать определению оценки рисков, содержащейся в Приложении А (4).[3598]
Третейская группа также поддержала свое заключению, указав, что если право, предоставленное статьей 5.7 возникает только тогда, когда научное обоснование является недостаточным для отвечающей требованиям оценки риска в соответствии со статьей 5.1, как это определено в Приложении A.4, по определению оценка рисков, требуемая в соответствии с вторым требованием статьи 5.7 «не может соответствовать стандарту, изложенному в Приложении А (4)».[3599]
Третье требование статьи 5.7 Соглашения СФС, которое обязывает членов стремиться получить дополнительную информацию, необходимую для более объективной оценки рисков, было прояснено Апелляционным органом в деле «Япония - Сельскохозяйственная продукция II» (Japan - Agricultural Products II) следующим образом:
Ни статья 5.7, ни любые другие положения Соглашения СФС не устанавливают четких предварительных условий в отношении дополнительной информации, которая должна быть собрана или конкретной процедуры сбора. Более того, статья 5.7 не указывает, какие фактические результаты должны быть достигнуты; обязательство заключается в «стремлении получить» дополнительную информацию. Однако статья 5.7 гласит, что дополнительную информацию необходимо искать с тем, чтобы позволить членам провести «более объективную оценку рисков». Таким образом, искомая информация должна быть уместной для проведение такой оценки рисков, т.е. оценки вероятности проникновения, укоренения или распространения, в данном случае, вредителей, в соответствии с СФС мерами, которые могут быть применены. Мы отмечаем, что третейская группа пришла к выводу, что информация, собранная Японией не «исследовала целесообразность» рассматриваемой СФС меры и не отвечает на основной вопрос о том, «являются ли сортовые характеристики причиной расхождений в эффективности карантинных мер. В свете этого вывода мы согласны с третейской группой в том, что Япония не стремится к получению дополнительной информации, необходимой для более объективной оценки риска.[3600]
В деле «ЕС - Одобрение и маркетинг товаров на основе биотехнологий» (EC - Approval and Marketing of Biotech Products), третейская группа также изучила третье требование статьи 5.7 Соглашения СФС. Она отметила:
Мы понимаем фразу «более объективная оценка рисков» в целом как означающая оценку рисков, которая соответствует определению, содержащемуся в Приложении А (4), или, по крайней
мере, которая в большей степени соответствует определению, содержащемуся в Приложении А
(4), чем рассмотрение "доступной соответствующую информации".[3601]
Отметив выводы Апелляционного органа деле в «Япония - Яблоки» (Japan - Apples) о том, что «соответствующие научные доказательства» будут «недостаточным» в значении статьи 5.7, если имеющиеся научные данные не позволят провести надлежащую оценку рисков в соответствии с требованиями статьи 5.1 и определением в приложении A 4,[3602] третейская группа в деле «ЕС - Одобрение и маркетинг товаров на основе биотехнологий» (EC - Approval and Marketing of Biotech Products) отметила, что:
Если страна-член может временно принять меры СФС на основе имеющейся соответствующей информации в ситуациях, когда научное обоснование является недостаточным для проведения должной оценки риска, как это предусмотрено статьей 5.1 и определено в Приложении А (4), имеет смысл требовать, как это делает второе предложение статьи 5.7, чтобы члены стремились получить «дополнительную информацию, необходимую» для такой оценки рисков. После того, как член получит дополнительную информацию, необходимую для оценки рисков, которая будет соответствовать определению Приложения (4), он будет в состоянии выполнить свое обязательство по статье 5.1, в соответствии с которым он должен основывать свои СФС меры на оценке рисков, которая удовлетворяет определению Приложения (4).[3603]
Четвертое требование статьи 5.7 Соглашения СФС, а именно, требование пересматривать временные СФС меры в течение разумного периода времени, является отражением ограниченного по времени характера таких мер в рамках Соглашения СФС. Однако, так как научная неопределенность иногда может сохраняться в течение продолжительного периода времени, искусственной привязки требования по пересмотру к фиксированным срокам в Соглашения СФС удалось избежать. Вместо этого статья 5.7 ссылается на «разумный период времени». Таким образом, возможность для членов применять меры столько, сколько необходимо для научной оценки установить наличие или отсутствие риска была сохранена. В деле «Япония - Сельскохозяйственные продукты II» (Japan - Agricultural Products II) Аппеляционная группа интерпретировала требование пересмотра в разумный период времени следующим образом:
С нашей точки зрения, что представляет собой «разумный период времени» должно быть установлено в каждом конкретном случае отдельно и зависит от конкретных обстоятельств каждого дела, в том числе от сложности получения дополнительной информации, необходимой для проведения пересмотра и характеристик временных СФС мер. В данном случае, третейская группа пришла к выводу, что сбор необходимой дополнительной информации будет относительно легким. Хотя обязательство«пересмотреть»требованияопроведениисортовых испытанийсуществует толькос 1 января 1995 года, мы согласны с третейской группой в том, что Япония не пересмотрела свое требование о сортовых испытаниях «в течение разумного периода времени».[3604] Применение временных мер в соответствии со статьей 5.7, следовательно, зависит от состояния научных знаний, которые оказывают непосредственное влияние на сложность получения дополнительной информации, необходимой для пересмотра меры. Это обеспечивает определенную гибкость в отношении временного характера временных СФС мер.
Однако, как показано в деле «Япония - Сельскохозяйственная продукция II» (Japan - Agricultural Products II), существуют ограничения на такую гибкость. Возник вопрос: исчерпыва-
ет ли статья 5.7 Соглашения СФС релевантность принципа предосторожности для целей Соглашения СФС. В деле «ЕС - Гормоны» (EC - Hormones) Европейские сообщества пытались опираться на принцип предосторожности как на правило общего или обычного международного права, или, по крайней мере, как на общий принцип права, применимый к толкованию научных норм Соглашения СФС. Апелляционный орган выразил сомнение в том, стал ли принцип предосторожности принципом общего или обычного международного права следующим образом:
Статус принципа предосторожности в международном праве продолжает быть предметом дебатов среди ученых, практикующих юристов, законодателей и судей. Некоторые рассматривают принцип предосторожности как принцип, принявший форму общего принципа обычного международного экологического права. Был ли он широко признан членами как принцип общего или обычного международного права остается неясным. Мы считаем, вместе с тем, что нет необходимости, и, возможно, было бы неблагоразумным, чтобы Апелляционный орган в этой апелляции занимал какую-либо позицию по этому важному, но абстрактному, вопросу. Мы отмечаем, что третейская группа не сделала какого-либо окончательного вывода в отношении статуса принципа предосторожности в международном праве и принцип предосторожности, по крайней мере за пределами области международного экологического права, все еще ждет авторитетных формулировок.[3605]
По мнению Апелляционного органа, статья 5.7 не исчерпывает релевантность принципа предосторожности. Этот принцип отражен также в шестом пункте в преамбуле к Соглашению СФС, а также в статье 3.3 Соглашения СФС. Оба эти положения касаются права членов устанавливать свои собственные уровни защиты, даже если этот уровень выше, чем уровень, предусмотренный международными стандартами. Однако неясно действительно ли эти положения отражают принцип предосторожности, так как выбор того или иного уровня защиты, какой бы высокой она не была, предполагает, что риск был определен через оценку рисков. Принцип предосторожности релевантен лишь там, где существует недостаток научной информации для проведения надлежащей оценки риска.
Что касается связи между принципом предосторожности и дисциплинами Соглашения СФС, Апелляционный орган постановил в деле «ЕС - Гормоны» (EC - Hormones), что принцип предосторожности (по-видимому, независимо от его статуса в соответствии с международным правом) не может преобладать над явными требованиями статей 5.1 и 5.2 Соглашения СФС.[3606] Результатом этого решения является ограничение применимости принципа предосторожности в рамках Соглашения СФС в ситуации, предусмотренной в статья 5.7. Принцип предосторожности, следовательно, не может являться основанием для усиления гибкости научных норм Соглашения СФС. Этого подхода придерживалась третейская группа в деле «ЕС - Одобрение и маркетинг товаров на основе биотехнологий» (EC - Approval and Marketing of Biotech Products). В ответ на аргумент Европейских сообществ о том, что принцип предосторожности «к данному моменту» стал полноправным принципом международного права, третейская группа отметила:
Из аргументов сторон и других имеющихся материалов можно сделать вывод о том, что правовые дебаты о том, является ли принцип предосторожности признанным принципом общего или обычного международного права, все еще продолжается. Примечательно, что на сегодняшний день не было ни одного авторитетного решения международного суда или трибунала, в котором признается принцип предосторожности как принцип общего или обычного международного права.
Соглашаясь, что принцип предосторожности явно или неявно был включен во многие международные конвенции и декларации и применялся странами на местном уровне, было отмечено, что в основном это касалось сферы закона об окружающей среде. Было подчеркну-
то, что остаются вопросы относительно «конкретного определения и содержания принципа предосторожности».[3607] Более того, в то время как одни авторы выражали мнение, что принцип предосторожности существует как общий принцип в международном праве, другие выражали скептицизм и мнение о том, что принцип предосторожности не достиг еще такого статуса.[3608] Таким образом, третейская группа решила:
Учитывая, что правовой статус принципа предосторожности остается нерешенным, как и Апелляционный орган до нас, мы считаем, что предосторожность предполагает, что мы не должны пытаться решить данную сложную проблему, в особенности, ели это не является необходимым.[3609]
Взаимосвязь между статьей 5.7 и статьей 5.1 Соглашения СФС также заслуживает рассмотрения. Оно было рассмотрено третейской группой по делу «ЕС - Одобрение и маркетинг товаров на основе биотехнологий» (EC - Approvai and Marketing of Biotech Products). Европейские сообщества утверждали, что защитные меры, введенные некоторыми из его членов, подпали под оценку статьи 5.7, за исключением статьи 5.1, так как «статья не является исключением из общего обязательства согласно статье 5.1, но - автономным правом».[3610] Как и в случае с оценкой взаимосвязи между статьей 5.7 и статьей 2.2, Третейская группа приметила тест, использованный в деле «ЕС - Тарифные преференции» (EC - TariffPreferences).[3611] В нем говорилось:
Прежде всего, отметим, что в отличие от статьи 2.2, статья 5.1 не утверждает явно, что ее положения применяются «за исключением случаев, предусмотренных в пункте 7 статьи 5». Тем не менее, статья 5.7 начинается с фразы «в случаях, когда соответствующее научное доказательство недостаточно». Как упоминалось нами ранее, Апелляционный орган выразил мнение, что «соответствующее научное доказательство» будет «недостаточным» в значении статьи 5.7, если содержание имеющихся научных доказательств не позволяет, в количественном и качественном отношении, выполнение соответствующей оценки рисков, как это предусмотрено статьей 5.1, и как это определено в Приложении А к Соглашению СФС.» Соответственно, если право, предусмотренное в первом предложении статьи 5.7 возникает только в тех случаях, когда научное обоснование является недостаточным для соответствующей оценки риска, как определено в Приложении А(4), и если, как предлагает Апелляционный орган, статья 5.1 требует такой оценки риска, то последующим логическим выводом будет то, что обязанность в статье 5.1 основывать СФС меры на оценке рисков не была предназначена для применения к мерам, относящимся к сфере применения статьи 5.7. Действительно, «в тех случаях, когда соответствующие научные доказательства являются недостаточными», это невозможно, в соответствии с толкованием данной фразы Апелляционным органом, для стран-членов выполнить обязательства основывать свои санитарные и фитосанитарные меры на оценке рисков, как это определено в Приложении А(4). Мы считаем неразумным предполагать, что страны-члены будут принимать, даже в принципе, обязанность, которую они не в состоянии соблюдать. На наш взгляд, фраза «в случаях, когда соответствующие научные доказательства недостаточны» должна, следовательно, приниматься как предполагающая, что обязательства в статье 5.1 не применимы к мерам, входящим в сферу действия статьи 5.7.[3612]
Следовательно, взаимосвязь между статьями 5.7 и 5.1 можно сказать является взаимоисключением, а не изъятием. В результате, члены, оспаривающие соответствие СФС меры со статьей
5.1, несут бремя доказывания того, что эта мера противоречит, по крайней мере, одной из совокупных требований статьи 5.7.
Вопросы и задания 8.31
Что Соглашение СФС предполагает для ситуаций, когда научные доказательства недостаточны? Каким требованиям должны отвечать члены, чтобы иметь возможность принять меры в таких ситуациях? Позволяет ли статья 5.7 Соглашения СФС принимать временные СФС меры во всех ситуациях научной неопределенности? Может ли принцип предосторожности перевесить четкие положения Соглашения СФС? Исчерпывает ли статья 5.7 Соглашения СФС актуальность принципа предосторожности по Соглашению СФС? Почему нельзя полагаться на принцип предосторожности при усилении гибкости научных норм Соглашения СФС?
8.4.5.
Еще по теме Обязательства по анализу рисков:
- §4. Порядок проведения анализа функций и рисков в отношении иностранного получателя дохода
- 71. Понятие и виды банковских рисков
- Международно-правовой анализ концепции «разделяемой ответственности» (shared responsibility) в контексте ответственности за нарушение обязательств, вытекающих из норм jus cogens
- 5. Цели хеджирования рисков
- Понятие обязательства и основание его возникновения. Исполнение обязательств, обеспечение исполнения обязательств, ответственность за их нарушение, прекращение обязательств
- Сущность и классификация банковских рисков
- 3. Предмет и объект хеджирования рисков
- 1. Понятие хеджирования рисков
- М.Б. Смирнова ст. преподаватель СГАП ПРОБЛЕМЫ СТРАХОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ ОТ ПОЛИТИЧЕСКИХ РИСКОВ
- 81. Работа банка по страхованию банковских рисков
- 2. Виды хеджирования рисков
- 33. Понятие, сущность и значение обязательства. Содержание обязательства. Основание возникновения и виды обязательств.
- 33. Понятие, сущность и значение обязательства. Содержание обязательства. Основание возникновения и виды обязательств.
- 80. Особенности страхования валютных рисков
- 4. Инструмент и стратегии хеджирования рисков
- Методы оценки банковских рисков
- 61. Понятие и элементы обязательства. Предмет обязательства и значение. Виды обязательств
- Статья 705. Распределение рисков между сторонами
- IV. ХЕДЖИРОВАНИЕ РИСКОВ ПРИ ПОМОЩИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ СДЕЛОК НА СРОЧНОМ РЫНКЕ
- 6. Бухгалтерский учет операций с контрактами, направленными на хеджирование рисков, в США и Российской Федерации