<<
>>

Образец заявления в Европейский Суд по правам человека

  EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Council of Europe, Strasbourg, France Совет Европы, Страсбург, Фратрия

APPLICATION

ЖАЛОБА

under Article 34 of the European Convention on Human Rights and Rules 45 and 47 of the Rules of Court

в соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции по правам человека и статьями 45 и 47 Регламента Суда

IMPORTANT: This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations.

ВАЖНО: Данная жалоба является официальным юридическим документом, который может затрагивать Ваши права и обязанности.

обвинили в хищении нескольких миллионов рублей, принадлежащих вкладчикам и акционерам банка, и мошенничестве. В городской суд Магадана дело было передано только в 1999 году, и в апреле банкир был приговорен к пяти годам лишения свободы. Оказавшись на свободе, господин Калашников обжаловал приговор в Верховном Суде, однако в этой организации по какой-то причине не стали рассматривать его дело.

Бывший банкир обратился в Европейский Суд. Его дело называется «Калашников против России». Он настаивал на том, что были нарушены его конституционные права. В том числе право на судебное разбирательство в «разумные сроки» и право на апелляцию по уголовному обвинению. Рассмотрение иска может длиться несколько лет, однако победив в Страсбурге, господин Калашников может добиться пересмотра своего дела и в России. Решение суда по правам человека наверняка в большой степени повлияет на Верховный Суд России. На это и рассчитывает Валерий Калашников»[XLV]. Так писали об этом случае в то время российские газеты.

По мнению пресс-атташе Европейского Суда Эмму Хелье, «Дело Калашникова находилось в тот период времени на начальной стадии. Калашников жаловался, что с ним плохо обращались. Суд может признать, что жалоба необоснованна. И тогда рассмотрение кончится. Но может установить, что статья 3 Конвенции нарушена, и истец заслуживает компенсации. В этом случае российское правительство будет обязано выплатить ему компенсацию. Суд также может вынести решение общего плана. Например, указать, что условия содержания заключенных неудовлетворительны, что нужны изменения в законодательстве»".

Но уже 7 мая 2002 года Европейский Суд по правам человека вынес свое первое решение, касающееся гражданина России, подавшего иск против своего государства. Житель поселка Аюта Ростовской области чернобылец-инвалид А.Т. Бурдов в числе первых нероссиян и граждан стран СНГ выиграл судебный процесс в Страсбурге[XLVI].

Бурдов, ликвидатор аварии на Чернобыльской АЭС, подвергся во время работы на месте катастрофы сильному воздействию радиации и еще в 1991 году получил право на компенсацию за ущерб. Однако поскольку никаких денег он не получил, то в 1997 году подал в суд на органы соцобеспечения. Но и после судебного решения о выплате ему относительно небольшой суммы денег это сделано не было. И тогда Бурдов направил заявление в Европейский Суд.

Суд принял решение выплатить заявителю 3 тысячи евро в качестве компенсации не считая долга[XLVII].

По этому поводу Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптев заявил: «Думаю, что это постановление заставит более уважительно относиться к своей собственной судебной системе, к решениям наших судов»".

Затем 15 июля 2002 года Европейский Суд по правам человека принял решение по делу «Калашников против Российской Федерации»[XLVIII].

Суд, в частности, постановил, что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления постановления в законную силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 5 тысяч евро в возмещение морального ущерба; 3 тысячи евро в возмещение издержек и расходов; любой налог, начисляемый на вышеуказанные суммы. Хотя и отклонил ряд требований заявителя о справедливой, с его точки зрения, компенсации. При этом Суд обосновал свое решение тем, что в отношении этого гражданина были нарушены положения статей 5 и 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Эти нарушения касались условий его содержания в следственном изоляторе г. Магадана, а также сроков следствия и рассмотрения уголовного дела в суде по обвинению его в присвоении денежных средств.

Итак, в течение короткого времени «против России» было принято два решения. Это, как представляется, свидетельствует о

Date and place of birth

Дача и место рождения Permanent address

Постоянный адрес start="7" type="1"> Tel. №

Номер телефона

В. Present address (if different from 6.)

Адрес проживания в настоящее время (если отличается от п. 6) Name of representative[XLIX]

Фамилия, имя, отчество представителя Occupation of representative

Род занятий представителя Address of representative

Адрес представителя Tel. №              Fax№

Номер телефона                            Номер телефакса

77/е High Contracting Party Высокая Договаривающаяся Сторона

(Fill in the name of the State(s) against which the application is irected)

(Укажите название государств(а), против которых(ого) направлена жалоба)               Statement of the facts И. Изложениефактов[L]                            

Statement of alleged violation(s) of the convention and of relevant arguments Изложение имевшего (их) место, по мнению заявителя, нарушения (ий) конвенции и/или протоколов к ней и подтверждающих аргументов                             Statement relative to Article 35 § 1 of the Convention XV. Заявление в соответствии со статьей 35 § 1 Конвенции Final decision (date, court or authority and nature of decision) Окончательное внутреннее решение (дата и характер решения, орган судебный или иной - его вынесший) Other decisions (list in chronological order, giving date, court or luthority and nature of decision for each one)

Другие решения (список в хронологическом порядке, даты этих решений, орган - судебный или иной - его принявший) Is any other appeal or remedy available which you have not used? If so, explain why you have not used it.

Располагаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?

том, что нашему государству и его органам, в том числе правоохранительным органам, пора научиться уважать и соблюдать права и свободы человека и гражданина. Если же мы это не сделаем, то нас научит этому Европейское сообщество. Иного не дано.

Вообще же следует отметить, что сложившаяся за более чем пятьдесят лет своего существования страсбургская система характерна тем, что важнейшую роль в ней играет толкование самим Судом положений Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод в виде принятия так называемых прецедентных решений. При этом принципы и подходы Суда, заложенные в решении, вынесенном по делу против одной из стран-членов Совета Европы, могут применяться по аналогии в делах против других стран, в том числе и тех, которые присоединились к Европейской конвенции уже после вынесения «прецедентного решения».

К подобным «прецедентным решениям» необходимо отнести не только окончательные решения по существу дела (которые на английском и французском языках являются более или менее доступными - через Интернет - для российских граждан), но и нигде официально не публикуемые решения Суда об отказе в рассмотрении дела'по существу. Их значение состоит в фиксации определенных подходов Европейского Суда к реалиям правовой системы Российской Федерации. Эти подходы в значительной степени предопределяют решение о соблюдении заявителем формальных условий для подачи жалобы в Европейский Суд по правам человека.

Если обратиться к практике Европейского Суда по рассмотрению дел из России, то к ним необходимо отнести в первую очередь решение по делу Л.Ф. Тумилович против Российской Федерации (№ 47033/99), вынесенное третьей сессией Европейского Суда 22 июня 1999 года. Оно однозначно говорит о том, что, по мнению Суда, которым он руководствовался и в своих последующих решениях, для исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты в Российской Федерации достаточно решения двух судебных (первой и кассационной) инстанций. Дальнейшее «хождение к руководству» приводит лишь (как это случилось с Л.Ф. Тумилович) к тому, что жалоба в Европейский Суд признается «неприемлемой», то есть не подлежащей рас-

смотрению по существу ratione temporis - из-за того, что заявитель просрочил установленные Европейской конвенцией шесть месяцев для обращения в суд[LI].

Безусловно, такая позиция Европейского Суда не означает, что россиянам не нужно обращаться с жалобами в порядке надзора, одиако прецедент «Тумилович против Российской Федерации» необходимо учитывать каждому желающему направить заявление (жалобу) в Европейский Суд.

Таким образом, прецедентное право Европейского Суда также внесло свой вклад в создание «acquis communautaire» (общих знаний). Этот термин, типичный пример лексики Сообщества, указывает на состояние права Европейского Сообщества в данный момент. Он используется, в частности, когда новые государства-члены намереваются присоединиться к Сообществу: они должны целиком и полностью признать договоры и то, что было сделано на основе договоров. Это подразумевает, что новые го- сударства-члепы также должны признать прецедентное право Европейского Суда, действующее на момент их вступления. Это обстоятельство, в свою очередь, имеет особое значение для таких общих правил и принципов, как равное обращение и защита фундаментальных прав[LII].

Надо признать, что российская судебная система пусть робко, но пытается реагировать в своей деятельности на международные стандарты защиты прав человека. При этом довольно активные попытки в этом направлении осуществляет Конституционный Суд Российской Федерации, что проявилось в 1995 году в деле Аветяна. Но особенно поучительным в этом отношении является дело Александра Никитина, бывшего командира атомной подводной лодки на советском, впоследствии российском Северном флоте, а на момент ареста в 1995 году по обвинению в шпионаже и государственной измене работавшего в должности главного инспектора Департамента ядерной безопасности ядер- ных установок.

StatementconcerningotherinternationalproceedingsДругие международные инстандин, где рассматривалось или рассматривается дело

20.1 lave you submitted the above complaints to any other procedure

ol              international investigation or settlement? If so, give full details.

Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Ьсли да» то предоставьте полную информацию по этому поводу.

VII. List of documents Список приложенных документов

(No original documents, only photocopies) (He посылайте оригиналы документов, направляйте только ксерокопии /фотокопии)

Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot ob- tain them, explain why not. No documents will be returned to you.

Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и Если у Вас нет копий. Вам следует их получить. Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные документы не будут Вам возвращены. а).....             

в)

с)

<< | >>
Источник: Бессарабов В. Г.. Европейский суд по правам человека. 2004

Еще по теме Образец заявления в Европейский Суд по правам человека:

  1. 2.1. Основные положения директив Европейского союза в области охраны интеллектуальной собственности
  2. § 2. Судебный иммунитет государств
  3. § 2. Исполнение определений о принятии мер обеспечения
  4. Приложения Приложение 1
  5. 6. ГРАЖДАНСКИЕ ПРАВООТНОШЕНИЯ И ОБЪЕКТЫ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВ: МЕЖСИСТЕМНЫЕ СВЯЗИ
  6. Концепция «государственного крепостного права» и общинно-государственная модель правовой эволюции российского крестьянства
  7. А. Ф. Кони ПРИСЯЖНЫЕ ЗАСЕДАТЕЛИ 24
  8. Брак.
  9. Образец заявления в Европейский Суд по правам человека
  10. ПРАВИЛА ЗАПОЛНЕНИЯ ЗАЯВЛЕНИЯ В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
  11. ПРИМЕЧАНИЯ
  12. РЕВОЛЮЦИОННОЕ ДВИЖЕНИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЙ ЭКСТРЕМИЗМ НАЧАЛА XX в. И ПОИСК НОВЫХ ПОДХОДОВ В ПЕНИТЕНЦИАРНОЙ СФЕРЕ
  13. Заметки к постановке проблемы
  14. Порядок рассмотрения жалобы Европейским судом по правам человека.
  15. 1.1. Правовая природа и место упрощенных судебных производств в гражданском и арбитражном процессах
  16. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
  17. УЧАСТИЕ АДВОКАТА В УГОЛОВНОМ СУДОПРОИЗВОДСТВЕ
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный процесс - Банковское право - Вещное право - Государство и право - Гражданский процесс - Гражданское право - Дипломатическое право - Договорное право - Жилищное право - Зарубежное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Медицинское право - Международное право. Европейское право - Морское право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Политология - Права человека - Право зарубежных стран - Право собственности - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предотвращение COVID-19 - Семейное право - Судебная психиатрия - Судопроизводство - Таможенное право - Теория и история права и государства - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридические лица -