Истоки правовой культуры и правовой образованности населения Руси в IX-XVII вв.
Многие сведения о праве, законах, отношении к ним населения исходят из государств античности. Так, в Древней Греции в школах стоиков обучали судебному красноречию. Постепенно юриспруденция обособилась в самостоятельную учебную дисциплину, и уже применительно к Древнему Риму можно говорить об определенной системе юридического образования.
Так как в Древнем Риме вся общественная жизнь римлян была неразрывно связана с религиозными верованиями, то на начальном этапе развития юридического образования в его основе находилась деятельность представителей жреческих коллегий[1]. Жрецы занимали одно из ведущих мест в социальной структуре общества и государственной иерархии. Ведущая роль в этом принадлежала понтификам и авгурам. Понтифики были хранителями и толкователями источников права, ими был выработан ряд процессуальных формул, составивших основу римского судопроизводства. Авгурам было дано право жреческих предсказаний, обладающих силой преюдициальности.
Практика деятельности авгуров привела к созданию особой авгу- ральной науки, получившей название «авгуральное право», основы которой фиксировались в специальных книгах, в дальнейшем передаваемых из поколения в поколение.
Светское юридическое образование в Риме было положено первым понтификом Тиберием Корнуканием, который в 253 г. до н. э. в присутствии учеников стал давать консультации по юридическим вопросам всем желающим. С этого времени юриспруденция перестала быть прерогативой одних лишь авгуров, понтификов и получила широкое распространение среди светских лиц[2]. Со временем возросла потребность в квалифицированных чиновниках государственного аппарата, что, в свою очередь, вызвало необходимость развития системы юридического образования, становление которой завершилось к V в. В начале III в. обучение юриспруденции состояло из трех последовательных этапов. На первом - ученики должны были ознакомиться с основными положениями и принципами римского частного права, в т.ч.
и по трудам известнейших юристов. На втором - обучающиеся должны были закрепить полученные теоретические познания под руководством одного из практикующих юристов. На третьем - обучающиеся анализировали реальные обращения граждан и принятые по ним решения.После падения Рима только в XII в. в связи с возрождением городов Европы, развитием ремесла и торговли, усилением миграции населения получают распространение городские и церковные школы, изменяется менталитет горожан, т.е. новые социально-экономические отношения вызвали необходимость единого и четкого их регулирования[3]. Все это привело к возрождению римского права и, как следствие, юридического образования, появляются первые университеты Европы: Болонский, Неаполитанский, Парижский, Оксфордский, Кембриджский и др. В европейских университетах ученые-юристы - «глоссаторы» - приступили к разработке и комментированию логических принципов и формул римского права, к их «очищению», переработке, приспособлению к новым условиям. Данная деятельность получила название «рецепция», т.е. заимствование, воспроизведение римского права.
В России значительно позже других европейских стран появились юридическое образование и наука. Однако государственность возникла у славян еще до принятия христианства, причем гораздо раньше, чем у варяжских племен, значительно раньше у них сформировалось и правовое сознание.
Согласно предположению В.В. Кулыгина, процесс правогенеза протекал у восточных славян задолго до момента образования Киевского государства. Более того, фундаментальные основы правовой культуры (первые правовые прообразы - архетипы) древних славян имели природу, которая относилась к различным сферам жизни славян[4].
Правовая образованность и, как следствие, правовая культура в России берут свои начала у истоков мифологических представлений о справедливости, «о правильном», где «тот или иной этнос осознает окружающую природную и социальную действительность, самого себя, свое происхождение, нормы и обычаи своей жизни»[5].
А.П. Семитко считает, что источником правовой образованности и правовой культуры являются наиболее устойчивые и глубокие мифологические представления и образы древних людей о порядке, гармонии и дисгармонии, нарушении порядка и его восстановлении, о деянии и воздаянии, норме, обычае и последствиях их нарушения и т.д., т.е. все то, что может рассматриваться как некоторый предправовой материал, на котором базировалась в период становления правовая культура, из которого складывались юридические традиции»[6].Мифологическая основа вероисповедания древних славян была основана на справедливости - «следовании пути Прави». И несмотря на отсутствие иных символов, кроме словесных, обозначающих изначальные правовые архетипы восточных славян, именно мифология выполняла регулятивную функцию, имея значение предправообразующего фактора. Проблема мифологии восточного славянства, в т.ч. и мифологии предправообразующего характера, заключается в том, что до наших дней не дошло в письменном изначальном виде ни одного мифа. Мифы древних славян целиком и полностью являются продуктом устного творчества народа, они дошли до нас опять-таки не в целостном первозданном виде, а в притчах, песнях, сказках, былинах.
Одна из самых популярных русских сказок - это сказка о Правде и Кривде. Она является не только самой известной во всем мире, но и одной из самых древних. Сюжет ее был обнаружен на древнеегипетском папирусе. И хотя в ней нет задачи, высказанной словами, но зато есть задача по существу, а ее философия не только вытекает из характера действий героев, но и формулируется, что сказкам в принципе несвойственно. Вообще сюжет о Правде и Кривде характерен не только для сказки, но и для песен, притч, пословиц и поговорок. Это объясняется тем, что идея правды (права, правильности, прави) является центральным архетипом российской правовой ментальности. Следование стезе Прави составляло идеальный образ законопослушного поведения древних славян, освященного авторитетом предков. «Не случайно поэтому в ментальности русского народа, - пишет В.В.
Кулыгин, - слово "правда" воспринимается, прежде всего, как истина, справедливость и лишь затем как законоустановление»[7].Зеркальным отражением, или антиподом, идеи Правды в древнерусской ментальности была идея Кривды. Кривда олицетворяла собой ложь, неправильность. Согласно толкованию, данному В. Далем, кривда - это также всякая неправда, кривосуд, обида[8].
Истоки правовой образованности и правовой культуры следует искать и в других памятниках древнерусского государства, в т.ч. и таких, которые и в настоящее время вызывают споры в науке. Именно к таким произведениям относится «Книга Велеса», имеющая как сторонников, так и противников среди историков, лингвистов и юристов[9]. Следует согласиться с мнением А.А. Васильева о том, что исторические данные, филологический анализ текста «Книги Велеса» свидетельствуют о ее
4
подлинности как источнике древнеславянской культуры .
Особый интерес вызывает понятие права по «Книге Велеса», а также ценности и идеалы жизни древних славян. В частности, «Книга Велеса» наполнена духом любви к Родине, матери-земле. В главе «Лютые годы» автор рассказывает: «И вот был Воронежец местом, где готы усилились. А Русь там билась, и в том граде нас было мало. И так после битвы мы сожгли его. И прах, и пепел развеян во все стороны по полям. И место сиё было оставлено. Но то Земля Русская! Не отрекайтесь от неё и не забывайте её! Там же лилась кровь отцов наших. И так мы следовали Прави»[10].
В «Книге Велеса» описывается порядок мира (Вселенной) и место человека в окружающем его Космосе. Правь, Явь, Навь - регуляторы духовной жизни человека, его совесть, которая переживает каждый поступок с позиций исходящих от Бога идеальных, вечных правил (Правь), отношения сородичей (Явь) и кары, наказания, которые могут последовать за злые дела в мире людей и мире умерших (Навь). Толкование смысла «Книги Велеса» приводит к мысли, что слова «правь», «право»,
«правда», «правильный», «православный» выражают единую суть - со-
6
ответствие духовности в человеке его материальному существованию .
С высокой долей уверенности можно констатировать то, что еще в догосударственный период древнерусское общество имело достаточно высокие духовные ценности, свидетельствующие о значительном уровне нравственного развития русского народа. Правовая образованность и правовая культура славян, выросшая из мифологического сознания, теснее всего были связаны с моралью, главными этическими категориями человеческого бытия: жизнью и смертью, добром и злом, справедливостью и несправедливостью, правдой и неправдой. Несмотря на отсутствие прямых доказательств письменности русского народа, тем не менее в устной традиции с помощью преданий передавались образы и основы русской культуры, в т.ч. государства и права, ставшие основой правового просвещения.
Процесс возникновения русской государственности начался, когда на Руси из ряда древних городов выделились по крайней мере два государствообразующих центра - Новгород и Киев. Согласно «Повести временных лет» русская княжеская династия берет свое начало в Новгороде. В 859 г. северные славянские племена, платившие дань варягам, или норманнам (по мнению историков, выходцам из Скандинавии), изгнали их за море.
Однако в Новгороде началась междоусобная борьба, и чтобы прекратить столкновения, новгородцы решили пригласить варяжских князей как силу, стоявшую над противоборствующими группировками. В 862 г. князь Рюрик и его два брата (Синеус и Трувор) были призваны на Русь и положили начало русской княжеской династии[11].
Новая форма государственного обустройства жизни людей, в отличие от предшествующей общинно-родовой, предопределяла более тесные и интенсивные международные контакты в политической, экономической, культурной и правовой сферах, что не могло не повлиять на правовое сознание славян, в частности, об этом свидетельствует договор Олега с греками 911 г. Согласно статье второй договора при расследовании преступлений к виновным не допускалось самоуправство, требовалось, чтобы потерпевшая сторона обращалась в суд, что ранее не являлось общеобязательным.
Статья говорит: «А о головах, когда случится убийство, узаконим так: ежели явно будет по уликам, представленным на лицо, то должно верить таковым уликам. Но ежели чему не будут верить, то пусть клянется та сторона, которая требует, чтобы не верили; и ежели после клятвы, данной по своей вере, окажется по розыску, что клятва дана была ложно, то клявшийся да приимет казнь»[12].Данный пример свидетельствует о том, что договор содержал не какие-то искусственно сформулированные его составителями правила, а представлял собой запись реально действовавших правовых норм. В заключении текста договора 911 г. говорится о том, что представители князя Олега клянутся перед византийским царем «по закону и по поко- ну» своего народа[13].
По мнению В.А. Томсинова, под термином «закон русский» обозначалось не что иное, как устное обычное право, действовавшее в рамках древнерусского общества и имевшее весьма устойчивое образование. Что, в свою очередь, не могло не сказаться на содержании другого договора с Византией 944 г. В данном документе также неоднократно делалась ссылка на «закон русский». Термин «покон» недвусмысленно употребляется в значении обычая. Словосочетание «по покону языка нашего» означает «по обычаю народа (или племени) нашего»[14].
Оригиналы обоих договоров были писаны на греческом языке. Но впоследствии их тексты были переведены на русский язык. Их содержание показывает, что лексика русского языка была в начале X в. достаточно развитой для того, чтобы описать те или иные нормы поведения, не прибегая к заимствованиям из лексики греческого или каких-либо других иностранных языков. Так, мы видим в договорах термины «убийство» и «убой», «татба» (кража), «вина», «казнь», «закон», «покон», «устав» и т.д. Из этого следует, что русская юриспруденция была тесно связана в своем становлении и развитии с русской народной культурой.
Христианизация Руси, начавшаяся в 60-е гг. X в. с известия о крещении по инициативе Константинопольского патриарха Фотия каких-то руссов[15] (в науке до сих пор нет точной датировки данного события[16]), не носила массового характера. Христианами в рассматриваемый период прежде всего были люди пришлые - греки, варяги, немцы[17].
Принятие христианства в 988 г. в качестве официальной религии Русского государства князем Владимиром было сопряжено: во-первых, с появлением на Руси священников - служителей христианской религии, которые, в свою очередь, были образованными людьми, в их распоряжении имелся правовой материал, вобравший в себя достижения византийской юриспруденции; во-вторых, с переводом огромного массива византийской христианской литературы (в т.ч. канонических сборников и сводов светских правовых норм) на церковно-славянский язык; в- третьих, с просвещением русского народа с целью усвоения основ веры, как минимум поверхностного приобщения населения к христианской книжной традиции. В лице православного христианского духовенства древнерусская юриспруденция получила социальную силу, которая могла стимулировать ее развитие. Поэтому сразу же после введения христианства князь Владимир приказал отдавать на книжное учение детей «лучших людей», т.е. местной аристократии[18].
Определяя роль духовенства в развитии правовой образованности в Древней Руси, Н.Л. Дювернуа писал: «Кто мог лучше других сохранить всю законодательную традицию Древней Руси, кто был свободен от исключительно местного взгляда на суд и закон, кто мог отвечать на весь круг вопросов юридических, включая сюда и свободу, и рабство, дела торговые, наследование во всех классах, опеку? Мы думаем, всего скорее лица духовные, которые знали не один круг интересов, которым их греческое образование давало возможность стать на точку зрения организованного и исторически развивающегося юридического быта, которые могли быть в настоящем смысле юристами»[19].
В процессе просветительской деятельности духовенство пыталось воздействовать на национальные начала русского права. По мнению
А. Чебышева-Дмитриева, духовенство старалось распространить свои духовные ценности на весь юридический и нравственный быт Древней Руси. «Духовенство смотрело с негодованием и отвращением на весь быт языческий Руси, мало развитой в сравнении с бытом Византии, совершенно противоположный последнему во всех отношениях. Результатом увлечения византийским бытом явилось то, что духовенство желало бы заменить все русские уставы и обычаи византийскими, не обращая внимания на различие начал, лежавших в основе той и другой жизни и, может быть, на превосходство начал славянских перед византийскими»[20]. По словам М.Н. Тихонравова, господство той или иной конфессии часто выражается в том, что данная конфессия устанавливает правовую систему, руководствуясь своей религиозной идеей. Носители религиозной идеи, которые устанавливают правовую систему, естественно, вкладывают в нее прежде всего свои религиозные ценности[21].
В связи с этим некоторое время шло приспособление язычества, являвшегося, по сути, государственной религией, к новым общественным отношениям. Попытки реформирования языческого культа не привели к укреплению государственной власти, т.к. древнерусское государство было основано на княжеском правлении, поклонявшемся своим богам. Так, в «Слове о полку Игореве» автор, описывая трагические события половецкого нашествия, призывал христианскую Русь в трудное для нее время вспомнить о вере предков, о своих корнях, о том, что христиане - внуки Даждьбога, праславянского Бога Солнца и других богов, о древних заповедях и традициях, которые предписывали трудиться на благо рода, почитать старших, не воевать, а только воздавать за содеянное[22].
Таким образом, можно сделать вывод о неоднозначности процесса принятия христианства Древней Русью с точки зрения его исторического значения в контексте формирования правовой культуры и русской образованности.
Ко времени принятия христианства в Киеве существовала христианская община, в рамках которой богослужение велось на старославянском языке. В процессе этих богослужений данный язык претерпевал изменения: в него включались слова из древнерусского языка. Подобные перемены происходили со старославянским языком и во время переводов на него византийской религиозной и юридической литературы, осуществлявшихся древнерусскими книжниками. В результате на базе старославянского языка в древнерусском обществе формировался новый, так называемый церковно-славянский язык русской редакции[23]. Наряду с письменностью на церковно-славянском языке в древнерусском обществе существовала также письменность на бытовом русском языке. На широкое распространение этой разновидности письменности и одновременно на большое число грамотных людей в Древней Руси указывают берестяные грамоты, обнаруженные археологами в Новгороде, Пскове, Старой Руссе и других местах. Разговорный язык, на котором была основана эта письменность, формировался в крупных древних русских городах: Новгороде, Киеве и др. Население городов было смешанным по своему этническому и социальному составу. Поэтому в качестве средства общения здесь применялся некий обобщенный русский язык, в котором сглаживались диалекты различных племен и местностей.
С течением времени русский письменный язык вбирал в себя церковно-славянские термины. В свою очередь, и церковно-славянская письменность заимствовала слова из русского бытового языка. Таким образом, обе разновидности письменности в некоторой степени сближались одна с другой. Однако двуязычие в области духовной культуры Древней Руси, в т.ч. в сфере древнерусской юриспруденции, продолжало при этом сохраняться вплоть до XVIII в.
Данная языковая ситуация существенно отражалась на судьбе византийского религиозного и правового наследия в древнерусском обществе. Византийские юридические произведения переводились, как правило, не на русский, а на церковно-славянский язык. В связи с этим не только сугубо религиозные по содержанию тексты, но и те из них, которые содержали светские правовые нормы, воспринимались на Руси в качестве неотъемлемой части христианской традиции[24].
Византийские канонические сборники, привнесенные на Русь греческим духовенством, представляли собой Номоканон Иоанна Схоластика в пятидесяти титулах и Номоканон в четырнадцати титулах с хронологической синтагмой канонов в редакции патриарха Фотия[25]. Так, в состав Номоканона Схоластика входили правила четырех вселенских (Никей- ского, Константинопольского, Эфесского, Халкидонского) и шести поместных (Анкирского, Неокессарийского, Сардикийского, Гангрского, Лаодийского) соборов, восемьдесят пять апостольских правил и шестьдесят восемь правил Святого Василия Великого.
Согласно предположению А.С. Павлова, уже при Ярославе «должны были появиться у нас и списки славянского перевода греческих номоканонов»[26]. На Руси эти первоначальные переводы «Номоканонов» получили название «Кормчих книг». Позднее на их основе создавались сборники, которые назывались «Мерило праведное», служившие не только практическим наставлением для судей, но и нравственным наставлением для простых читателей. Кроме того, существовали также сборники под названием «Книги законные, ими же годится всякое дело исправляти всем православным князем», также содержавшие византийские правовые источники[27].
По справедливому замечанию А.С. Павлова, греческий Номоканон не мог получить на Руси полного и непосредственного приложения в связи с тем, что во многих отношениях был совершенно чужд юридическому быту и юридическим воззрениям Древней Руси[28]. Рассуждая о том, что встретило византийское духовенство на Руси в указанный период времени, Н.В. Калачов пишет: «.Не более как самые сомнительные зачатки гражданственности: в сфере государственной - верховную власть, связанную с подданными едва заметными, почти временными, узами подчинения, за исключением дружин и городов, более близких к князьям; в сфере частной - быт родовой, в котором еще не знают ни отдельной недвижимой собственности, ни завещания, ни наследства в настоящем его значении; в сфере уголовной - кровную месть, еще господствующую во всей силе и отвергающую всякое понятие о возмездии со стороны верховной власти»[29]. Однако, несмотря на это, «Кормчие книги» оказали серьезнейшее влияние на формирование и развитие древнего русского права.
По мнению В.О. Ключевского, «Кормчая» принесла на Русь первые образцы связного уложения, построенного не на пережившем себя обычае или случайном усмотрении власти, а на последовательном развитии известных юридических начал, отвечающих насущным потребностям общества. С тех пор начались и у нас опыты составления по разным отраслям действовавшего права кратких сводов, подобных тем, какие так любила и так умела составлять греко-римская юриспруденция. Разные редакции «Русской Правды» и церковных уставов св. Владимира и Ярослава, церковные уставы их потомков, князей XII в. - все это были ранние подражания синоптической византийской кодификации, или прямо вышедшие из среды духовенства, или предпринятые под влиянием и при содействии церковных законоведов. Разумеется, эти опыты далеко отставали от своих образцов как в кодификационной технике, так и в выработке юридических начал. Но они будили юридическую мысль, отрывая ее от непосредственных явлений, приучая подбирать однородные юридические случаи и из них извлекать общие правила, юридические нормы»[30].
Во-первых, в «Кормчих книгах» встречались статьи, имевшие реальное практическое применение и значение юридических источников как для древнерусского светского законодателя, так и для церковного. Во- вторых, они оказали мощное воздействие на формирование церковного и светского законодательства средневековой России[31].
С принятием христианства древнерусская культура пережила своеобразный синтез: она соединила в себе культурные традиции восточных славян с наследием Византии. От Византии был воспринят ряд более совершенных в технико-юридическом отношении светских правовых кодексов, а также введено новое - церковное - право, которое регулировало некоторые вопросы государственного, уголовного и семейного права. С целью изучения реципированного византийского права и религиозных норм Ярослав Мудрый создал школу в Новгороде для детей старост и духовных лиц. Имелись и школы высшего типа, готовившие к государственной и церковной деятельности[32]. Первоначально светского образования практически не было, обучением на постоянной основе занимались монастыри, возникшие после крещения Руси. Именно они сыграли важную роль в развитии правовой образованности[33].
Постепенно наряду с памятниками византийского законодательства в составе «Кормчих» и «Мерил праведных» начинают появляться «произведения национального творчества» в виде княжеских церковных уставов, грамот, посланий, правил, ответов лиц духовной иерархии[34]. Помимо сугубо правовой литературы с принятием христианства на Руси получает большое распространение так называемая древнехристианская книжность, способствующая ознакомлению древнерусского читателя с новыми общественными и нравственными понятиями, содействующая усвоению более передовых форм гражданского общежития. Кроме библейских книг Ветхого и Нового заветов, к ней относились: апокрифические сказания, произведения житийной (агиографической) литературы, религиозно окрашенные исторические хроники, излагавшие исторические факты в свете христианской идеологии, сочинения по вопросам миро- творения и устройства Вселенной, сочинения «отцов церкви», посвященные вопросам христианской догматики и морали и др.[35]
Все вышеизложенное свидетельствует о том, что внедренное князем Владимиром христианство дало народу право духовного выбора. Новая вера предлагала и новую систему ценностей, норм, правил поведения и т.д. Но достаточно консервативное сознание жителей Древней Руси не было готово для восприятия христианства. Тем не менее для признания народом православия сопротивление древних культов, как отмечает Л. Гумилев, было не страшно. Древние верования устойчивы, но пассивны, они могут только защищаться, что и обрекает их на исчезновение[36]. Такая ситуация предполагала сохранение прежних верований и образа жизни при вынужденном следовании официальным предписаниям. Со временем многие христианские догмы стали естественными для населения. Выражаясь терминологией З. Фрейда, можно отметить, что если в дохристианском славянском обществе завершался переход от массового бессознательного к коллективному сознательному, то в христианской Руси коллективное сознание стало следовать высоким моральным и нравственным идеям. Прежние нормы и идеалы были либо вытеснены в коллективное подсознание, либо официально утверждались в новой системе ценностей. Например, православие использовало дохристианскую традицию, запретив женщинам входить с непокрытой головой в цер- ковь[37].
1.1.
Еще по теме Истоки правовой культуры и правовой образованности населения Руси в IX-XVII вв.:
- Правовая культура и правовая образованность населения Руси в XI - начале XVII вв.
- Влияние реформ Петра I на развитие правовой культуры и правовой образованности населения России
- 4. Государственный строй Древнерусского государства. Система государственных органов власти Древней Руси. Правовое положение населения Киевской Руси
- § 5. Образование и книжность в домонгольской Руси и деформация правового состояния в монгольском нашествии
- § 4. Правовая культура: связь с общей культурой. Виды правовой культуры
- Теоретики права не могут найти единый подход к трактовке как самой категории «правовая культура», так и ее структурных компонентов, содержания, функций в силу того, что понятие правовой культуры многоаспектно.
- Вопрос 13. Характеристика правового положения городского населения в Великом княжестве Литовском. Магдебургское право в украинских городах в XIV — первой половине XVII в.
- 4. Понятие правовой культуры. Элементы, уровни правовой культуры.
- 7. Государственный строй и правовое положение населения в период образования централизованного Русского государства
- § 5. Профессиональная культура юриста как личности и ее роль в развитии правовой культуры общества
- § 4. Правовое всеобщее обучение как условие развития правовой культуры:
- § 1. Исторические и социально- кулыурные истоки российской правовой системы. Ее особенности и связь с правовыми системами мира
- § 1. Исторические и социально-культурные истоки российской правовой системы. Ее особенности и связь с правовыми системами мира
- § 1. Исторические и социально-культурные истоки российской правовой системы. Ее особенности и связь с правовыми системами мира