<<
>>

Глава II. ПРАВА И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН

Статья 7

1. а) Вещные права арендодателя на оборудование противопостав­ляются синдику по несостоятельности и кредиторам арендатора, вклю­чая кредиторов, являющихся владельцами окончательного или времен­ного исполнительного документа.

б) В рамках настоящего параграфа термин «синдик по несостоя­тельности» означает лицо, на которое возложено осуществление ликви­дации имущества, администратора или любое другое лицо, назначенное для управления имуществом арендатора в интересах кредиторов.

2. Если положения применяемого закона предписывают указанному в предыдущем параграфе лицу осуществление противопоставимости вещных прав арендодателя на имущество и соблюдение рекламных норм, эти права будут ему противопоставлены только в случае выпол­нения всех предусмотренных этими правилами условий.

3. В рамках предыдущего параграфа под действующим законом по­нимается закон Государства, которое в момент, когда указанное в па­раграфе 1 лицо вправе ссылаться на указанные в параграфе 2 правила, выступает в качестве:

а) в отношении зарегистрированных судов и кораблей — Государст­ва, в котором судно или корабль зарегистрированы на имя их владель­ца. При этом фрахтователь собственно корпуса судна не рассматривает­ся в качестве владельца;

б) в отношении летательных аппаратов, зарегистрированных в со­ответствии с Конвенцией по международной гражданской авиации, подписанной в Чикаго 7 декабря 1994 г., — Государства, в котором этот летательный аппарат зарегистрирован;

в) в том, что касается другого имущества, относящегося к той его категории, которая может перевозиться из одной страны в другую») на­пример, двигатели летательных аппаратов, — Государства, в котором находится основное учреждение арендатора;

г) в отношении любого другого имущества — Государства по ме­стонахождению имущества.

4. Положения параграфа 2 не противоречат положениям любых других документов, предписывающих признание вещных прав арендо­дателя на имущество.

5. Положения настоящей статьи не распространяются на категорию кредиторов, обладающих:

а) привилегией или гарантией обеспечения исполнения обяза­тельств, предусмотренных или не предусмотренных контрактом, за ис­ключением вытекающих из окончательного или предварительного ис­полнительного документа;

б) правом на арест, задержание или распоряжение в отношении су­дов, кораблей или летательных аппаратов, предоставленным на основа­нии положения закона, применяющегося на основе правил междуна­родного частного права

Статья 8

1. а) В соответствии с положениями настоящей Конвенции или по­ложениями контракта на аренду арендодатель освобождается от всякой ответственности за имущество, кроме случаев, когда арендатору нане­сен ущерб в результате его обращения к компетенции арендодателя и вмешательства последнего в выбор имущества, его характеристик, а также в выбор поставщика.

б) Арендодатель освобожден в этом своем качестве от ответствен­ности в отношении третьих лиц в случае смерти за ущерб лицам и имуществу, нанесенный оборудованием.

в) Положения настоящего параграфа не распространяются на от­ветственность арендодателя, выступающего в ином качестве, в частно­сти, в качестве владельца.

2. Арендодатель гарантирует арендатора от нарушений пользования по вине лица, имеющего право собственности или право старшинства, а также предъявляющего такое право в ходе судебного разбирательства, если это право или претензия не вытекают из акта и не являются след­ствием упущения арендатора.

Стороны могут отступать от положений предыдущего параграфа или вносить изменения в его последствия только в случаях, когда право или претензия вытекают из законодательства и являются следствием созна­тельного упущения со стороны арендодателя или его грубой ошибки.

Статья 9

Арендатор осуществляет обслуживание имущества, использует его в нормальных условиях и поддерживает его в состоянии, в котором оно было ему передано, с учетом нормального износа в ходе правильной эксплуатации и возможности внесения изменений в имущество по со­гласованию сторон.

По истечении контракта на аренду арендатор возвращает арендода­телю имущество в состоянии, описанном в предыдущем параграфе, ес­ли он его не приобрел или не арендовал вновь.

Статья 10

1. Обязательства поставщика, вытекающие из контракта на постав­ку, могут являться предметом ссылки со стороны арендатора, как если бы он сам являлся одной из сторон в рамках этого контракта и обору­дование поставлялось ему напрямую. Однако поставщик не несет от­ветственность одновременно перед арендодателем и арендатором за один и тот же ущерб.

Настоящая статья не дает арендатору право расторгать или аннули­ровать контракт на поставку без согласия арендодателя.

Статья 11

1. В случае непоставки, поставки с задержкой или поставки имуще­ства, не соответствующего положениям контракта на поставку:

а) арендатор имеет право отказаться от имущества или расторгнуть контракт на аренду; и

б) арендодатель имеет право поправить сложившееся в результате невыполнения им своих обязательств положение и поставить имущест­во в соответствии с контрактом на поставку, как если бы арендатор за­купил у арендодателя имущество в соответствии с положениями кон­тракта на поставку.

2. Предусмотренные предыдущим параграфом права осуществляют­ся и утрачиваются на тех же условиях, что и в случае заключения кон­тракта на продажу между арендодателем и арендатором при сохранении всех положений контракта на поставку.

3. Арендатор может приостановить выплату сумм арендной платы, указанных в контракте на аренду, до момента исправления арендодате­лем положения, сложившегося в результате невыполнения им своего обязательства о поставке имущества в соответствии с положениями кон­тракта на поставку или утраты арендатором права на отказ от имущества.

4. При расторжении им контракта на аренду арендатор может полу­чить обратно суммы арендной платы и другие суммы, выплаченные им авансом, за вычетом разумной суммы, учитывающей размер прибыли, которую он мог извлечь в результате пользования имуществом.

5. Арендатор может предъявить арендодателю иск ввиду непостав­ки, поставки с задержкой или поставки имущества, не соответствую­щего положениям контракта, только в случае, если это является следст­вием акта или упущения со стороны арендодателя.

6. Настоящая статья не наносит ущерб правам арендатора в отно­шении поставщика, признанным за ним в соответствии со статьей 10.

Статья 12

1. В случае неплатежеспособности арендатора арендодатель может получить причитающиеся ему суммы просроченной и неоплаченной арендной платы, а также мораторные проценты и суммы в возмещение убытков.

2. В случае неплатежеспособности арендатора и с учетом параграфа 5 арендодатель может также потребовать заблаговременной оплаты сумм арендной платы с истекающим сроком погашения (если это пре­дусмотрено контрактом на аренду) или расторгнуть контракт на аренду, после чего:

а) изъять имущество;

б) получить суммы в возмещение убытков, которые поставили бы его в положение, в котором он находился бы при надлежащем выпол­нении арендатором контракта на аренду.

3. а) Контрактом на аренду может устанавливаться порядок подсче­та сумм в возмещение ущерба, которые могут взиматься в соответствии с абзацем б.

б) Данное положение действует в отношениях между сторонами, если его применение не ведет к установлению завышенной суммы компенсации по сравнению с суммой, уплачиваемой в возмещение убытков и предусмотренной абзацем б) параграфа 2. Стороны не могут отступать от положений настоящего абзаца и вносить изменения в их последствия.

4. Если арендодатель расторгнул договор об аренде оборудования, он не может извлекать выгоду из статьи данного контракта, предусмат­ривающей заблаговременную оплату суммы просроченных арендных платежей. При этом вышеуказанная сумма просроченных арендных платежей может приниматься во внимание при подсчете суммы плате­жей в счет возмещения ущерба, которая может взиматься в соответст­вии с абзацем б) параграфов 2 и 3. Стороны не могут отступать от по­ложений настоящего параграфа и вносить изменения в их последствия.

5. Арендодатель не может требовать заблаговременной оплаты сум­мы просроченных арендных платежей или расторжения контракта на аренду оборудования в соответствии с параграфом 2, если он предоста­вил арендатору возможность исправления по мере возможности соз­давшегося положения.

6. Арендодатель не может получить суммы в счет возмещения ущерба, или он не принял все необходимые меры для сведения его до минимума

Статья 13

Арендодатель может дать гарантию на оборудование или уступить все или часть принадлежащих ему прав на оборудование, а также прав, которыми он наделен в рамках контракта на аренду оборудования. Та­кая уступка не освобождает арендодателя от выполнения обязательств, взятых в рамках контракта на аренду оборудования, не дает ему воз­можности вносить изменения в контракт или его правовой режим, ус­танавливаемый настоящей Конвенцией.

Арендатор может уступить право пользования имуществом или лю­бое другое право, которым он наделен в рамках контракта на аренду оборудования, при условии согласия арендодателя на такую уступку и соблюдения прав третьих лиц.

<< | >>
Источник: Н.Д. ЭРИАШВИЛИ. ФИНАНСОВОЕ ПРАВО. 2000

Еще по теме Глава II. ПРАВА И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН:

  1. 47. Понятие, виды и основания возникновения обязательств. Стороны в обязательстве.
  2. Глава IV. Стороны в обязательстве
  3. 49. Виды множественности сторон обязательств, классификация обязательств с множественностью сторон.
  4. § 3. Стороны обязательства и лица, участвующие в обязательстве (п. 1876-1881)
  5. § 3. Права и обязанности сторон в обязательствах об оказании услуг
  6. Стороны в обязательстве. Замена лиц в обязательстве
  7. 8. 2. Стороны в обязательстве. Замена лиц в обязательстве
  8. 37. Стороны в обязательстве. Замена лиц в обязательстве.
  9. Стороны в обязательствах. Замена лиц в обязательствах
  10. § 1. Права и обязанности сторон обязательства из договора поставки для органов внутренних дел
  11. 48. Стороны обязательства. Замена стороны в обязательстве.
  12. Стороны в обязательстве
  13. 7.1.2. Стороны обязательства
  14. 34. Исполнение обязательств. Требования, предъявленные к исполнению обязательств. Ответственность сторон при просрочке исполнения.
  15. 34. Исполнение обязательств. Требования, предъявленные к исполнению обязательств. Ответственность сторон при просрочке исполнения.
  16. Понятие и стороны обязательства
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный процесс - Банковское право - Вещное право - Государство и право - Гражданский процесс - Гражданское право - Дипломатическое право - Договорное право - Жилищное право - Зарубежное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Медицинское право - Международное право. Европейское право - Морское право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Политология - Права человека - Право зарубежных стран - Право собственности - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предотвращение COVID-19 - Риторика - Семейное право - Судебная психиатрия - Судопроизводство - Таможенное право - Теория и история права и государства - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридическая этика и правовая деонтология - Юридические лица -