ДИРЕКТИВА РАДИ 78/473/ЕЕС від ЗО травня 1978 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних положень стосовно співстрахування у Співтоваристві*
РАДА ЄВРОПЕЙСЬКИХ СПІВТОВАРИСТВ,
Беручи до уваги Договір про заснування Європейського Економічного Співтовариства і, зокрема, статті 57 (2) та 66 Договору,
Беручи до уваги пропозицію від Комісії,
Беручи до уваги висновок Європейського Парламенту1,
Беручи до уваги висновок Економічного і Соціального Комітету2,
Враховуючи, що ефективному здійсненню діяльності співстрахування Співтовариства повинне сприяти мінімальне узгодження з метою запобігання викривленню конкуренції і нерівному ставленню, не впливаючи на свободу, що існує в декількох державах-членах;
Враховуючи, що таке узгодження стосується тільки тих операцій зі співстрахування, які є найбільш важливими з економічної точки зору, тобто, ті, які в силу своєї природи або обсягу підлягають міжнародному співстрахуванню;
Враховуючи, що ця Директива, таким чином, є першим кроком до узгодження всіх операцій, які можуть бути здійснені шляхом реалізації свободи надання послуг; враховуючи, що таке узгодження насправді є об'єктом проекту другої Директиви Ради щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних актів, що стосуються прямого страхування, іншого, ніж страхування життя, що визначає положення, які сприятимуть ефективній реалізації свободи надання послуг, який Комісія передала Раді ЗО грудня 1975 року3;
Враховуючи, що головний страховик знаходиться в кращих умовах, ніж інші співстраховики, що стосується оцінки вимог та визначення мінімального розміру резервів для здійснення виплат по відшкодуванню;
Враховуючи, що здійснюється робота щодо ліквідації страхових компаній; враховуючи, що на цій стадії необхідно прийняти положення для забезпечення того, що у випадку такої ліквідації бенефіціарії за договорами співстрахування Співтовариства користуються рівним ставленням порівняно із бенефіціаріями за іншими видами страхування, незалежно від громадянства таких осіб;
Враховуючи, що в сфері співстрахування Співтовариства необхідно передбачати особливе співробітництво як між компетентними наглядовими органами держав-членів, так і між цими органами і Комісією; враховуючи, що будь-яка практика, яка може вказувати на неналежне використання мети цієї Директиви, повинна перевірятися в процесі такого співробітництва,
ПРИЙНЯЛА ЦЮ ДИРЕКТИВУ:
" Official Journal L 151, 07.06 1978, р 0025-0027 OJ C 60, 133 1975, p.
16. OJ C 47. 272 1975, p. 40. OJ C 32, 12.2 1976, p. 2506
I'
(f
Розділ I Загальні положення
Стаття 1
1. Ця Директива застосовується до операцій співстрахування Співтовариства, які зазначені в статті 2, і які стосуються ризиків, класифікованих згідно з пунктом А. 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13 і 16 Додатку до Першої Директиви Ради від 24 липня 1973 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних актів стосовно започаткування та ведення діяльності прямого страхування, іншого ніж страхування життя4, надалі — «Перша Координаційна Директива».
Однак, вона не застосовується до операцій співстрахування Співтовариства, які покривають ризики, класифіковані згідно з пунктом А. 13, що стосуються шкоди, спричиненої ядерними джерелами або лікарськими препаратами. Виключення страхування шкоди, спричиненої лікарськими препаратами, перевіряється Радою протягом п'яти років після повідомлення цієї Директиви.
2. Ця Директива застосовується до ризиків, зазначених в першому підпункті пункту 1, які за своєю природою чи обсягом вимагають участі декількох застрахованих осіб для свого покриття.
Будь-які труднощі, які можуть виникнути при імплементації цього принципу, перевіряються відповідно до статті 8.
Стаття 2
1. Ця Директива застосовується лише до тих операцій співстрахування Співтовариства, які відповідають наступним умовам:
(a) ризик у значенні статті 1(1), покривається одним договором за єдиною премією І на той самий період двома або більше страховими компаніями, далі — «співстраховики», кожним за свою частину; одна з цих компаній є головним страховиком;
(b) ризик Існує в межах Співтовариства;
(c) для цілей покриття цього ризику, головний страховик отримує ліцензію відповідно до умов, визначених Першою Координаційною Директивою, тобто, до нього відносяться так, ніби він є страховиком, який покриває весь ризик;
(d) принаймні один із співстраховиків, який є стороною за договором, діє через головний офіс чи структурний підрозділ, відкритий у державі-чле-ні, іншій, ніж держава головного страховика;
(e) головний страховик повністю приймає на себе головну роль у відносинах співстрахування і, зокрема, визначає строки та умови страхування І тарифи.
2.
Ті операції співстрахування, які не відповідають умовам, викладеним в пункті 1, або які покривають ризики, інші, ніж ті, що визначені в статті 1, підлягають регулюванню положеннями національного законодавства, які діяли на час вступу цієї Директиви в силу.Стаття З
Право компаній, які мають головний офіс у державі-члені, підлягають застосуванню і відповідають вимогам Першої Координаційної Директиви, брати участь в співстрахуванні на рівні Співтовариства, — не може підлягати регулюванню будь-якими положеннями, іншими, ніж положення цієї Директиви.
4OJ L228, 168 1973, рЗ
507
Розділ II Умови і порядок співстрахування на рівні Співтовариства
Стаття 4
1. Розмір технічних резервів визначається різними співстраховиками, відповідно до правил, встановлених державою-членом, в якій вони здійснюють підприємницьку діяльність, або, за відсутності таких правил, відповідно до звичаєвої практики тієї держави.
Однак, резерви щодо здійснення виплат по відшкодуванню повинні принаймні дорівнювати резервам, визначеним головним співстраховиком відповідно до правил або практики держави, де такий страховик здійснює підприємницьку діяльність.
2. Технічні резерви, встановлені різними співстраховиками, представляються у вигляді збалансованих активів. Однак, правило збалансованих активів може бути послаблено державами — членами, в яких співстраховики здійснюють підприємницьку діяльність, з метою врахування вимог здійснення ефективного управління страховими компаніями. Такі активи розміщуються або в державах-членах, в яких здійснюють підприємницьку діяльність співстраховики, або в державі-члені, де здійснює підприємницьку діяльність головний страховик, на вибір страховика.
Стаття 5
Держави-члени забезпечують облік співстраховиками, які здійснюють підприємницьку діяльність на їх території, статистичних даних, які свідчать про розмір операцій співстрахування у Співтоваристві та задіяних держав.
Стаття 6
Наглядові органи держав-членів тісно співпрацюють при імплементації цієї Директиви і забезпечують один одного будь-якою необхідною для цієї мети інформацією.
Стаття 7
У випадку ліквідації страхової компанії, зобов'язання, які виникають з участі у договорах співстрахування у Співтоваристві, виконуються у такий же спосіб, що й ті зобов'язання, які виникають за іншими договорами страхування цієї компанії, незалежно від громадянства застрахованих та бенефіціаріїв.
РОЗДІЛ III Заключні положення
Стаття 8
Комісія і компетентні органи держав-членів тісно співпрацюють з метою вивчення будь-яких труднощів, які можуть виникнути під час імплементації цієї Директиви.
В ході такої співпраці вони, зокрема, перевіряють будь-яку практику, яка може свідчити про викривлення мети положень цієї Директиви і, зокрема, статті 1 (2) і статті 2 або про те, що головний страховик не бере на себе головну роль в практиці співстрахування, або те, що ризики не вимагають участі двох або більше страховиків для їх покриття.
508
Стаття 9
Протягом шести місяців з моменту повідомлення цієї Директиви Комісія подає Раді звіт про розвиток співстрахування у Співтоваристві.
Стаття 10
Держави-члени вносять зміни до своїх національних положень з метою досягнення відповідності цій Директиві протягом 18 місяців після її повідомлення і негайно інформують про це Комісію.
Змінені положення застосовуються через 24 місяці після такого повідомлення.
Стаття 11
Після повідомлення цієї Директиви держави-члени забезпечують передачу Комісії текстів основних положень законів, підзаконних та адміністративних актів, прийнятих у сфері, що регулюється цією Директивою.
Стаття 12
Ця Директива адресована державам-членам.
Вчинено в Брюсселі ЗО травня 1978 року.
За Раду Президент
І. НОРГААРД
Еще по теме ДИРЕКТИВА РАДИ 78/473/ЕЕС від ЗО травня 1978 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних положень стосовно співстрахування у Співтоваристві*:
- ДИРЕКТИВА РАДИ 76/580/ЕЕС від 29 червня 1976 року, що вносить зміни до Директиви 73/239/ЕЕС щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних положень стосовно започаткування та ведення діяльності прямого страхування, іншого, ніж страхування життя*
- ДРУГА ДИРЕКТИВА РАДИ 88/357/ЕЕС від 22 червня 1988 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних положень стосовно прямого страхування, іншого, ніж страхування життя, і визначає положення для спрощення ефективного користування свободою надання послуг та про внесення змін до Директиви 73/239/ЕЕС *
- ПЕРША ДИРЕКТИВА РАДИ 73/239/ЕЕС від 24 липня 1973 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних положень стосовно започаткування та ведення діяльності прямого страхування, іншого, ніж страхування життя*
- ПЕРША ДИРЕКТИВА РАДИ 73/239/ЕЕС від 24 липня 1973 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних положень стосовно започаткування та ведення діяльності прямого страхування, іншого, ніж страхування життя*
- ДИРЕКТИВА РАДИ 92/96/ЕЕС від 10 листопада 1992 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних положень, які стосуються прямого страхування життя та про внесення змін до директив 79/267/ЕЕС і 90/267/ЕЕС (третя директива, яка стосується страхування життя)*
- ДИРЕКТИВА РАДИ 87/344/ЕЕС від 22 червня 1987 року щодо узгодження законів, постанов та адміністративних положень стосовно страхування судових витрат*
- ДИРЕКТИВА РАДИ 92/49/ЕЕС від 18 червня 1992 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних положень, які стосуються прямого страхування, іншого, ніж страхування життя, та про внесення змін до Директив 73/239/ЕЕС і 88/357/ЕЕС (третя Директива, яка стосується страхування, іншого, ніж страхування життя)*
- ПЕРША ДИРЕКТИВА РАДИ 79/267/ЕЕС від 5 березня 1979 року щодо узгодження законів, незаконних та адміністративних положень стосовно започаткування та ведення діяльності прямого страхування життя*
- ДИРЕКТИВА РАДИ від 8 листопада 1990 року щодо узгодження законів, постанов та адміністративних положень, які стосуються прямого страхування життя, визначає положення для спрощення ефективного користування свободою надання послуг та вносить зміни до Директиви 79/267/ЕЕС*
- ДИРЕКТИВА 2000/26/ЕС ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ ТА РАДИ від 16 травня 2000 року щодо зближення законів держав-членів стосовно страхування цивільної відповідальності власників автотранспортних засобів та про внесення змін і доповнень .до Директив Ради 73/239/ЕЕС та 88/357/ЕЕС (четверта Директива страхування відповідальності)*
- ДИРЕКТИВА РАДИ 85/611/ЕЕС від 20 грудня 1985 року про узгодження законів, підзаконних та адміністративних положень, що стосуються інститутів спільного (колективного) інвестування в цінні папери, що підлягають обігу (ІСІ)*
- ДРУГА ДИРЕКТИВА РАДИ 84/5/ЕЕС від ЗО грудня 1983 року щодо зближення законів держав-членів стосовно страхування цивільної відповідальності власників автотранспортних засобів*
- ДИРЕКТИВА РАДИ 72/166/ЕЕС від 24 квітня 1972 року щодо зближення законів держав-членів стосовно страхування цивільної відповідальності власників транспортних засобів та виконання зобов'язання щодо страхування такої відповідальності*
- РЕКОМЕНДАЦІЯ КОМІСІЇ 2000/408/ЕЕС від 23 червня 2000 року щодо опублікування інформації про фінансові інструменти та про інші питання, спрямованої на уточнення інформації, яка повинна надаватися у відповідності до Директиви Ради 86/635/ЕЕС від 8 грудня 1986 року щодо річних бухгалтерських звітів та консолідованих звітів банків та інших фінансових установ (що повідомлена у документі за номером С(2000) 1372)*
- ДИРЕКТИВА РАДИ 89/592/ЕЕС від 13 листопада 1989 року щодо узгодження регулювання внутрішніх (інсайдерських) операцій*
- ДИРЕКТИВА РАДИ 77/92/ЕЕС від 13 грудня 1976 року щодо заходів зі спрощення ефективного здійснення свободи підприємництва та свободи надання послуг стосовно діяльності страхових агентів та брокерів (ex ISIC Group 630) та, зокрема, перехідних заходів стосовно такої діяльності*
- ДИРЕКТИВА 2001/17/ЕС ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ ТА РАДИ від 19 березня 2001 року стосовно заходів щодо відновлення платоспроможності та ліквідації страхових компаній*
- ДИРЕКТИВА 2002/12/ЕС ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ ТА РАДИ від 5 березня 2002 року, що вносить зміни до Директиви Ради 79/267/ЕЕС у частині, яка стосується вимог до маржі платоспроможності компаній, що здійснюють страхування життя*