НАЧАЛО ЭКУМЕНИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ B ЕВРОПЕ И ПЕРВЫЙ ОПЫТ БИБЛЕЙСКОГО ДВИЖЕНИЯ B РОССИИ
Понятие «экуменическое движение» происходит от греческого слова oikumene — населенная человеком часть земли. Впервые описание ойкумены встречается в работе «Землеописание» греческого историка и географа Гекатея Милетского, который жил в конце V — начале VI века до н.
э. Гекатей Милетский включил в понятие ойкумены кроме Северной всю Европу, Северную Африку, Малую и Переднюю Азию, а также Индию. Современная сущность экуменизма представляет собой процесс сближения церквей всех христианских конфессий и направлений. Название «экуменическое движение» появилось лишь в XX веке. Оно основано прежде всего на признании реального существования разнообразных христианских конфессий и церквей, а также на стремлении разобраться в причинах различного решения эклезиологического вопроса, т. е. в особенностях учений о таинствах, благодати, священстве и апостольской преемственности, с целью возможного исправления и сближения этих учений. Современными проблемами экуменического движения активнейшим образом занимается Русская Православная Церковь на предсоборных Всеправославных совещаниях и заседаниях Всемирного совета церквей, который был образован еще в 1948 году (1).Процесс стремления к взаимопониманию христиан, разделенных разными политическими системами и государственными границами, является непростым и достаточно длительным. Он начинался вместе с развитием миссионерской деятельности подвижников христианской веры. Истоки этой деятельности уходят далеко в глубь веков. Миссионерство является с давних времен одной из основных задач христианской церкви. На разных этапах развития общества оно в той или иной мере было связано с его политическими проблемами. В частности, в эпоху Европейской Реформации, а позднее и библейского движения, миссионерство стало неотъемлемой частью формирования национального самосознания народов Европы. Реформация представляла собой широкое общественное движение в Западной и Центральной Европе XVI века, которое имело антифеодальный характер и приняло форму борьбы против католической церкви.
Началась Реформация в Германии с выступления Мартина Лютера в виде его 95 тезисов против индульгенции. Идеологи Реформации выдвинули тезисы, которыми фактически отрицалась необходимость католической церкви с ее иерархией и духовенством вообще. Основным тезисом этого отрицания стал тезис об «оправдании одной верой» без посреднической роли духовенства в «спасении» верующего. Священное Писание было провозглашено единственным источником религиозной истины. Реформаторы требовали «дешевой церкви», отрицали права церкви на земные богатства и на политическую власть в государствах.Реформация протекала в борьбе европейских государств с Папой Римским за самостоятельность и независимость от Рима. В этой борьбе народов и государств было положено начало будущего экуменического движения. Оно проявилось в особом интересе протестантов разного направления к проблемам церкви и к содержанию главной христианской книги, Библии, которая до сих пор находилась за семью печатями и была доступна только католическому клиру. Поэтому одним из проявлений национального самосознания европейцев стал перевод Библии на национальные языки. Сама по себе эта идея перевода даже отдаленно не напоминает экуменическое движение, но результаты практического воплощения данной идеи легли в основу экуменизма XX века. Это позволяет нам вернуться в эпоху Реформации и пристальнее изучить историю перевода Библии на национальные языки Европы.
Идея перевода Библии с древних на родной современный язык впервые в Западной Европе была осуществлена в Англии. Первый перевод Библии сделал английский священник Джон Уиклиф еще в конце XIV века. Он предвосхитил будущую Реформацию своим выступлением против таких католических догматов и обрядов, как месса, пресуществление, т. е. мистическое преобразование хлеба и вина в тело и кровь Иисуса Христа в таинстве причащения. Джон Уиклиф выступал также против института монашества (2). При этом ему удалось при жизни избежать традиционного сожжения на костре. Возмездие католического духовенства свершилось над ним уже мертвым.
Его кости были вырыты из могилы и сожжены (3).Однако идея сделать содержание Библии доступным каждому независимо от его национальности и знания древних языков, на которых Библия традиционно издавалась, не была уничтожена в средневековом обществе. Эта идея стала лозунгом, знаменем и могущественным орудием Европейской Реформации. Одним из первых переводчиков Библии на национальный язык в эпоху Реформации был Мартин Лютер. В Тюдоровской Англии, когда формировались условия и складывались основы нового мировоззрения в результате решительного разрыва с традиционной ортодоксально-католической системой, Уикли- фу также нашелся достойный преемник. Это был проповедник Реформации XVI века, современник Мартина Лютера Уильям Тиндаль. С риском для жизни Тиндаль и его друзья изучали в подлиннике Новый Завет, изданный на греческом Эразмом Роттердамским. Но католическая церковь, которая была против доступности Библии народу, сумела найти место их собраний, и Тиндалю пришлось бежать из Англии сначала в Германию, затем в Голландию, где он и сделал свой перевод Библии на английский язык. Его работа несколько раз издавалась и наконец проникла в Англию. Эта инициатива все же не прошла даром для Тиндаля. Ему пришлось закончить свою жизнь на костре в 1536 году (4). В вину Тиндалю ставилась также и его принадлежность к «англиканскому» направлению Реформации, представители которого, в отличие от протокатоликов, выступали не только за отделение церкви от Рима, но и за проведение реформы самой церкви. Король Англии Генрих VIII Тюдор (1509— 1547 гг.), начавший, по существу, Реформацию в Англии, отказавшись подчиниться Папе Римскому, опирался на представителей дворянства из духовенства протокатолического направления и не жаловал англиканцев (5).
С приходом короля Англии Эдуарда VI (1547—1553 гг.) англиканское крыло Реформации получило поддержку. Запрет на перевод и чтение Библии был отменен, шла подготовка к выработке и утверждению нового богослужения и вероисповедания. Такая политика способствовала пропаганде англиканского учения и стимулировала к новым переводам священных
книг (6).
После смерти Эдуарда VI в середине 1553 года и с приходом к власти Марии Тюдор, откровенной поклонницы католицизма и папской супрематии, англиканская Реформация была прервана на 5 лет. С большей энергией начались сожжения «еретиков», в число которых входили представители обоих направлений английской Реформации. Контрреформация сменилась вновь Реформацией лишь после смерти королевы Марии Тюдор в ноябре 1558 года (7).
Восшествие на королевский престол Елизаветы I, младшей дочери Генриха VIII, в 1559 году было ознаменовано восстановлением англиканской церкви и королевской супрематии в церковных делах (8). Так, в XVI веке с переменным успехом обновлялась религиозная доктрина и формировалось этическое и идеологическое учение протестантизма, которое способствовало раскрепощению личности, новому пониманию места человека в жизни, его взаимоотношения с Богом. Вместе с этим изменялась и геополитическая ситуация Европы в результате Крестьянской войны (1524—1525 гг.) в Германии, Нидерландской (1566—1609 гг.) и Английской (1642—1649 гг.) буржуазных революций, которые проходили под идейным знаменем Реформации.
С XVII века наступает новый этап протестантизма в Англии. Он связан с началом библейского движения, которое призвано было стать средством организованного распространения Библии не только в Англии, но и во всей Европе на языках народов, населяющих ее. Идеи Реформации с новой силой овладели умами. В середине XVII века сформировалась религиозно-христианская община квакеров. Они проповедовали пацифизм, выступали против всякого насилия и занимались благотворительностью. От энтузиастов-одиночек дело перевода Священного Писания и распространения его среди населения переходило в руки целых обществ. В 1698 году образовалось общество христианского учения, а в 1701 году — общество для распространения Евангелия за пределами Англии. Англия становилась центром международного библейского движения. Следом за этими обществами идентичные им возникли в Шотландии в 1709 году, было организовано общество для библейского просвещения среди бедных в 1750 году, в армии и на флоте в 1780 году, в поддержку и поощрение воскресных школ в 1785 году и др.
Конец XVIII и начало XIX века были ознаменованы крупными событиями в мировой истории, которые дали новый импульс общественному и религиозному движению в Европе. К ним относятся Французская буржуазная революция, освободительные войны тринадцати британских колоний в Северной Америке и освободительные войны от нашествия армии Наполеона. Эти события являются отражением дальнейшего геополитического кризиса Европы, следствием которого были в том числе секуляризация общественной жизни и одновременно интеграционные процессы в обществе. Еще более обострилась проблема преодоления кризиса религии и требовала своего разрешения. Это вдохнуло новую энергию в общественное и религиозное движение в Англии, направленное на объединение христианских обществ в Европе. Оно было также связано с проблемой перевода Библии на национальные языки. Но на новом этапе библейского движения решение этой проблемы тесно связывалось с обучением и воспитанием детей и подростков на основе христианской морали и пацифистских убеждений.
Немало сделал на данном поприще священник английской церкви Белль, который изобрел и первым применил метод взаимного обучения в приюте сирот военнослужащих, организованном им в Ост-Индии, когда он служил там в качестве англиканского священника. Суть метода заключалась в том, что в специально организованных классах уроки вели лучшие ученики (мониторы) под наблюдением главного учителя. Но когда Белль вернулся на родину в 1796 году, то, как ни старался, не сумел заинтересовать английское духовенство своей мадрасской школой обучения (9). Зато у квакера Джозефа Ланкастера оказалось больше способностей убеждать. Он сумел уже в 1807 году ввести подобную систему обучения в лондонских школах.
Ланкастерские школы — «школы для всех» — были встречены английской общественностью с особым сочувствием, потому что они стали доступными для бедняков. Высшее духовенство вынуждено было реагировать на общественное мнение и пригласило Белля ввести эту систему обучения в английские школы для бедных.
Менее известного, но не менее замечательного учителя и проповедника звали Чарльзом. Его по праву можно считать главным «виновником» основания Британского и Иностранного Библейского общества. Он был учителем в маленьком городе Бала в гористом Уэльсе. Через каждые 9—12 месяцев Чарльз переходил из деревни в деревню и давал первоначальное образование деревенским детям. Такая форма обучения была названа методом переходящих школ. Он оказался вполне применимым для работы в гористом Уэльсе. При подобной системе обучения требовалось много книг Священного Писания и учебников, которых проповеднику крайне не хватало. Осенью 1802 года Чарльз решил обратиться за помощью к своему другу Тарному — члену Общества религиозных трактатов. Тарном проникся заботами Чарльза и пригласил его на заседание этого общества 7 декабря 1802 года. Здесь учитель Уэльса сделал сообщение о нехватке экземпляров Библии для учеников. Последовало решение участников заседания основать общество по распространению Библии в Уэльсе. Но баптистский проповедник Юз воскликнул при этом: «Почему только для Уэльса, почему не для всей страны, почему не для всего мира?» Его восклицание подхватили и другие участники заседания. В результате было принято решение основать Британское и Иностранное Библейское общество.Началась большая предварительная работа по созданию этого общества. Юзу было поручено составить публичное воззвание в адрес общественности с приглашением принять участие в организации общества с целью распространения «Слова Божия в целом мире». Воззвание было составлено. Проповедники пошли с ним в народ, и через год, 7 марта 1804 года, состоялось первое заседание будущего общества, на которое собралось около 600 человек. Среди присутствующих были представители не только из епископальной церкви, но и из церквей баптистов, квакеров, методистов и лютеран (10). Все были едины во мнении о необходимости организации такого общества. На заседании выступил лондонский епископ, который также одобрил идею организации международного библейского общества и предложил лорда Тейгнмута в качестве его президента. Участники заседания приняли это предложение епископа. Здесь же на заседании был сформирован и секретариат общества. Деятельность международного органа по изданию и распространению священных книг во всем мире началась. Здесь прослеживается и другая задача общества, которая заключалась в консолидации духовных и творческих сил различных течений и направлений протестантизма не только в пределах Британского общества, что имело место еще в XVII веке, но и во всем христианском мире.
По мере распространения влияния нового лондонского общества везде, где находилось достаточно новых сотрудников, основывались вспомогательные общества, внутреннее устройство которых было идентичным устройству Лондонского комитета. По этому принципу открывались библейские ассоциации рабочих, юношей, школьников, женщин и т. д. по всей Европе и Америке (11).
В начале XIX века Россия также была готова войти в общий процесс развития библейского движения. Это было обусловлено многовековой миссионерской деятельностью Русской Православной Церкви, связанной с проблемой развития государственности. Однако миссионерство в России не было чисто церковной инициативой и направлялось, начиная с Киевской Руси, государством. Оно также не стимулировалось национальным самосознанием народов страны, поскольку процесс становления государственности в России проходил в других исторических условиях, нежели в Европе. Изначально, став государственной церковью еще при великом князе Владимире Красное Солнышко, Русская Православная Церковь по сравнению с католической в средневековой Европе никогда не была над светской властью. Поэтому отсутствовала причина формирования национального самосознания народов страны на основе борьбы с государственной церковью. Как правило, государство ставило перед церковью определенные задачи в рамках своей внутренней политики, и Русская Православная Церковь решала эти задачи с помощью светской власти путем своей миссионерской деятельности.
Эта деятельность была направлена как на славянские народы в эпоху Киевской и Московской Руси, так и на неславянские народы, территории которых присоединялись к Московской Руси. «С XIV века история русской миссии тесно связана с этнической колонизацией сначала Поволжья, так называемого Понизовья, позднее Приуралья, наконец, она перешагнула за Урал в Сибирь» (12). В XVI веке было завоевано Казанское царство, в 1552 году. А в 1555 году в Казани была создана архиепископская кафедра, «и первый же архиепископ Гурий (1555—1563 гг.) получил послание царя Ивана IV, в котором подчеркивалась важность распространения христианства» (13). Государство упорядочило христианскую и монастырскую колонизацию. Следствием процесса колонизации «было подчинение многочисленных племен и отдельных групп инородцев между Сурой и Волгой, Волгой и Уральским хребтом, а также в Сибири» (14). Постепенно процесс христианизации неславянских народов Русской Православной Церковью привел к тому, что понятия «русский» и «православный» стали считаться синонимами. Принявший православие назывался русским независимо от своего этнического происхождения (15).
Слияние понятий «русский» и «православный» сохраняло свое значение на протяжении всей истории Московской Руси до Петра I. Занимаясь русификацией населения, московские цари считали, что Русская Православная Церковь должна обращать нехристиан в православие не потому, что она являлась главной церковью государства, а потому что она была православной. «После секуляризации, проведенной Петром I, который дал государству собственную политическую жизнь, ситуация существенно изменилась» (16). Было введено понятие «господствующая церковь». Русская Православная Церковь как господствующая продолжила свою миссионерскую деятельность, следуя указам Петра I и его преемников. В этом смысле Петр I стал продолжателем политики Московской Руси. Но в начале XVIII века русской миссии в лице Тобольского митрополита впервые предписывалось пересечь государственную границу и перейти в Китай. Внутри страны русификация населения продолжала проводиться как в ультимативной форме и форме угроз, так и путем поощрения. Не желавшим принять православие Петр I угрожал конфискацией имения. Одновременно с этим указом от 1 сентября 1720 года он освобождал новокрещенных от подушной подати не менее чем на три года, а также снижал другие налоги. Эта тенденция поощрения сохранилась и при преемниках Петра I, включая и Елизавету Петровну (17).
Екатерина II в своем «Наказе» от 1767 года отказалась от политики насильственной русификации населения страны с помощью миссионерства Русской Православной Церкви. Она объявила о веротерпимости государства. Этой политике лояльности к разным религиям Екатерина II следовала на протяжении всего своего правления. Если митрополиты жаловались в Сенат, что магометане, в частности в Казани, строили свои мечети неподалеку от православного храма, то Екатерина II писала генеральному прокурору Сената: «Как Всевышний Бог на земле терпит все веры, языки и исповедания,то и Ее Величество из тех же правил, сходствуя Его святой воле, и в сем поступать изволит, желая только, чтобы между подданными всегда любовь и согласие царствовало». Одновременно с этим императрица призывала православных иерархов не препятствовать светской власти в ее политике веротерпимости (18). Так была прервана миссионерская деятельность Русской Православной Церкви. Критически относился к этой миссии и не поддерживал ее и Павел I (19).
Экуменическое движение в России получило новый импульс для своего развития уже при Александре I. Важную роль в этом процессе сыграло Британское и Иностранное Библейское общество. С 1810 года Британское общество основало миссионерскую колонию в Каррасе и приобрело агентов в Финляндии. «Вскоре открыто было общество в Або» (20). Когда война с Наполеоном подходила к концу, когда начался последний этап изгнания французской армии из России после решающего сражения при Березине, император Александр I указом от 6 декабря 1812 года распорядился открыть библейское общество в Петербурге. Этим событием было положено начало библейскому движению в России и новой религиозной политике государства, направленной на развитие миссионерства в стране.
Открытию библейского общества и проведению новой религиозной политики империи в целом способствовало несколько причин. Одна из них, ставшая уже хрестоматийным штампом, выражала мистические настроения верховной власти, в том числе и самого императора. Другая причина, как считают зарубежные исследователи, связана с попыткой в России установления норм буржуазного порядка, т. е. установления норм в политической жизни и в формировании соответствующих ему правовых отношений. Третьей причиной религиозной политики Александра I являлась новая геополитическая ситуация в государстве, которая способствовала актуализации вопроса о роли религии и церкви в стране.
Занимаясь решением церковных проблем, Александр I до 1812 года был по духу вполне светским императором и не проявлял никакого особого интереса к догматическим учениям и христианской мистике.
Позднее Александра I стали называть «благословенным» за государственную политику, которую он проводил с 1812 года, дав ей религиозное идеологическое обоснование. Как заметили многие ученые, поведение государя в это время резко изменилось. Он стал публично демонстрировать свою набожность, появляясь на людях непременно с Библией в руках. Известно также, что император неоднократно говорил о своей особой христианской миссии в политике (21).
Поведение русского государя повлияло и на терминологию высокопоставленных чиновников, используемую в официальных документах внешней политики. Так, К.В. Нессельроде в ноте министру иностранных дел Великобритании Каслри от 19 мая 1814 года, где речь шла о запрещении торговли неграми, величал российского императора не иначе как «его христианнейшее величество» (22). Договор о союзе между Россией и Великим герцогством Баденским, подписанный 8 ноября 1813 года, начинается с довольно специфической фразы: «Во имя святой и нераздельной Троицы» (23). Эта же фраза с незначительными вариациями имеет место в текстах договоров о мире между Россией и Данией от 27 января 1814 года и об оборонительном союзе между Россией и Австрией от 17 февраля 1814 года (24). В своей переписке с европейскими королями Александр I использовал христианское обращение «брат мой», подчеркивая свою приверженность к одной из мировых религий, каковой является христианство (25).
Предпосылки разительных перемен в поведении Александра I и его политике после 1812 года следует, конечно же, искать не в его воспитании и характере, как это показано в отечественной историографии. Особые отношения родителей цесаревича, другие условия домашнего быта царской семьи, бесспорно, повлияли на характер Александра Павловича. Но истоки религиозного фактора в его политике имеют все же другую природу. Они связаны прежде всего с социально-экономическими проблемами страны, с физическим и душевным истощением народа, с опустошением государственной казны после Отечественной войны 1812 года. Другой причиной актуализации религиозной политики в России является формирование европейской геополитической концепции в начале XIX века на основе религиозных учений. В этот процесс были втянуты многие видные российские политики, в том числе и сам император.
История развития религиозных учений в Европе, политические и психологические предпосылки их рождения, причины возникновения многочисленных европейских сект и мистических течений, суть учений их лидеров хорошо изучены и раскрыты в монографии А.М. Шебунина «Европейская контрреволюция в первой половине 19-го века». В ней показаны и некоторые аспекты интересующей нас связи высокопоставленных чиновников России и Александра I с религиозной Европой, которая, по образному выражению П.В. Знаменского, «кишмя закишела» мистическими течениями (26).
Эта связь была очевидной и непосредственной. К.В. Нессельроде, известный «руководитель внешней политики русских царей Александра I и Николая I... с молодых лет был дружен с Фрцдрихом Генцем». Последний, в свою очередь, исповедовал учение аббата де Прадта, призывавшего королей Европы избавиться от «эгоизма дворов и... построить политику в согласии с религией и моралью». К.В. Нессельроде почитал также талант немецкого профессора Малле дю Пана, который был «швейцарским кальвинистом и поклонником английского государственного устройства». Малле дю Пан, в свою очередь, являлся сторонником конституционной монархии, отрицательно относился к революционерам и республиканцам, считая их цареубийцами. Он искренне верил, что республиканские и революционные идеи исходили от «английских пресвитериан, германских иллюминатов и всех других учеников новейшей философии» (27).
Воспитанный на религиозных учениях Малле дю Пана и аббата де Прадта, его последователя, К.В. Нессельроде приобрел протестантские религиозные убеждения, которые особенно отразились на внешней политике России во второй половине правления Александра I. Друг юности К.В. Нессельроде Фридрих Генц также «переписывался и с министром внешней политики России князем Адамом Чарторыйским, убеждая его в необходимости коалиции государей против Франции на основе христианской морали» (28).
Другой влиятельной личностью в окружении Российского императора был член Государственного совета Р.А. Кошелев. Он прекрасно ориентировался в европейских мистических учениях, сам был мистиком и «довольно часто вел с императором беседы на эти темы» (29). Александр I не испытывал недостатка в собеседниках на религиозные, мистические темы. Судя по христианской ориентации его собеседников, интерес императора к религиозным учениям был многогранным. О европейской духовности он беседовал и с пьемонтским аристократом графом Жозефом де Местром, который «в результате революции во Франции лишился родины и земель» и в качестве посланника жил в Петербурге с 1803 года. Жозеф де Местр после падения Робеспьера высказал свое понимание революции и положил начало контрреволюционной доктрине, которая основана на христианских католических убеждениях. Революция в его понимании была неизбежной Божьей карой «за нарушенный мировой порядок. В ней виновны все, кто когда-либо колебал веру в церковь... повиновение королю». Поэтому в революции погибало дворянское сословие, переставшее быть опорой трона, а также сами революционеры, которые являлись лишь божественным оружием наказания непослушных и расчищения пути «свергнутому королю». Александр I знал, что Жозеф де Местр был убежденным католиком и не разделял учения о конституционной монархии. Ему было любопытно познакомиться и с этой стороной европейской духовности. Пользуясь случаем, что граф поселился в Петербурге, он довольно часто беседовал с ним «об ордене иезуитов... желая разобраться и в католических настроениях» Европы. В свою очередь граф де Местр, намереваясь предотвратить революцию в России, пытался повлиять на ее внутреннюю политику и «подавал через министра народного просвещения записки о необходимости придать просвещению клерикальный характер» (30).
Влияние революционных и республиканских настроений Европы на Россию в не меньшей степени беспокоило и самого Александра I. Через своих собеседников он пытался найти пути предотвращения этого влияния и в основном общался со сторонниками монархического устройства государства на основе христианской морали. С этой целью император живо интересовался сутью учений наиболее ярких лидеров подобного толка. Он был хорошо знаком с учением наиболее популярного мистика Европы Юнга Штиллинга, который считал, что его поступками руководило провидение, что близилось второе пришествие Иисуса Христа, что каждый в этой ситуации получил возможность раскрыть свою душу и «впустить в себя Сына Божьего», тем самым открыв путь к своему спасению. Юнг Штил- линг также утверждал, что «слиться духом с Христом можно путем духовных упражнений; надо только ежеминутно помнить о присутствии Божием и следить за каждой своей мыслью». С учением Юнга Штиллинга Александр I знакомился не только через посредников, но в Бадене имел с этим мистиком непосредственную встречу и «долго разговаривал с ним о том, что во всех христианских исповеданиях есть доля истины, но что ни одно из них не выражает универсального идеала христианства». Под влиянием учения Юнга Штиллинга сложились убеждения и других известных мистиков Европы. Среди них можно выделить баронессу Юлию Крюденер, с которой император встречался не только при русском дворе, но и в обществе моравских братьев, а также имел встречу с ней в Париже. Последняя из таких встреч состоялась буквально перед подписанием договора о Священном союзе. Историки склонны считать, что мадам Крюденер давала российскому императору совет относительно подписания этого договора. Что касается Общины моравских братьев, которая находилась в Силезии, то Александр I неоднократно бывал там. «Моравские братья поразили его мягким и любящим характером своей религиозности». Этот характер был настолько ярко выражен, что в дальнейшем император ставил религиозность моравских братьев «за образец истинного христианства» (31).
Другим европейским лидером религиозных учений, повлиявшим на убеждения Александра I, был французский теолог Сен-Мартен. Он исповедовал идею о государстве, которое должно представлять собой «религиозную ассоциацию, царство Христа, где власть давалась не по наследству, не по выбору, а по избранию Божию. Истинным монархом Сен-Мартен считал такого монарха, который душу свою открыл Христу, руководствовался божьими законами бытия и руководил истинною церковью». Под «истинной церковью» Сен-Мартен понимал церковь, которая не была отягощена земными благами и богатствами, не находилась на службе у государственной власти, но и не стремилась влиять на эту власть. При этом она облагораживала светскую власть и делала ее справедливой с помощью христианской морали (32).
Александр I интересовался религиозным настроением и в Англии. В 1814 году он был в Лондоне в гостях у короля и встретился там с квакерами. С ними он беседовал «о богопротивнос- ти войн, о внутренней молитве, ненужности для христианина внешних религиозных форм, сам молился в их собрании духовной молитвой, целовал даже руку их старейшины Аллена и в заключение всего приглашал их к себе в Россию для устройства ланкастерских школ, тюрем и филантропических заведений», которыми квакеры были известны во всей Европе.
Знакомясь с католическими и самыми разными протестантскими учениями Европы, Александр I находился в активном поиске того варианта религиозности в идеологии, который позволил бы ему проявить инициативу во внешней политике, победоносно завершить военные баталии с Наполеоном, а также успешно проводить внутреннюю политику в экстремальных социально-экономических условиях России после 1812 года во имя укрепления царского трона и государства. Уставшая от войн и революций Европа, породившая множество мистических течений и религиозных теорий, охотно подсказывала такую идеологию русскому императору. Основой ее должно было быть некое универсальное христианство, которое могло бы объединить между собой верующих протестантов, католиков и православных. Эта общая для всех религия не должна была иметь ни традиционной церкви, ни догматов, разделявших христиан на разные направления. Новое христианство должно было быть основано на внутреннем ощущении каждого, что Бог един для всех.
Идея универсального христианства, которая якобы могла примирить все народы и государства между собой, прошла красной нитью через политику Александра I второй половины его правления. Она легла в основу как договора о Священном союзе, так и многих государственных документов, касающихся внутренней политики России. Система международных отношений в Европе после 1815 года была связана с деятельностью Священного союза, в которой Россия играла одну из главных ролей. Как известно, акт Священного союза был подписан 26 сентября 1815 года в Париже русским императором Александром I, австрийским императором Францем I и прусским королем Фрцдрихом Вильгельмом III. Подготовку этого подписания в плане согласования религиозных убеждений между императорами и королями Европы осуществлял сам Александр I путем деловой переписки с ними. В ходе этой переписки и личных бесед русский император убедился в том, что прусский король, протестант по религиозным убеждениям, Фридрих Вильгельм III, как и он, видел спасение Европы от революционных потрясений также в религии. Эту точку зрения на проблему разделял и австрийский император Франц I, находясь под влиянием католиков-иезуитов. Но он подписал договор о Священном союзе, «лишь посоветовавшись с Меттернихом, который сказал, что это хоть и пустая химера, но совершенно безвредная». С английским двором у Александра I дело обстояло сложнее. «Английский принц регент без согласия парламента не мог подписать этого акта, но вежливо выразил свое сочувствие идее Александра в особом письме. Затем, мало-помалу в этот союз вступили все государи Европы, кроме турецкого султана и папы» (33). Сначала Александр I показывал себя явным либералом. Особенно либеральным он казался европейцам, поскольку «рыцарски защищал побежденную Францию... настаивал перед Людовиком XVIII на опубликовании конституционной хартии... он очаровывал либералов в лице мадам Сталь, восторженно отвечавшей ему на его слова, что он даст России конституцию: «Государь, вы сами — наилучшая конституция». Александр I также поддерживал конституционные настроения немецких патриотов и защищал нейтралитет Швейцарской Республики (34).
Эти либеральные действия и настроения российского монарха как будто бы закреплялись в договоре Священного союза, который имел религиозный характер. Подписавшие договор монархи объявляли о необходимости «предлежащим державам образ взаимных отношений подчинить высоким истинам, внушаемым вечным законом Бога Спасителя... соответственно словам Священных Писаний», пребывать связанными «узами действительного и неразрывного братства... для охранения веры, мира и правды» (35).
Договор по своему содержанию совершенно не соответствовал традиционным дипломатическим актам. Он, как верно полагают историки, был идеологическим документом, призывающим ко всеобщей христианской любви, миру и помощи государей друг другу. Договор отразил христианский космополитизм Александра I. Он был заимствован из духовной жизни Европы после 1812 года. Представление императора о христианстве как об универсальной и единообразной религии совершенно нивелировало национальные и вероисповедные различия народов и наций. Это не могло не задеть их национального самолюбия. Впоследствии христианский космополитизм Александра I, заложенный в содержание договора, стал основанием для контрреволюции европейских монархов против восставших народов. Во главе этой борьбы с народами был Священный союз государей, возглавляемый Меттернихом.
Идея объединения всех христианских конфессий нашла отражение и во внутренней политике России. Носителями ее стали Министерство духовных дел и народного просвещения, а также Российское библейское общество. История этого общества началась, как известно, гораздо раньше, чем история нового министерства, а именно с 1812 года. Некоторые подробности о том, как император пришел к мысли об открытии библейского общества, рассказаны в воспоминаниях П.П. фон Гетца, одного из чиновников Министерства духовных дел и народного просвещения, а также члена Российского библейского общества. Эти воспоминания перевел с немецкого на русский язык Е.П. Карнович. «Однажды в 1812 году, — написано в них, — император, удрученный заботами по случаю войны с Наполеоном, отправился утром на обычную свою прогулку вдоль набережной Фонтанки и зашел к Голицыну... В рабочем кабинете князя Александр Павлович нашел на столе славянскую Библию и разговорился с хозяином о своем угнетенном настроении духа... По прошествии некоторого времени государь попросил императрицу, свою супругу, одолжить ему Библию и, читая эту книгу, убедился, сколько утешения и бодрости может почерпнуть из нее человеческое сердце. 6-го декабря 1812 года он сообщил агенту великобританского и заграничного «Библейского общества”, пастору Патерсону, план об учреждении в Петербурге “Библейского общества”» (36).
Чиновники нового министерства П.П. фон Гетц и Е.П. Кар- нович явно упростили процедуру принятия решения Александром I об открытии библейского общества в России. Этому предшествовало, как уже было сказано, тщательное изучение императором христианской жизни Европы и мистических учений. Учитывалось также то, что в Российской Империи уже распространялись идеи библейского движения. Необходимо было этот процесс взять под государственный контроль. Кроме того, государь взял в руки Библию после того, как А.Н. Голицын представил ему на подпись проект об учреждении библейского общества в России, призванного издавать и распространять Священное Писание среди людей. Необходимо было убедиться в полезности этой священной книги для управления империей. После прочтения Библии Александр I подписал 6 декабря 1812 года проект устава в редакции А.Н. Голицына. Устав будущего общества состоял из четырнадцати статей, определявших права и обязанности членов общества. В уставе изложена также цель организации — способствовать успокоению и усмирению народов на основе христианской морали. Соответственно цели была поставлена задача, которая заключалась в распространении среди подданных империи «Священного Писания без всяких на оное примечаний и пояснений». Условия вступления в члены общества были ограничены денежными вкладами — «приношениями и жертвованиями... для покупки и печатания Библии на разных языках» (37). Для формирования и укрепления библейского общества требовались состоятельные россияне, способные делать пожертвования в пользу развития библейского движения в России.
Статус библейского общества был определен в последней, четырнадцатой статье. В ней сказано, что «все должностные лица служат без жалования». Изначально эта организация была задумана как общественная, основанная на добровольности его членов и на их материальной поддержке (38).
После утверждения проекта устава было проведено первое собрание библейского общества. Оно состоялось 11 января 1813 года в доме обер-прокурора Синода князя А.Н. Голицына и носило организационный характер. На собрание были приглашены четыре представителя Русской Православной Церкви: Новгородский и Петербургский митрополит Амвросий, Минский и Литовский митрополит Серафим (Глаголевский), протоиерей и духовник Александра I Криницкий, а также протоиерей Филарет (Дроздов). На собрании присутствовал и митрополит Сестренцевич-Богуш, единственный представитель римско-католической церкви в России.
Протестантская конфессия христианства была представлена на этом собрании шире, чем предыдущие. От нее присутствовали здесь пастор англиканской церкви Питт, член сарепт- ского евангелического братства Шейрль, поверенный этого же братства в Петербурге Я.И. Шмидт, голландский пастор Ансен, а также английские пасторы от Британского и Иностранного Библейского общества Д. Патерсон и Р. Пинкертон. Как видно, география представителей европейского протестантизма уже на первом заседании была достаточно широкой, что свидетельствует о высоком интересе правительства России к этому направлению в христианстве, а также об особой роли протестантов в развитии библейского движения в России. Немецкие колонисты на Волге одними из первых, наряду с христианами из Лифляндии, Эстляндии и других регионов империи, еще до открытия библейского общества в России имели переписку с Британским обществом. В результате Британское общество отправило сарептским евангелистам 1100 экземпляров Библии и Нового Завета (39).
Таким образом, Александр I был поставлен перед фактом уже начавшегося библейского движения в Российской Империи. Император принял решение узаконить этот процесс и использовать его в своей религиозной политике.
Самый большой процент присутствовавших на первом собрании библейского общества составляли высокопоставленные светские чиновники, в том числе бывший министр внутренних дел граф В.П. Кочубей, который разделял намерения императора в политике слияния всех христианских конфессий на основе объединяющего их фактора, каковым являлось Священное Писание. Разделяли эту позицию и другие присутствовавшие на собрании светские вельможи. Среди них были: министр внутренних дел О.П. Козодавлев, министр народного просвещения граф А.К. Разумовский, сенаторы М.И. Донауров, В.С. То- мара, К.И. Габлиц и З.Я. Корнеев, а также барон Б.И. Фитин- гоф, граф К.А. Ливен, князь П.А. Мещерский, статские советники С.С. Уваров, Н.Д. Журавский, С.С. Джунковский и правитель канцелярии министра внутренних дел В.М. Попов. На собрании присутствовали коллежские советники А.И. Тургенев, А.Я. Лазарев и многие другие официальные лица (40).
Судя по представительству на собрании высокопоставленных чиновников и духовенства, Александр I и князь А.Н. Голицын намерены были приобщить к развитию библейского дела все структуры государственного управления, а также заручиться поддержкой представителей высших административных органов власти. Кроме того, внушительный список чиновников на первом собрании библейского общества свидетельствует о намеченной тенденции к развитию этого общественного движения с помощью указов сверху и их исполнения в первую очередь бюрократическим аппаратом. Подавляющее большинство на собрании светских лиц и протестантских пасторов говорит также и о том, что на первых порах император опасался доверять свою идею большинству православных архиереев. Его доверия удостоились лишь три представителя русского духовенства, которые ранее зарекомендовали себя лояльными по отношению к императорской власти. Но, как позднее будет показано в исследовании источников, эта предосторожность императора была излишней.
Преобладающее большинство светских чиновников на первом собрании библейского общества определило преимущество светской власти над духовной. Соответственно такому раскладу сил были сформированы два комитета: главный Санкт-Петербургский комитет и его хозяйственный комитет. Члены этих комитетов были заранее определены Александром I. Президентом общества стал обер-прокурор Синода А.Н. Голицын. Вицепрезидентами были назначены графы В.Н. Кочубей и А.К. Разумовский, сенаторы М.И. Донауров и К.И. Габлиц, обер-гоф- мейстер Р.А. Кошелев и О.П. Козодавлев. Директорами общества стали генерал-суперинтендант Рейнбот, пастор англиканской церкви Питт, князь П.С. Мещерский, граф К.А. Ливен, барон Б.И. Фитингоф, Н.И. Фус, Н.Д. Журавский, С.С. Джунковский, А.А. Ленивцев и С.С. Уваров. Секретарями общества были назначены В.М. Попов и А.И. Тургенев. Казначеем комитета стал Я.И.
Шмидт. Так, в первый состав комитетов вошли российские протестанты и чиновники, разделявшие идею Александра I об объединении всех христиан одним общим делом, каковым должно было стать библейское движение. Никто из представителей православного духовенства, даже из числа присутствовавших на собрании, не вошел в этот первый состав комитетов. Тем не менее их присутствие на первом собрании общества тоже имело свой смысл. Организаторы собрания желали знать мнение православного духовенства «на сей счет» и получить поддержку от наиболее видных его представителей, каковыми являлись митрополиты Амвросий и Серафим, а также протоиерей Филарет (Дроздов) (41).
Александр I принимал живейшее участие в материальном обеспечении Петербургского общества. 15 февраля 1813 года он повелел государственному казначею «для издания книг Ветхого и Нового заветов на иностранных языках, для обитателей российской империи иностранных исповеданий... отпустить в распоряжение Санкт-Петербургского библейского общества единовременно двадцать пять тысяч рублей и на будущее время производить ежегодно выплату по десять тысяч рублей, начиная с 1-го января сего 1813 года» (42). В следующем месяце 8 марта на очередном собрании Петербургского комитета был заслушан вопрос о присвоении императору «звания Члена библейского общества». Свое согласие быть членом общества Александр I закрепил подписанием высочайшего указа от того же числа (43). Позднее, уже будучи членом общества, император пожаловал Петербургскому комитету Михайловский замок, «на Екатерининском канале состоящий, с принадлежащим к нему местом» в восемьдесят две сажени (44).
В мае месяце 1813 года состоялась переписка А.Н. Голицына с презцдентом Британского и Иностранного Библейского общества лордом Тегнмутом. Ответ из Лондона на свое письмо князь получил 26 мая 1813 года. Лорд Тегнмут поздравил «Его величество императора Всероссийского» и А.Н. Голицына с открытием библейского общества в России, уверил их в искренней готовности Британского комитета к постоянным «дружественным сношениям и соединению стараний к общему и единственному предмету распространять Священное Писание», а также предложил в помощь «для способствования основанию и действию» Петербургского общества лучших своих агентов Роберта Пинкертона и Джона Патерсона (45).
После этого письма и последовавшего за ним согласия Александра I и А.Н. Голицына с предложенными им кандидатурами британских агентов последовала переписка Британского комитета с этими агентами. Она состоялась в сентябре 1813 года. В письмах секретаря Британского и Иностранного Библейского общества Г. Штейнкопфа к Р. Пинкертону и Д. Патерсону содержатся выписки из протокола генерального собрания этого общества, а также комментарии секретаря по выпискам. В письмах выражен величайший восторг и уверенность членов Британского комитета в том, что поддержка библейского общества российским императором, а также «соединение знатности, власти, богатства, талантов и благочестия в избранных, Президенте, вице-президентах, директорах... все сие в совокупности» позволят достичь Петербургскому обществу «величайших успехов». Но этому «новому иностранному заведению» требуется поддержка более опытных организаторов. Поэтому генеральное собрание приняло решение, сообщается в письмах, послать в Россию Р. Пинкертона и Д. Патерсона (46).
Таким образом, приглашение британских агентов в Россию было осуществлено не лично императором и не сразу после того, как он подержал Библию в руках. Это приглашение состоялось после учреждения Петербургского библейского общества, после его первого организационного собрания по переписке презцдентов Петербургского и Британского обществ.
Александр I не скрывал своих симпатий к библейскому движению. Он неоднократно говорил о своей поддержке его. Известно, по крайней мере, что император дважды высказывался о полезности библейского движения в России. Первый раз это было в декабре месяце 1812 года во время подписания проекта устава общества (в это время русская армия успешно завершала войну с французами на территории России). Второй раз — уже в Лондоне в 1814 году при встрече с депутацией Британского и Иностранного Библейского общества. Эта встреча состоялась 20 июня. К российскому императору по его приглашению пришли на беседу президент, секретарь общества, некоторые англиканские епископы и государственные мужи. Среди них были такие известные филантропы, просветители и христианские космополиты, как Вильберфорс, Е. Белл и Д. Оуэн (47).
Эту встречу описал секретарь Британского общества К.Ф. Штейнкопф. Он же изложил речь императора России перед депутацией в своем письме в Петербург к Р. Пинкертону от 1 июля 1814 года. Александр I видел две причины, по которым необходимо было открыть библейское общество в России. Первой была названа многонациональность россиян, среди которых «множество языческих народов» и магометан. С помощью библейского общества император надеялся обратить их в новое христианство, которое «способно объединить всех верующих». Второй причиной являлись бедствия и лишения, «учиненные войной... Русской нации». Император выразил свою веру в успех библейского движения, благодаря которому россияне могли бы обрести душевный покой, мир и надежду на будущее (48).
Александр I вернулся из Лондона с намерением продолжить развитие библейского движения. Это намерение было отражено в высочайшем повелении «о наименовании Санкт-Петербургское библейское общество Российским». В указе от 4 сентября 1814 года было сказано о необходимости открытия отделений этого общества во всех провинциях. Они должны «именоваться по названиям тех губернских или уездных городов, в коих общества сии находиться будут».
Первые годы деятельности библейского общества прошли при активной поддержке российской общественности. Еще до известного указа Александра I стали возникать общества-спутники в ближайших к Санкт-Петербургу провинциях. Уже в 1813 году после первого организационного собрания Петербургского комитета были сформированы Московское, Ревельское и Ярославское отделения. В 1814 году состоялось учреждение еще четырех отделений Российского библейского общества в Ка- менце-Подольском, Феодосии, Оренбурге, Воронеже (49). Это свидетельствует о том, что идею государя и членов Петербургского комитета о новом христианстве и духовном просвещении россиян путем распространения Библии на языках народов империи многие разделяли в обществе.
После заключения Священного союза России с Австрией, Пруссией, а также с Францией и другими европейскими государствами, конечной целью которого была консолидация сил европейских монархов на основах христианства для подавления революционных, национальных и других «экстремистских» настроений среди народов союзных стран, открытие отделений Российского библейского общества в провинциях империи заметно ускорилось. После сентября 1815 года такие отделения вскоре были открыты почти во всех губерниях и уездах российского государства. К 1824 году Российское библейское общество имело 89 отделений.
Одновременно с расширением масштабов деятельности библейского общества продумывалась и соответствующая структура управления им. В эту структуру вписалось и православное духовенство. В состав учреждаемых комитетов в качестве вицепрезидентов, директоров и корреспондентов вошли православные архиереи и священники, которые охотно брали на себя общественные обязательства способствовать распространению священных книг среди прихожан епархиальных церквей и руководить этим процессом.
Так, в Саратовском отделении библейского общества вицепрезидентом комитета был Пензенский и Саратовский епископ Амвросий (Орнатский). Одним из директоров этого комитета стал протоиерей Скопин. В его подчинении находились корреспонденты протоиереи Аткарского, Полянского, Хвалынс- ко-Воловского и Кузнецко-Молдавского округов. В Царицынском уезде корреспондентом Саратовского комитета был протоиерей Любарский (50).
Астраханский и Кавказский архиепископ Авраам стал вицепрезидентом Астраханского отделения. Директором этого отделения был назначен священник Марк Студитский (51). Такая тенденция назначения руководителей библейских отделений наблюдается во всех губерниях страны. Назначением вице-президентов и директоров комитетов занимался президент Российского общества А.Н. Голицын.
Были внесены изменения и в состав «головного» Санкт- Петербургского комитета Российского библейского общества. В конце 1814 года в его состав вошли Киевский и Галицкий митрополит Серапион, Новгородский и Петербургский митрополит Амвросий (Подобедов), Черниговский архиепископ Михаил, Тверской архиепископ Серафим, Екатеринославский, Херсонский и Таврический архиепископ Иов, архиепископ Доси- фей. В комитет вошли также архиереи других христианских конфессий, которые не были в первом составе комитета. Ими стали католический митрополит Сестренцевич-Богуш и архиепископ российских армян Иоаннес. Среди вице-президентов комитета осталось лишь два светских представителя — граф К.А. Ливен и сенатор В.С. Томара.
Директорами комитета также стали в основном представители духовенства. Наибольшее их число составили православные архиереи. Известными среди директоров Петербургского комитета были архимандрит Филарет (Дроздов) и протоиерей Музовский. Другие христианские конфессии были представлены в лице аббата Мангена, лютеранского пастора Рейнбота и других. В новом составе комитета осталось всего два светских директора — Н.П. Свистунов и А.Ф. Лабзин (52).
Таким образом, в конце 1814 года, накануне подписания договора о Священном союзе, Александр I не только во внешней, но и во внутренней политике сделал окончательную ставку на идею об универсальном христианстве. Основным носителем ее внутри страны стало православное духовенство. Императору понадобился всего год после открытия библейского общества, чтобы убедиться в лояльности к его религиозной политике православных архиереев, которые также опасались революции в России, но не знали или не осознавали сущности идеи универсального христианства и последствий этой идеи для Русской Православной Церкви, поскольку на государственном уровне не было сделано четкого разъяснения этой сущности. На первом этапе развития библейского движения церковные иерархи верили Александру I, что революционную опасность можно избежать путем христианского просвещения народа.
О том, насколько доброжелательно воспринимали православные священники издательскую деятельность библейского общества, написали в своих воспоминаниях английские миссионеры Э. Хендерсон и Р. Пинкертон. Они непосредственно участвовали в этой деятельности и писали, что Петербургский комитет был буквально завален заявками на Библию от провинциальных отделений и частных лиц (53). Авторы воспоминаний рассказывали о том, как они путешествовали по России, как много работали над изучением языков и диалектов народов страны, занимались переводом Библии на эти языки и диалекты, помогали организовывать издательское дело и часто сами развозили отпечатанные Библии по церквам. Местные священники благодарили их за труд и говорили, что православная церковь раньше не имела Библии на русском языке. Английские миссионеры выражали удовлетворение своей работой и участием в развитии библейского движения. Они считали, что этим облегчали страдания русского народа и помогали православным священникам более эффективно заниматься христианским воспитанием своих прихожан (54).
Популярность библейского общества среди мирян и духовенства подтверждается также каталогом книг Священного Писания, распространенных во второй половине правления Александра I. Этот каталог был издан Санкт-Петербургской типографией в 1840 году. Он являлся своеобразным отчетом о проделанной работе Российского библейского общества. Работа общества поистине изумляет. В каталоге дан перечень священных книг Ветхого и Нового Завета, Деяний Апостолов и Псалтырь, претерпевших 72 издания на 44 языках. Кроме переизданных Библий на современных языках (французском, английском, шведском, датском, голландском, итальянском, испанском, арабском, еврейском и т. д.), в каталог вошли переводные священные книги на языках народов Российской Империи (русском, зырянском, еврейско-немецком (идише), итальянском, татарском, татаро-турецком, татаро-оренбургском, татаро-армянском, т. е. теперешнем азербайджанском, чувашском, калмыцком, мордовском и др.) (55).
Методы распространения священных книг были различными. Бедным людям эти книги просто отдавались бесплатно (56). Первые публикации Священного Писания дарились духовенству, светским чиновникам, богатым и влиятельным людям страны. В частности, сохранилась переписка Астраханского отделения с Петербургским комитетом о безвозмездном снабжении Евангелием от Матфея на калмыцком языке «пяти калмыцких князей, кочующих в Астраханских степях» (57).
Переписка такого же содержания сохранилась и по другим отделениям. Киевский митрополит Серапион (Александровский) в своем письме от 8 августа 1819 года выразил благодарность «Российскому монарху и всем благочестивым исполнителям Богоугодного намерения сего» за то, что ему прислали в дар
Четвероевангелие. Он написал, как это Евангелие читалось на собрании Киевского библейского общества и во время чтения «у всех вдруг явилась на лицах радость и некоторый восторг. Здесь же все пожелали иметь это Четвероевангелие» (58). Точно так же в дар получили первую публикацию Четвероевангелия параллельно на русском и славянском языках Полтавский епископ Мефодий, Новгородский епископ Дамаскин (Росов), Астраханский архиепископ Гайя, Иркутский епископ Михаил, Кавказский епископ Павел и многие другие архиереи Тульской, Белевской, Казанской, Костромской и Галичской, Минской и Литовской, Черниговской, Суздальской, Орловской и Севс- кой, Могилевской и других практически всех имеющихся в России епархий и митрополий (59). В дар приносились священные книги и на других языках. Общее число дарственных священных книг приближалось к двумстам тысячам экземпляров.
Священники не были простыми потребителями результатов работы переводчиков и издателей библейского общества. Они, наряду с военными офицерами, губернаторами, полицмейстерами, титулярными советниками, канцеляристами, коллежскими секретарями, есаулами, крестьянами, помещиками и мещанами, были активными рядовыми членами общества. Вместе с другими они входили в ближайшее территориальное отделение и вносили свой вклад в развитие библейского движения в виде денежных взносов и участия в какой-нибудь исполнительной работе на общественных началах.
Принадлежность членов общества к местным отделениям не исключала возможности прямого обращения в главный Санкт-Петербургский комитет. Секретари комитета вели различную переписку, составляли годовой отчет о купле и продаже священных книг. Отчеты ежегодно издавались и распространялись по всем губерниям.
Начальники почтовых отделений — члены общества отвечали за качество переписки и пересылку денежных переводов из губерний в Петербург. Губернаторы и полицмейстеры привлекались в меру необходимости к ревизиям книгохранилищ и книжных лавок библейского общества на местах.
Все духовные и светские служащие состояли на какой-нибудь общественной службе. Соответственно служебному месту им присваивались звания вице-президентов, директоров или корреспондентов общества. Корреспонденты непосредственно занимались распространением священных книг среди населения (60).
С расширением влияния Российского библейского общества увеличивался и объем издательской деятельности, а вместе с тем открывались новые типографии в университетах. Печатание священных книг стало выходить из-под контроля Синода.
Постепенно изменились и приоритеты библейского общества в деле распространения священных книг среди населения. В 1813—1814 годах Петербургский комитет закупал их у Британского и других библейских обществ Европы и продавал или раздавал гражданам России. С 1815 года перед обществом была поставлена более сложная задача — самостоятельно осуществлять перевод Библии на языки народов страны. Эта задача выполнялась не только с помощью агентов Британского общества в России (61), но и собственными силами.
В отчете комитета Российского библейского общества за 1814 год сказано, что из числа православных архиереев была сформирована комиссия по переводу и изданию Библии, особенно Нового Завета, на современном греческом и церковнославянском языках (62). В отчете за 1820 год упомянуто о том, что эта комиссия свою задачу выполнила еще в 1816 году. Ее вариант перевода на церковнославянский язык был опубликован «в предположительном издании для обсуждения в головном комитете». Обсуждение книги прошло успешно. Она была рекомендована для массового издания. В отчете также сказано, что эта Библия на церковнославянском языке являлась первой собственной публикацией Российского библейского общества и двадцать третьей публикацией от «первоначального печатания... в 1663 году». Автором первого перевода был переводчик посольского приказа Абрам Панкратович Фирсов. Вариант перевода книги библейским обществом сопряжен с внесением в текст нескольких серьезных исправлений в процессе работы с подлинниками на древнееврейском и древнегреческом языках (63).
Православные архиереи принимали участие в переводах священных книг и на другие языки. Например, протоиерей Соликамского собора Феодор Любимов и Пермский епископ Устин перевели Евангелие от Матфея на пермяцкий язык. Перевод был «препровожден» презцденту библейского общества А.Н.
Голицыну и одобрен им (64).
О все более возрастающем авторитете Российского библейского общества свидетельствует и его доходная часть, которая состояла из трех статей. Первая статья составлена из денежных пожертвований, вторая — из собранных членских взносов и третья — от продажи священных книг. На конец 1815 года общая сумма всех трех доходных статей превышала один миллион рублей (65). Собранная только за один год, она считалась по тем временам достаточно крупной.
Источники денежных пожертвований были самые разнообразные. Решением Синода Русская Православная Церковь приняла на себя обязательство об учреждении церковных кружек «для приношения прихожан в пользу общества» (66). Другим источником материальных средств библейского общества стал перевод помещичьих крестьян в «вольные хлебопашцы». В 20-х годах XIX века в переписке князя А.Н. Голицына с помещиками и во время его бесед с императором появлялись новые условия этого раскрепощения, в дополнение к указу 1803 года «О вольных хлебопашцах». Об этом свидетельствует переписка президента общества с Ярославским помещиком Наумовым. В ходе ее было решено освободить шесть наумовских крестьян без всякого выкупа, но «с обязательством об уплате ими оброка в пользу Ярославского отделения общества по сто пятьдесят рублей ежегодно на вечные времена» (67).
Но помещики неохотно отпускали своих крестьян на волю. Примеров, подобных предыдущему, было крайне мало (68). Кроме того, вольные хлебопашцы в силу своей бедности не имели возможности вкладывать большие деньги в казну библейского общества.
Более серьезным источником материальной поддержки библейского общества являлся, конечно же, сам император. Делали пожертвования также и имущие россияне. В 1815 году Липецкий уездный лекарь Яков Федорович Подгородецкий сделал завещание на шесть тысяч рублей в пользу общества. На средства некоего З.П. Зосимы была издана Библия на греческом языке «в числе 3000 экземпляров» (69). В 1817 году правительство Александра I наградило тобольского купца Пиленкова золотой медалью за пожертвования в пользу общества (70). В 1818 году губернский регистратор Гречишников отдал библейскому обществу свою пенсию (71). «Слепорожденная дворянка Измайлова» внесла свой вклад печатанием на собственные средства книг Священного Писания для слепых, которые затем подарила библейскому обществу (72). Поступок всех этих немногих жертвователей денежных средств для библейского движения в России непременно становился достоянием россиян как положительный пример.
Большую поддержку развитию Российского библейского общества оказывало и международное библейское движение. До 1815 года эту поддержку Россия получала только из Англии. Она осуществлялась по двум направлениям. Во-первых, каждому новому, вновь открытому библейскому комитету в России для его становления, а также для издания священных книг на языках народов империи Лондон через Петербург непременно посылал ту или иную сумму фунтов стерлингов. За первые два года существования Российского библейского общества Англия в качестве материальной поддержки переслала в Россию более шести тысяч этой номинальной суммы в денежном выражении. Но фунты стерлингов расходовались на Россию и в виде дарственных посылок с книгами Библии, переведенной на языки народов Кавказа (73).
Второе направление английской помощи было из области моральной поддержки и признания Российского библейского общества равным Британскому обществу. Лондонские агенты немало сделали для его международного «прославления». Письма секретарей Британского и Иностранного Библейского общества Д. Оуэна, И. Гьюга и К.Ф. Штейнкопфа к А.Н. Голицыну, Р. Пинкертону и Д. Патерсону изобилуют восторженными выражениями по случаю успешного начала библейского движения в России. Александр I был ими назван «человеколюбивым монархом» (74). В очередном письме лорда Тейнгмута к А.Н. Голицыну от 25 апреля 1814 года сказано, что «вся английская нация с восхищением торжествовала знаменитые успехи, каковыми Всемогущий благословил оружие Его величества всероссийского императора и высоких союзных держав». Здесь же высказаны «искренние поздравления с благополучным окончанием потрясений, столь долго нарушавших тишину Европы, и с быстрыми успехами Петербургского библейского комитета» (75).
Иначе говоря, в представлении Лондонского комитета военные успехи России и Священный союз монархов ассоциировались с успехами библейского движения внутри страны. Высказывалось пожелание, что «вместе с восстановлением Москвы из под ее развалин... будет процветать новое библейское заведение... с благословением для всей империи». Лондонский комитет выражал «особое удовольствие» в связи с участием и присутствием архиереев и архимандритов на собраниях Петербургского и других библейских комитетов в России, что являлось залогом признания этого движения церквами всех христианских конфессий страны, а значит, залогом успешного его развития в империи (76).
Залогом этого успеха для Лондона было и «умножение русских князей и властей духовных и светских, боящихся Бога и приступивших с горячим усердием к священному делу». Один из директоров Британского библейского общества Р. Стевен в своем письме к Д. Патерсону и Р. Пинкертону, отправленном в Россию 9 ноября 1815 года, с хорошей завистью писал об ошеломляющих успехах Российского библейского общества: «Счастливая земля, в коей верховные начальствующие различных вероисповеданий, с такой честью для себя и пользой для великого дела единодушно подвизаются на служение религии» (77).
Россия получала восторженные письма не только из Лондона, но и из Эдинбурга, Рейкьявика и других городов Европы, в которых английские миссионеры организовывали библейские общества. Их письма не только исполнены восторга по поводу библейского движения в России, но и отражают своеб- разное соревнование двух крупных библейских обществ. Восхищаясь Россией, лондонские агенты, рассеянные по Европе, Африке и Америке, описывали свои достижения в Венеции, Голландии, Исландии, Южной Африке, успехи Американского и Феодосийского библейских обществ и т. д. (78). Но вместе с тем они признавали большое значение и мощь Российского библейского общества. В письме Д. Оуэна написано, что «по значимости никто из всех обществ не может сравниться с Российским библейским обществом» (79).
Английские миссионеры возлагали большие надежды на Россию в деле развития международного библейского движения и Священный союз государей воспринимали как одно из проявлений этого движения. Россия старалась оправдать доверие лидеров и миссионеров международного библейского движения. Эти старания привели к высокому росту авторитета России в глазах католиков и протестантов Европы.
Как свидетельствуют письма лондонских пастырей, между британскими миссионерами до 1815 года была разделена зона влияния на земле. Р. Пинкертон и Д. Патерсон способствовали развитию библейского движения на Востоке, т. е. в России и Малой Азии. Всем остальным британским агентам принадлежала территория Западной Европы, Америки, Африки и островов Атлантического океана. Им принадлежал мир. После подписания договора о Священном союзе 26 сентября 1815 года значение Российского библейского общества в глазах европейцев стало еще более высоким. Р. Стевен считал, «что после любезного отечества нашего (Англии. — 3.T.), России предопределено от Промысла Божия быть наибольшею благотворительнейшею на земле» (80).
Это значение Российской Империи отражено и в переписке президента А.Н. Голицына с различными европейскими библейскими организациями, которая осуществлялась уже без посредничества Лондонского комитета. В письмах князя, адресованных Прусскому библейскому обществу в Берлине, был также сделан акцент на «важное значение Русского общества» в международном библейском движении. Аргументами для него служили, во-первых, могущество и величие России как государства, во-вторых, многонациональность ее народа, в-третьих, материальный и моральный ущерб, нанесенный стране Отечественной войной 1812 года. Другими словами, в России имелись все условия для перспективного развития библейского движения. Берлинская сторона выразила согласие с доводами А.Н. Голицына и обещала помогать ему, вкладывая свои материальные средства в издание Библии на немецком, а также на других «практических языках народов» (81).
В этот период Российское библейское общество заключило такие же выгодные партнерские соглашения с библейским сотовариществом в Кенигсберге, с комитетом общества во Франкфурте, с Шотландией, которая имела колонию миссионеров в городе Астрахани, с Женевским, Кельнским, Парижским, Шведским, Финским, Силезским и многими другими европейскими сотовариществами, комитетами и обществами (82).
Кроме материальной поддержки, Россия получала от европейских и американских библейских организаций отчеты, в которых была отражена их деятельность как в нашей стране, так и в мире (83).
Но в этих отчетах показаны не только материальные затраты всех библейских обществ. В них показан процесс постепенного становления Российской Империи как оплота международного библейского движения. Внутренняя религиозная политика России, во многом основанная на деятельности библейского общества, вышла далеко за пределы государства. О ее первенстве на международном олимпе европейской духовности свидетельствует и новый характер отношений президента Российского библейского общества с лидерами Британского общества. Видные английские миссионеры считали за честь приобщить к своим успехам князя А.Н. Голицына, а в его лице всех россиян, «радеющих за Слово Божие». Об этом было сказано в записке Батского англиканского священника доктора Гевейса, адресованной 11 января 1820 года российскому послу в Таити графу Х.А. Ливену. В своей записке доктор Гевейс просил российского посла переправить князю А.Н. Голицыну письмо короля Таити Помары, в котором выражена его благодарность лично доктору Гевейсу за миссионерскую деятельность на Таити (84). Король Помара не только выразил благодарность доктору Гевейсу, но и изложил свои успехи в организации библейского общества в королевстве. Он писал, что в мае 1818 года учредил такое общество, заставив «всех начальников Таити» стать его членами, избрать секретаря и казначея, а также заняться разработкой законов общества.
В письме короля Помары изложена просьба «прислать ему три книги: одну очень большую Библию, одну для ношения удобную, очень маленькую и одну книгу географии». Граф Х.А. Ливен отправил корреспонденцию в Петербург, сопроводив ее своим коротким письмом к князю А.Н. Голицыну. В нем граф выразил надежду, что президент Российского библейского общества найдет «в сем письме короля Отаитского свидетельство о новых успехах нашей Божественной веры и гражданской образованности», а также исполнит просьбу Помары и пришлет ему перечисленные книги (85).
Такие же просьбы президент Российского библейского общества получал и от других государственных лидеров (86). Это общество к 1820 году стало главной международной организацией по распространению христианского учения среди иноверцев.
После 1820 года ситуация в России вокруг библейского общества стала меняться не в его пользу. Одной из причин этого было стремление российского правительства сделать библейское общество частью структуры государственного централизованного управления. Еще во время формирования главного Петербургского комитета в связи с большим притоком денежных средств и не менее большими расходами на содержание увеличивающегося количества типографий и оплату труда рабочим, на покупку книгопечатных станков и бумаги, на расходы для бесплатного распространения книг бедным и нищим, поскольку общество намерено было охватить своим вниманием все население России без исключения, появилась потребность в более точном сведении дебета и кредита библейского общества. Высокий спрос на Библию у населения страны и за рубежом, широкая сеть «торговых лавок» по продаже священных книг определили возрастающий объем издательской работы общества. C 1818 года были переведены и изданы Четвероевангелие параллельно на славянском и русском языках, Новый Завет на чувашском, черемисском, мордовском и других языках малых народов России. Четвероевангелие на русском языке после 1818 года успешно выдержало восемь изданий, что действительно свидетельствовало о большом спросе населения на эту книгу
(87).
Большие расходы на издательскую и переводческую деятельность вызвали иной подход к управлению делами библейского движения. Возникла необходимость в создании специальных организаций с профессиональными и оплачиваемыми чиновниками, которые могли бы компетентно управлять делами общества. В записках влиятельных членов Петербургского и Московского обществ было предложено учредить два специальных комитета: финансовый и «для печатания книг при обществе». Записки датированы 13 июня 1816 года. К ним приложено положительное решение президента общества князя А.Н. Голицына, которое подписано и другими членами Петербургского комитета. На решение также наложена резолюция Александра I: «Быть по сему». Согласно этому решению, было разрешено и местным отделениям библейского общества поощрять «в особых случаях прочих чиновников», не работавших в обществе на постоянной основе и выполнявших те или иные его поручения
(88).
Процесс бюрократизации общества проходил по всем губерниям страны. Структура управления во многом походила на петербургскую структуру. Каждое местное отделение имело главный комитет при архиепископе или митрополите. В зависимости от масштабов губернских территорий формировались или не формировались уездные комитеты. Если уездные комитеты учреждались, то они находились в подчинении главного губернского комитета.
В качестве иллюстрации этого процесса рассмотрим формирование бюрократической структуры Российского библейского общества в Саратовской и Пензенской епархии, Астраханской губернии, а также на территории Войска Донского.
Саратовское отделение библейского общества имело четыре комитета. Вице-президентом главного из них был Саратовский и Пензенский епископ Амвросий. Три других комитета были открыты в Аткарском округе, Царицынском и Камышинском уездах. Самым крупным из последних комитетов являлся Аткарский. Он объединял три прилегающих округа (Полянский, Хвалынско-Воловский и Кузнецко-Молдавский) (89). Вицепрезидентами Камышинского и Царицынского комитетов были соответственно «действительный статский советник, гражданский губернатор Алексей Давыдович Панчулидзев и генерал-майор, дивизионный командир 2-й гусарской дивизии Иван Сергеевич Леонтьев» (90).
В протоколе заседания комитета Саратовского отделения от 4 мая 1824 года сказано, что были и другие вице-президенты в комитетах, но не названы их имена (91). Видимо, поручения вице-президентов в обществе были различными. Названы имена наиболее значительных из них, поставленных во главе комитетов.
До 1820 года должность вице-президента комитета считалась общественной. В его обязанности входили осуществление общего руководства процессом распространения священных книг на закрепленной территории, представление отчета о проделанной работе. Отчет подавался по линейному методу управления. В каждом конкретном случае окружные вице-президенты подавали его в Саратовский комитет, а саратовский вице-президент отчитывался перед Санкт-Петербургским комитетом и наряду с другими вице-президентами отделений входил в его состав. После 1820 года все перечисленные обязанности вицепрезидентов выполнялись на профессиональной основе, т. е. за определенную оплату труда (92).
Непосредственными исполнителями по распространению священных книг были директора комитетов. В их распоряжении находились члены духовных правлений уездов. Например, директором Аткарского комитета был протоиерей Скопин. Ему подчинялись так называемые корреспонденты — протоиереи Саратовского и Аткарского духовных правлений.
Аткарский комитет состоял из двух палат: гражданской и канцелярской. В гражданскую палату входили не только корреспонденты духовного звания, но и разные светские чиновники. Среди них были некий хвалынский городничий, коллежский регистратор Самородов, камышинский исправник Канищев, дубовские полицмейстеры Савельев и Ребиндер и другие (93). Корреспондентом в Царицынском уезде был протоиерей Любарский, который одновременно являлся и вице-президентом Царицынского комитета наряду с генерал-майором И.С. Леонтьевым. Сочетая в комитете две должности, протоиерей Любарский не был исключением из правил. Камышинский исправник Канищев также считался вице-президентом Камышинского комитета вместе с губернатором А.Д. Панчулидзевым. Разница между ними была только в сфере влияния. А.Д. Панчулидзев курировал весь округ, а исправник Канищев отвечал только за членов общества воинского звания (94).
В качестве корреспондента протоиерей Любарский входил в гражданскую палату Аткарского комитета протоиерея Скопина. Председателем гражданской палаты был назначен некий Акимов. Вероятно, это светский чиновник, поскольку духовное лицо с такой фамилией не значится в статистических сведениях по Пензенской и Саратовской епархии (95).
Директора, корреспонденты и вице-президенты палат также не получали за свой труд в Саратовском отделении никакого
вознаграждения вплоть до 1820 года.
Рядовые члены библейского общества Саратовского отделения принадлежали к разным сословиям. Среди них были священник Аткарского собора Василий Федоров и пономарь села Мелики Осипов, титулярный советник Батавин и поручик Бров- цын, подполковники Скабиневский, Мельников и генерал- майор Хвитской, гвардии прапорщица Киртьева и многие другие.
Вице-президенты отделения независимо от своего статуса входили в состав Саратовского комитета. Они присутствовали на заседаниях и участвовали в подведении итогов по сбору членских взносов и пожертвований, по распродаже и «дарению» священных книг в епархии, рассматривали итоги эпизодических ревизий книжных лавок, принадлежащих отделению, составляли общий отчет о проделанной работе для Санкт-Петербургского комитета.
Регламента по проведению подобных заседаний Российское библейское общество не имело. Их количество в году зависело от числа запросов Санкт-Петербургского комитета по собранным в провинциях денежным средствам.
Эту же тенденцию можно проследить по деловым бумагам комитета Донского отделения библейского общества. Он находился в городе Новочеркасске, и его отчеты составлены по запросам Санкт-Петербургского комитета. Так, в 1819 году был только один запрос и, соответственно, один отчет, отправленный из Новочеркасска 14 июля. Суть его, изложенная секретарем комитета Н.И. Тимошевичем, заключалась в том, что полученные Донским комитетом Четвероевангелия «на славянско- русском языке успешно разошлись» и что члены этого библейского отделения с нетерпением ждут второе издание такого же Евангелия (96).
В 1824 году из этой провинции отправлено в Центральный комитет Российского библейского общества три идентичных отчета согласно трем поступившим из Петербурга запросам. Эти отчеты датированы 7 января, 28 июня и 2 октября.
По сравнению с предыдущим отчетом они представлены в более развернутом виде. В них указаны не только сведения о продаже священных книг, но и места, где эти книги распространялись. Перечислены организации, занимавшиеся продажей книг, подробно даны их названия, количество подаренных и проданных книг, а также показана общая вырученная от продажи сумма за 1822 и 1823 годы (97).
Поскольку в архивных материалах Российского библейского общества отчеты Донского отделения за 1820—1823 годы в отдельном варианте отсутствуют, равно как и запросы Петербурга за эти годы, есть основание утверждать, что их не было. Комитет библейского общества города Новочеркасска позволил себе в течение четырех лет не составлять отчеты о своей работе для главного Петербургского комитета. Впрочем, дело Донского отделения библейского общества содержит обычную переписку между секретарями названных комитетов Н.И. Ти- мошевичем и В.М. Поповым. В переписке указаны эпизодические сведения о тех или иных делах Донского отделения (98). Эта тенденция прослеживается и по другим отделениям библейского общества.
Таким образом, Петербург не требовал строгой ежегодной отчетности от своих отделений, довольствуясь текущей перепиской с ними. Отчеты требовались только в особых случаях. Применительно к Донскому отделению таким особым случаем стали «вопиющие неплатежи».
В распоряжении комитета Донского отделения за четыре безотчетных года было шесть тысяч двадцать девять экземпляров священных книг. Из них за это же время продано шестьсот шестьдесят восемь книг на сорок семь рублей тридцать семь копеек. Сто семьдесят девять книг на сумму пятнадцать рублей пятьдесят копеек были отправлены в книжные лавки Войска Донского, но еще не проданы. «Подарено людям по бедности» славянских, славяно-русских Новых Заветов, а также русских Псалтырей сорок девять штук на тридцать рублей двадцать копеек. Осталось в книгохранилище Войска Донского незатребованных священных книг пять тысяч девятьсот шестьдесят экземпляров: четыре экземпляра Библии на немецком языке, три тысячи сто шестьдесят семь экземпляров Нового Завета на славянском и славяно-русском языках, пять — на турецком, два — на татарском, семь — на калмыцком языках и одна тысяча семьсот семьдесят семь экземпляров «русского Псалтыря» (99).
От общего количества полученных священных книг из Петербургского комитета Донское отделение распространило среди населения около семи процентов. Этот факт и обратил на себя внимание секретаря главного комитета В.М. Попова. По его мнению, Донское отделение недостаточно поработало среди населения, поэтому посланные книги не получили должного запроса от людей.
В ответ на замечание В.М. Попова Н.И. Тимошевич подробно объяснил ситуацию в отчетах 1824 года. Он написал, что Донское отделение делало все возможное по распространению священных книг. В 1820 году открыты специальные книжные лавки для их продажи. Неоднократно делались «благонадежными чиновниками, живущими в местах, где находятся лавки», проверки продавцов лавок. Если после их проверок выяснялось, что книги продавались медленно, то рассылались объявления «во все места территории Войска Донского и в его организации». Н.И. Тимошевич перечислил даже все организации, в которые были посланы объявления. Среди них были: войсковая канцелярия, войсковая дворянская депутация и все дворянство Войска Донского, сыскное начальство, Черкасское и Хоперское духовные правления, все духовенство, полиция и торговое общество города Новочеркасска, сто шестьдесят четыре помещичьих селения на территории Войска Донского, а также все трцдцать два казачьих полка (100).
Более того, писал Н.И. Тимошевич, для работы с населением отправлялись на места члены комитета. Благодаря такой активности Донского отделения в комитет стали поступать требования на книги со всей территории Войска Донского (101).
В его отчетах не указано количество книг в получаемых им требованиях, а также отсутствуют конкретные предложения по ускорению распространения Священного Писания среди населения. Кроме того, отчеты Н.И. Тимошевича наталкивают на мысль о проблеме затоваривания Донского отделения этими книгами, о несоответствии щедрого предложения Петербурга с более скромным спросом населения на переводные книги Священного Писания. Отчеты секретаря библейского Донского отделения носят оправдательный характер и не убеждают в том, что невозможно было распространить пять тысяч с небольшим экземпляров книг среди населения Войска Донского на протяжении четырех лет.
Причины неудовлетворительного распространения книг на местах конечно же объясняются не только нерадивостью членов общества. На территории Войска Донского библейское отделение не имело своей собственной структуры управления, поскольку в это время не существовало Донской епархии. Она была сформирована позднее, 5 апреля 1829 года, уже при Николае I. Новая епархия получила название Донская и Новочеркасская. Ее первым епископом стал Афанасий (Теляев) (102). Но при Николае I Российское библейское общество уже не существовало. При Александре I священники этой территории служили либо в помещичьих церквах, либо при управлении Войска Донского. Инициатива в деятельности этого библейского отделения принадлежала не им, а штабным офицерам, из числа которых и был составлен его комитет. Гражданским представителем в нем был только секретарь Н.И. Тимошевич, который выполнял техническую, чиновничью работу. Члены комитета почти не собирались на свои заседания, поскольку у них было много своих профессиональных обязанностей. Священникам Войска Донского отводилась роль корреспондентов. Благодаря им священные книги все же распространялись среди населения.
Таким образом, причиной неудовлетворительного функционирования Донского библейского отделения являлся формальный подход к его организации со стороны учредителей. Тем не менее названия должностей в Донском отделении оставались теми же, что и в других отделениях. Были вице-президенты, директора и корреспонденты. Комитет имел свою канцелярскую часть в лице Н.И. Тимошевича, который, как и другие его коллеги, занимался перепиской и вел учет купли и продажи священных книг (103).
Более представительным было Астраханское библейское отделение. Его структура управления кажется идентичной Саратовской. В Астраханский комитет в качестве вице-президентов и директоров входили и гражданские, и духовные, и военные лица. Среди них были губернатор И.И. Попов, генерал-майор Астраханской флотилии Орловский, кавалер орденов майор Петр Гера и другие. Главным из них считались Астраханский и Кавказский архиепископ Авраам и директор по распространению священных книг Марк Студитский. Комитет имел своего казначея и секретаря в одном лице. Это был некий Соколов (104).
Среди рядовых членов общества были также священники, крестьяне, полицейские, мещане и другие жители Астраханской губернии (105). Но несмотря на схожесть структур управления Астраханского и Саратовского отделений, Астраханское имело свою особенность. Главным организующим центром в ней являлся только один комитет, а не четыре, как в Саратовской епархии.
Из этих примеров о структуре управления библейских отделений Поволжья и территории Войска Донского следует, что главные их устроители непременно учитывали ведомственные особенности местных органов государственного управления. На территории Войска Донского во главе библейского движения стояли офицеры, в Саратовской губернии в силу ее большого географического пространства было учреждено четыре комитета при одном библейском отделении. В Астраханской губернии, не обладавшей данными характеристиками, оказалось достаточным открыть один комитет библейского отделения. Отсутствие единой линейной системы управления библейским движением, естественно, способствовало ослаблению влияния Главного Петербургского комитета на провинциальные. В условиях абсолютной монархии эта относительная «свобода и самостоятельность» библейского движения на местах была объективно недопустима. Но Петербургский комитет во главе с президентом библейского общества А.Н. Голицыным и император пошли на так называемые «демократические» отношения с провинциями по делам библейского общества. Они пытались учитывать европейский опыт общественного характера библейского движения, которое родилось спонтанно в Англии в 1804 году без всяких усилий королевской власти (106). В России, как известно, начало этому движению было положено императором и его ближайшим окружением в 1812 году. Эта особенность появления, а также развития библейского движения в Российской Империи и предопределила в конечном итоге недолгое его существование в нашей стране. Другой причиной падения библейского общества в России было недоверие православного духовенства к библейскому движению как панацее от всех бед, а также ослабление интереса многих членов этого движения протестантского толка.
Падение библейского общества было в прямой зависимос- ти от международной политики России и других членов Священного союза начиная с 1820 года. Оно проявилось прежде всего во взаимоотношениях Петербурга и провинций. Если до 1820 года отчетность и денежные суммы поступали с мест в Петербургский комитет нерегулярно, а Петербург по этому факту не беспокоился, то в 1820 году ситуация изменилась. Императору России как инициатору религиозного направления в политике понадобились дополнительные средства на новый контрреволюционный курс членов Священного союза. Материальное обеспечение этого курса должно было лечь на плечи не столько европейцев, сколько россиян, так как Россия была ведущей страной в библейском международном движении. Допускаемая ранее лояльность во взаимоотношениях центральной власти с местными отделениями общества стала препятствием в условиях новой внешней и внутренней политики. С целью устранения либерализма в структуре управления библейским обществом его презцдент А.Н. Голицын составил «Обозрение состояния Российского библейского общества в начале 1820 года, по прошествии семи лет со времени его учреждения». В «Обозрении» подведены итоги библейского общества по публикациям священных книг, по их распространению в провинциях, а также показано финансовое положение общества на начало 1820 года. «Обозрение» было издано и разослано по всем провинциальным отделениям.
Главное внимание А.Н. Голицын уделил денежному вопросу. В тексте указано, что отделения имели большой долг перед Петербургским комитетом, что несмотря на финансовую помощь из Лондона в 1819 году в размере пятисот фунтов стерлингов, или семидесяти девяти тысяч трехсот восьмидесяти четырех рублей, которые пошли на погашение долга провинций, их долг перед Петербургским комитетом продолжал оставаться в сумме пятисот пятнадцати тысяч ста сорока рублей (107).
По причине большой задолженности провинциальных библейских отделений Петербург якобы вынужден был сокращать свою издательскую деятельность. Ввиду того, говорится в «Обозрении», что к 1820 году расходы на библейское общество увеличились в связи с активной международной политикой в области библейского движения, а денег осталось у Петербургского комитета лишь сто тридцать тысяч рублей, пришлось значительно сократить объем переплетного дела книг Священного Писания на языках малых народов империи. Была уволена часть рабочих, обслуживающих книгопечатные станки. Кроме этого, в перспективе намечалось уволить еще десять таких же рабочих (108).
Общая озабоченность А.Н. Голицына недостаточным материальным обеспечением библейского дела требует дополнительного документального подтверждения и уточнения. В делах фонда Российского библейского общества «О денежных приношениях от частных лиц» за 1820 год имеются сведения о полученных Петербургским комитетом деньгах как от членов общества, так и от «доброжелательных граждан». В частности, от всех представителей духовенства комитет получил 5195 рублей 75 копеек, «от церковных кружек», т. е. от прихожан — 62 рубля 11 копеек, «от разных гражданских лиц» — 1130 рублей, «от великих князей, графов и баронов» — 9650 рублей. Комитет получил также и ежегодный императорский взнос в 10000 рублей (109). Всего за 1820 год для Российского библейского общества было собрано 26037 рублей 86 копеек. Эти деньги были получены от большинства представителей всех сословий России и составляли не меньшую сумму, чем за прошлые годы.
Расходы Петербургского комитета также отражены в протоколах. Девяти уволенным из типографии церковникам было выдано на обратную дорогу в епархии 3010 рублей. Оплачено по счетам типографии Н.И. Греча в сумме 11322 рубля 75 копеек. Перечислены имена девяти членов библейского общества, которые получили единовременные награждения, а также за выслугу лет в целом 3400 рублей. Кроме того, было израсходовано на «заплату... переводчикам библейских книг, за печатание, переплет и обработку бумаги» 211356 рублей 7 копеек. Из этой суммы на содержание иностранных специалистов (Рутта, Ренни, Рихтера и Вангеберга) ушло 85949 рублей 25 копеек. Следовательно, на местных специалистов по переводам и издательскому делу было израсходовано 60,3 %, а на иностранных 40,7 % от указанной суммы. 20442 рубля 65 копеек были потрачены на ремонтные работы для дома канцелярии в Михайловском замке, а также на содержание канцелярии и «заплату» ее служащим. Из этой суммы 1500 рублей ушло на содержание «иностранного секретариатства» во главе с Фон Полем. Кроме того,
Российское библейское общество осуществило на собственные средства издание 1000 экземпляров немецкой Библии для института глухонемых в Гамбурге. Впрочем, эти убытки Германия возместила в размере 1340 марок (110). Тем не менее Петербургский комитет за 1820 год израсходовал 249531 рубль 47 копеек. Остаток расходной суммы, не покрытый материальными средствами российских граждан, составил 233493 рубля 61 копейка, или 83,2 % от общей суммы расходов.
Таким образом, причина, по которой невозможно было свести дебет с кредитом Российского библейского общества, заключалась не столько в задолженности провинциальных отделений, сколько в неспособности российских граждан покрыть материальные затраты Петербургского комитета на издательскую деятельность, поощрение чиновников от библейского общества и на содержание иностранных специалистов в связи с увеличившимися потребностями правительства.
Тем не менее А.Н. Голицын настаивал на том, что причиной «материального ущерба головного комитета» были неплатежи провинциальных отделений. После определения причины материального ущерба в «Обозрении» следует предостережение от «неминуемой катастрофы», которая представляет собой отсутствие финансовой базы для продолжения публикования «Славянской восьмушечной Библии в большем количестве, чем прежде». Объясняется также, почему этот вид Библии должен издаваться большим тиражом: «Ее выпущено еще очень мало, — сказано в «Обозрении», — всего шесть тысяч сто пятьдесят один экземпляр», а было запланировано более шестнадцати тысяч экземпляров. Далее А.Н. Голицын, пытаясь доказать важность развития библейского типографского дела, подошел к главной причине, связанной с необходимостью расширения материальной базы комитета. Он сообщил, что началось изготовление «стереотипных досок Славяно-Русского Нового Завета». Для этой работы были приглашены специалисты из Англии. Если так называемые неплатежи не будут покрыты, продолжает А.Н. Голицын, то придется «уволить того молодого человека (Рутта. — 3.T.), который нарочно был выписан из Англии для надзора за оною», т. е. для руководства изготовлением этой стереотипной доски (111). Президенту Российского библейского общества было неловко нарушать договор с Британским и Иностранным библейским обществом. По этому договору Лондон обещал посылать в Россию миссионеров, а Россия обещала им платить за работу. Далее в «Обозрении» сказано, что не завершено также и дело по изданию Библии на других языках. Пятьдесят девять тысяч сто шестьдесят девять экземпляров этих книг находились в переплете. Переплетной работой занимались другие агенты Британского общества — Рихтер и Ремм. Им также необходимо было платить за услуги, но для этого требовалось значительно увеличить количество переплетаемых Библий на иностранных языках по сравнению с прошлым годом (112).
Вторая причина неплатежеспособности Российского библейского общества вытекает из первой и также связана с международными отношениями Российской империи. В «Обозрении» сказано, что увольнение агентов Британского общества связано не только с неловкостью перед английскими миссионерами, но и с опасностью понижения международного авторитета Российского библейского общества. Оно «доныне было удивлением для всей Европы, Америки и большей части Азии и привлекло на Россию уважение всех благомыслящих христиан, нежели все воинственные ее подвиги. Христианские достоинства великого и благодетельного ее монарха и труды библейского ее общества... породили в народах здравомыслящих ум, способность участвовать в распространении «царствия Божия»... Россия, ее христианский император, ее князья, дворянство и духовенство приняли сторону света, и силы тьмы начали уступать... Сие всеобщее ожидание от России достаточно доказывается выходящими с ней ежедневно в свет сведениями в Англии и Германии. По сему ответственность наша весьма велика, не только в отношении к России, но и в отношении к делу Божию вообще» (113).
Эта цитата из «Обозрения» прежде всего подтверждает тесную связь Российского библейского общества с внешней политикой России и со Священным союзом государей Европы. Из нее следует, что библейское общество было призвано решать не только вопросы духовного просвещения внутри страны, но и выполнять функции как бы исполнительной организации Священного Союза по усмирению народов путем распространения христианского учения среди них. Об этом же в восторженном тоне написано и в письме Гильберта фон дер Смиссена, купца города Альтона, к английскому миссионеру в России Э.Хен- дерсону. 21 апреля 1817 года купец писал, что ожидает великих событий от России, которая «простирает руки для восприятия Евангелия... тысячам тысяч подвластных скипетру несравненного монарха ее... подает собою пример прочим на земле народам, как поклоняться и признавать Господа Иисуса владыкою своим и Богом». Гильберт ожидает от России, что именно она «явит в себе славный образец подражания для всех церквей, как подлежит чтить по достоинству Священную книгу Библию и рассеивать Слово Божие до отдаленнейших концов на неизмеримом пространстве ее владений». Господин Гильберт считает Россию убежищем «для богобоязливых людей всего мира», которые когда-либо вынуждены будут покинуть «отечественные кровы свои... из-за изуверствующего папства и крамольных мудрований ложного протестантизма, кои приличнее назвать должно неверием» (114).
Европейцы действительно верили в Россию и ее библейское общество. Они находились в ожидании некоего нового истинного христианства, которое придет на смену католичеству и протестантизму в Европе. Им казалось, что такая смена в России уже произошла. Библейское движение поглотило и православие, и католицизм и протестантизм. Восхваляя Россию, секретарь Калькуцкого библейского общества Томас Томасон назвал библейское движение в ней «огромной и славной машиной для творения добра», которой призваны управлять «монархи, князья, архиепископы и духовенство, знатные особы и дворянство» (115).
Более всего европейцы возлагали надежды на Александра I, который «могучим плечом своим поддерживал дело Божье против вражьей силы». Под «вражьей силой» другой автор письма, Георг Мор из Шотландии, понимал не только поверженного Наполеона и его армию, но и всех ортодоксов христианских конфессий (116).
Главный организатор и помощник Александра I в развитии библейского движения, А.Н. Голицын, назван в одном из писем члена библейского общества из Шотландии Жалиса Кирда не иначе как «знаменитейшим, благороднейшим, сиятельнейшим князем, имя которого соделалось известным во всех концах земли...» «Другие князья, вельможи и генералы Российского государства, — продолжал Жалис Кирд, — прославили имена свои военными подвигами и героическими действиями. Но ваше имя, сиятельный князь, соделалось знаменитым в летописях церкви Бога живого чрез усердие ко славе Его, ревность к Его делу и любовь к Его сыну и верным Его последователям» (117). Князю надо было не посрамиться в глазах европейцев, которые столько надежд возлагали на библейское движение в России и его лидеров. Он старался всеми силами содействовать поддержанию международного авторитета Российского библейского общества. Для этой цели князь считал необходимым устранить неплатежи провинциальных отделений и изменить структуру управления библейским обществом. В его обозрении указано, что главной причиной этих «вопиющих» неплатежей являлись медлительность и недобросовестность чиновников, «отвечающих на представления комитетов отделений» (118). Оправдывая действия чиновников, князь заключил, что «в России едва ли найдется такой человек, который бы при хороших способностях пожелал бы найти какую-нибудь службу без всяких выгод». Поэтому каждый некогда общественник библейского движения должен «стоять на службе и за труды свои быть поощряемым и награжденным наравне с прочими полезными чиновниками».
Резюме презцдента Петербургского комитета о чиновниках от общества подкреплено сообщениями из провинций. Чиновники действительно нередко проявляли недобросовестность к своим общественным обязанностям в библейском обществе. Еще в 1816 году орловский мещанин Григорий Курдюмов и однодворец Михаил Ноздрин написали 30 августа письмо в Петербург. В нем они утверждали, что члены Орловского отделения регулярно посылали в столицу вырученные от продажи священных книг деньги ассигнациями. Они посылали также «материальное вспомоществование членов общества». Общая отправленная ими сумма составила около ста рублей. Она была отправлена в Петербург «через городовую почтовую контору». Но, узнав об утерянных деньгах, которые не дошли до адресата, орловские мещане, крестьяне и помещики стали беспокоиться. «Они теперь боятся посылать деньги, чтобы иметь у себя Библию» (119). Так Григорий Курдюмов и Михаил Ноздрин объяснили причины последующих неплатежей Орловского отделения Петербургскому комитету.
В «Обозрении» 1820 года разработан также регламент собраний и правила отчетности библейских отделений перед главным Петербургским комитетом. Согласно этому регламенту, упразднялась система нерегулярных собраний провинциальных комитетов и вводились ежемесячные заседания, но с небольшой оговоркой: они должны быть непродолжительными по времени, «чтобы не отвратить от них членов общества». Каждое такое заседание в столичных комитетах должен проводить президент, в провинциальных — вице-президенты либо кто-нибудь из их заместителей (120). Петербургский комитет настаивал на том, чтобы каждое провинциальное отделение имело свой секретариат чиновников, «отстраненных от других должностей» и сосредоточенных только на делах общества. В их обязанности входили ведение протокола заседаний, подготовка материала для следующих заседаний, а также ведение «особо учрежденной книги» для записок членов собрания того или иного комитета. Эта книга всегда должна быть на виду, чтобы президент или вице-президент могли ознакомиться с ее записями при подготовке к очередному собранию (121).
Кроме секретариата, комитет должен был иметь свою канцелярию. Ее управляющий с помощниками и секретарями также должны получать жалование. В обязанности канцеляристов входило вести переписку с гражданами губернии по специальному разрешению секретариата. Но в ряде случаев (в каких не уточняется) канцелярии дано право вести переписку от своего имени. Сделана лишь оговорка, что это возможно тогда, когда «дело простое, не требующее специального разрешения». Процесс выяснения характера дела, поступившего в канцелярию, нужно было тоже уточнять с секретариатом. Управляющий ка- целярией в своей деловой переписке руководствовался приказанием президента, главного вице-президента комитета, а также ответственного секретаря секретариата (122).
В обязанности управляющего канцелярией входило также поддержание постоянного и непосредственного контакта с книгохранилищем провинции. Он обязан был «знать подробно все дела оного, дабы быть в состоянии вести самую точную переписку о рассылаемых экземплярах» книг. В этом ему помогали корреспонденты уездов. Управляющий готовил документы к докладу президента, отслеживал записи в журнале заседаний «для исполнения по положениям оного», составлял выписки из этих журналов «для печатания, и все сие не более как через неделю после заседания должно быть готово» (123).
Таким образом, канцелярия во главе с управляющим должна была заниматься подготовкой материалов для собраний, а секретариат — проводить их.
При участии управляющего канцелярией готовился и отчет собрания для «генерального собрания Главного комитета Российского библейского общества», которое должно было проводиться в Петербурге «два, три раза в год». На него приглашались вице-президенты отделений, а также управляющие канцеляриями. Генеральное собрание посвящалось подведению итогов дел библейского общества в целом по России за соответствующий промежуток времени (124).
Итак, в 1820 году были приняты меры по изменению статуса Российского библейского общества. Желая наладить финансовую и производственную дисциплину, автор «Обозрения» разработал документы, в которых предполагалось заменить общественный характер библейского движения на государственно-бюрократический, а библейское общество превратить в организацию чиновников, работавших не «по зову души», а за жалование. Предложенная система руководства библейским обществом получила одобрение императора, затем была внедрена в практику. Она по примеру других ведомств была построена по линейному принципу бюрократического управления. Эта структура оказалась настолько громоздкой и неповоротливой, что не смогла решить остро стоящую перед библейским обществом материальную проблему. Более того, требуя больших дополнительных затрат на свое функционирование, новая система управления еще больше обострила ее. Тем временем отношение чиновников к делу не изменилось. Их медлительность в работе, волокита и недобросовестность продолжали процветать.
В 1822 году князь А.Н. Голицын предпринял очередной шаг к решению материальной проблемы общества. За два прошедших года она не была решена. За подписью князя и секретаря комитета В.Попова вышло в свет специальное объявление, датированное 13 января 1822 года. Это объявление занимает пять печатных страниц, на которых довольно часто встречается слово «средства». Частая повторяемость данного слова указывает на оставшуюся остроту вопроса о денежном обеспечении библейского дела, а также на главную задачу, которой посвящено это объявление, а именно: «изыскать недостающие средства». По мнению составителей объявления, резервы для пополнения денежных средств библейского общества находились в сборе членских взносов и пожертвований членов библейского движения. Объявление гласило, что некоторые «Господа члены библейского общества... по забвению или другим обстоятельствам не исполнили» своего обещания платить обществу ежегодные взносы. Президент пожелал знать, «по какой причине прекращено вкладывание их денег в библейское движение». Ссылаясь на то, что Петербургский комитет получил «многочисленные требования... из всех мест Отечества нашего» на книги Священного Писания, президент призвал организаторов провинциальных отделений наладить денежную компенсацию библейского дела и привлекать как можно больше людей к участию в библейском движении независимо от их сословной принадлежности (125).
В этом объявлении поставлены две задачи. Их решение позволило бы снять с повестки дня финансовый вопрос. Одна из задач направлена на увеличение числа членов библейского общества, другая — на укрепление централизованного сбора членских взносов по принципу линейной структуры управления.
Объявление было сопровождено письмом президента общества А.Н. Голицына от 7 января 1822 года в адрес Правления Императорской академии наук. В письме содержалась просьба к академикам размножить объявление и разослать его по всем «весям» России (126). Императорская академия наук исполнила просьбу князя. Но ожидаемого от этой акции результата не получилось. Вместо денег из провинций в Петербург стали поступать объяснительные письма по тем или иным финансовым нарушениям.
В объяснении Астраханского отделения сказано, что 7 мая 1824 года, после смерти казначея комитета титулярного советника Михайлова, была проведена ревизия его имения. В ревизии принимали участие директор комитета священник Марк Студитский и секретарь Соколов. Во время описи имущества покойного ревизоры не нашли необходимого количества книг или вырученных за них денег. «Отсутствие таковых определило недостачу денежных средств» за распродажу Священного Писания. Для восполнения выявленной недостачи директор и секретарь отделения обратились к астраханскому губернатору И.И. Попову с просьбой взыскать недостающие деньги со стоимости имения покойного и передать вместе с оставшимися непроданными книгами (40 экземпляров) новому казначею комитета И.А. Иконникову. Как только местным судом эта просьба будет удовлетворена, уверяли астраханцы, они непременно вышлют полученные деньги в Петербург (127).
Проблема неплатежей возникла не только по вине чиновников. Вопреки призыву президента Российского библейского общества умножать число членов движения, в реальности имела место обратная тенденция.
В отчете Саратовского комитета за 1824 год написано, что по Аткарскому округу отказались от уплаты ежегодных взносов священник Аткарского собора Василий Федоров, пономарь села Мелики Осипов, титулярный советник Батавин и поручик Бров- цын. Мотивы их отказа не уточнены, но сказано, что это произошло по разным причинам (128).
В Камышинском округе к 1824 году тоже «членов комитета поубавилось», потому что подполковники Скабиневский и Мельников были переведены в Царицынский уезд и там вошли в Царицынский комитет. «Генерал-майор Хвитский и гвардии прапорщица Киртьева переведены своим военным начальством в Тамбовскую губернию, в деревню Чуповка Кирсановского уезда», где не стали возобновлять своего членства в библейском обществе. Директор и казначей Камышинского комитета составили отношение в Кирсановский земский суд с просьбой о восстановлении Хвитского и Кирьтевой в членстве и о взыскании с них неуплаченных взносов (129).
Петербургский комитет взыскивал денежные средства через судебные органы с недобросовестных чиновников и рядовых членов общества. Это также свидетельствует о кризисе библейского движения в России. Выйти из членства практически стало невозможным. Принцип добровольности участия в движении откровенно нарушался администрацией комитетов, что не могло не сказаться на авторитете библейского общества даже среди активных его членов и сторонников. Одним из таких активных участников библейского движения был до недавнего времени Новгородский и Петербургский митрополит Серафим (Глаголевский). Он выполнял обязанности вице-президента Петербургского комитета. Но позднее владыка изменил свое отношение к библейскому обществу, а точнее, к его президенту (130).
В начале 1824 года митрополит Серафим пытался защищать интересы общества. 24 мая 1824 года известный попечитель Казанского университета М.Л. Магницкий направил к нему свое письмо. В письме чиновник настаивал на сожжении всех экземпляров Нового Завета «в персидском переводе», поступивших в библиотеки учебных заведений. Но при этом М.Л. Магницкий сделал упрек владыке, написав, что уже отправлял ему два подобных послания, но не получил ответа и вынужден был написать это, третье, письмо. Доказывая несостоятельность Нового Завета на персидском языке, автор письма настаивал на том, что слова «персияне» в подлинной Библии нет, «а в переводе ошибка». М.Л. Магницкий имел в виду место в «Послании к Колоссянам», где сказано: «для Бога нет ни Елина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, ни варвара, скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос» (131). В этом стихе действительно нет слова «персияне», равно как ничего не сказано и о мусульманах. Но такое упущение объясняется тем, что древним авторам священных книг были просто неизвестны указанные слова. Вместе с тем сделанное перечисление в одиннадцатом стихе «Послания» позволяет подразумевать и персиян. Конечно, вольность была допущена в персидском переводе Библии, но она вполне оправданна.
Но М.Л. Магницкий, убежденный в грубой ошибке перевода, не принимал подобных доводов и сделал далеко идущее предположение. В одном из своих писем к митрополиту он писал: «Если переводчики способны допускать ошибки и вольности, то где гарантии, что в тех торопливых переводах на многие языки диких народов, у коих нет еще и письмен», нет таких же ошибок? Далее, на основании своего предположения он отказал библейскому обществу в «божьем благословении» и высказал опасение, что «каждый член общества будет отвечать пред Богом за все дела его, участвуя в них и деньгами и согласием». Поэтому он, благочестивый православный христианин, попросил митрополита принять его «торжественное отречение от всех богопротивных... действий библейского общества и благоволить исходатайствовать совершенное от оного увольнение».
Серафим (Глаголевский) и на этот раз не ответил на письмо М.Л. Магницкого, который объявил себя более православным, чем сам митрополит Русской Православной Церкви. Но он составил записку и написал справку на имя А.Н. Голицына. Обе эти бумаги владыка отправил адресату 2 июня 1824 года. В них аргументированно доказана компетентность переводчиков Нового Завета и непричастность Российского библейского общества к ошибке в переводе, «если таковая имелась». В справке сказано, что издание Нового Завета на персидском языке было сделано Российским библейским обществом еще в 1815 году в Санкт-Петербурге «с копии манускрипта, привезенного сюда... английским посланником при Дворе Персидском Сир-Гор-Узе- леем... Перевод оного учинен известным ученым Мартином в Ширазе, а копия с манускрипта Сир-Гор-Узелея списана здесь переводчиком иностранной Коллегии Абитурабом». Поэтому если были какие погрешности в переводе, написано в справке, то это сделано не Российским библейским обществом. Кроме того, писал митрополит Серафим, при первом же сигнале М.Л. Магницкого об ошибках в переводе были приняты необходимые меры. Состоялось заседание специально созванного особого комитета под председательством Московского архиепископа Филарета (Дроздова) и директора комитета Герасима Петровича Павского. На заседании было принято постановление: «снестись о сем предмете с Астраханским комитетом», который получил самое большое число этих экземпляров. Астраханскому комитету было поручено тщательно изучить «сие издание и потом уведомить комитет о своих результатах».
В этой же сопроводительной записке митрополит Серафим написал, что письмо М.Л. Магницкого стало предметом обсуждения на заседании Петербургского комитета 29 мая 1824 года. На обсуждении комитет признал это письмо «как по содержанию, так и по выражениям... оскорбительным и поносительным для всех членов сего сословия и для всех участвующих в деле его». Митрополит Серафим напомнил, что он лишен права личного доклада императору, поскольку «сие поручено осуществлять о делах Российского библейского общества» князю А.Н.
Голицыну. На этом основании владыка попросил князя доложить императору, «как покровителю общества библейского», о случившемся и выразить просьбу всего Петербургского комитета о рассмотрении Александром I дела М.Л. Магницкого (132).
Из записки следует, что вопрос о выходе из библейского общества решал только российский монарх. Митрополит просил князя не удовлетворить желание М.Л. Магницкого выйти из общества, а лишь доложить об этом желании императору.
Таким образом, еще в июне месяце 1824 года митрополит Серафим был на стороне библейского общества и защищал интересы Петербургского комитета. Но позднее, в этом же году, его отношение изменилось.
Благодаря деятельности Российского библейского общества в стране стало появляться так называемое религиозное «вольнодумство». Оно имело место и в армии, и среди гражданского населения. О религиозном «вольнодумстве» в армии забил тревогу еще в 1821 году цесаревич Константин Павлович, который не поддерживал идеи своего царственного брата относительно религиозного направления в политике. Его тревога проявилась в письме начальнику главного штаба Его Императорского Величества генерал-адъютанту и генералу от Инфантерии князю П.М. Волконскому. В этом письме он просил «о позволении на борьбу с вольнодумством» среди военных людей, которое появилось благодаря библейскому обшеству. Князь дал цесаревичу это разрешение (133).
Одними из главных носителей «опасного» проявления религиозного «вольнодумства» как в армии, так и среди гражданского населения были ланкастерские школы, которые стали появляться в России в 20-х годах. Еще 11 февраля 1818 года в Петербургский комитет библейского общества поступило анонимное предложение об открытии в империи библейских школ и об их содержании за счет установления особой пошлины на заграничные товары и соль (134). Это предложение, как будто бы, оказалось без внимания Петербургского библейского комитета. 24 декабря 1818 года поступила также анонимная записка в Комиссию духовных училищ. В ней уже не шла речь о ланкастерских школах, но предлагалось учредить «в духовных училищах особенные классы для чтения, по крайней мере, Нового Завета». В записке говорилось, что в дальнейшем все эти классы будут объединены в «библейские сотоварищества». По предположению неизвестного автора записки, для обеспечения классов «нужным количеством книг Священного Писания» ректоры и смотрители училищ должны стать корреспондентами (135).
Через год, 30 января, в журнале Комиссии духовных училищ появилась запись, что «Комиссия находит полезным предположение неизвестного об учреждении в духовных училищах особого класса для чтения Священного Писания» (136).
Наконец, 26 марта 1822 года вышла Высочайше утвержденная записка Главного попечителя Императорского Человеколюбивого общества князя А.Н. Голицына об учреждении высшего класса в доме воспитания бедных детей. В записке предложено обучать в этом доме бедных детей по методу ланкастерских школ. В классе предполагалось иметь учеников «не менее числа 30», экзамены «должно у них принимать» через каждые полгода, а через два года успешно сдавшие экзамены должны быть зачислены на учебу в университет. Принципиальное отличие учебной программы этого высшего класса от других традиционных учебных классов заключалось в том, что главным предметом образования и воспитания было Священное Писание, а затем латынь, алгебра, геометрия, всеобщая история и география. Автор записки уверял, что благодаря такому ориентиру в учебном процессе выпускники библейского класса будут «в истинно христианском духе образованные и могут стать со временем хорошими наставниками и профессорами». Князь А.Н. Голицын намерен был с помощью учеников дома бедных детей, обученных по ланкастерскому методу и воспитанных исключительно на Священном Писании, осуществить замену выпускникам духовных семинарий в светских и духовных школах, чтобы не отвлекать последних от их «истинного предназначения и духовного состояния», т. е. от службы в церкви (137).
Реализация идеи о библейском образовании на этом не исчерпывалась. Продолжала вынашиваться мысль о ланкастерских библейских школах и в отдельных провинциях империи. Делались попытки о ее практическом воплощении. В 1824 году при Виленском университете было открыто тайное общество филоматов и филаретов для конкретного осуществления идеи о библейских школах. В записной книжке «Русской старины» сохранился проект устава тайного общества филоматов и филаретов, который, между прочим, был составлен еще 29 июля 1818 года и подписан графом Федором Толстым, Федором Глинкой, Николаем Гречем, Василием Григоровичем, Михаилом Новиковым, Петром Фокой и Николаем Кусовым (138). В проекте предусмотрено открытие школ на основе метода взаимного обучения, изобретателями которого являлись английский священник Р.Белл и квакер, пацифист по убеждениям Д.Лан- кастер (139).
В проекте сказано, что такие общеобразовательные училища хороши для бедных людей, потому что они бесплатные. Кроме того, в них могло обучаться неограниченное количество детей. В проекте замечено также, что подобные школы следовало бы открывать не только в польских провинциях, но и в Петербурге, а также «в других городах России». В этих училищах должны были учиться «дети обоего пола чтению, письму, арифметике и катехизису на основаниях чистейшей нравственности и веры». Под «чистейшей нравственностью и верой», конечно же, подразумевалось то универсальное христианство, которое, по мнению его идеологов, должно стоять над всеми конкретными церквами и христианскими конфессиями, а также способствовать установлению мира и порядка в государстве. С помощью ланкастерских училищ предполагалось успешно решить задачу по «воспитанию граждан честных, трудолюбивых, покорных законам и благочестивых». Несмотря на то, что для самих учащихся и их родителей библейские училища предполагались быть бесплатными, содержание их требовало необходимых материальных затрат. В проекте предложено осуществлять содержание училищ за счет членских взносов общества. Их предусмотрено два вида: один взнос должен был быть вступительным в размере двадцати пяти рублей, другой (в пределах той же суммы) назывался ежегодным.
В проекте также предусмотрена и структура управления ланкастерскими школами. Эти школы должны были управляться собственным комитетом, который помимо этого осуществлял бы переписку «со всеми иностранными сословиями сего рода для взаимного поощрения и пособия». Комитету предполагалось быть доступным «для всех союзников», т. е. для всех стран, входивших в Священный союз. Одной из форм сообщае- мости союзников являлась отчетность комитета по месяцам и годам. Подобные отчеты должны были издаваться и рассылаться во все союзные страны, а также во все отделения библейского общества России. В заключении проекта устава его авторы выразили уверенность в успехе библейского общенародного образования, поскольку не сомневались в его пользе, «покровительстве просвещенного правительства и благословении Всевышнего», а также возлагали надежду на усердие и поддержку «добрых соотечественников» (140).
Несмотря на то, что проект устава тайного общества филоматов и филаретов вполне отвечал общей религиозной концепции внешней и внутренней политики Александра I были достаточно сильные и влиятельные его недоброжелатели. Сначала митрополит Серафим не входил в их число. В специально организованной комиссии по расследованию дел в городе Вильно, состоящей из графа А.А. Аракчеева, адмирала А.С. Шишкова и комиссара административного совета в Польше, сенатора Н.Н. Новосильцева, его имени не значится (141). Позднее владыка примкнул к врагам библейского движения в России не без определенных усилий А.А. Аракчеева и М.Л. Магницкого.
Поводом для борьбы с тайным обществом стали якобы «учиненные беспорядки по Виленскому университету». Ученикам и учителям этого общества было предъявлено обвинение в распространении «безрассудного польского национализма посредством обучения». Парадоксальность этого обвинения заключалась в его несоответствии официально объявленной идее религиозной политики Александра I, зафиксированной в договоре Священного союза и документах библейского общества. Сама идея этой политики предполагала обратную перспективу, основанную на слиянии всех направлений христианства, примирении всех церквей, сект и обществ, а также сглаживании национальных особенностей народов, связанных с различными религиозными традициями и христианскими направлениями.
Тем не менее комиссия, обвинив тайные общества в национализме, приняла решение лишить учителей и старших учеников, организаторов этого общества, прав преподавания и воспитания молодежи. Было также решено всех филоматов и филаретов поставить под особый надзор Виленского «духовного начальства». Светского профессора университета Лелевеля
Бобровского, «как поляка по национальности», комиссия выслала в Польшу, т. е. за пределы герцогства Варшавского, а профессора Даниловича, имеющего духовный сан, поручила «особому надзору духовного начальства с целью удаления его из Вильны» (142).
Эта же комиссия 22 февраля 1824 года открыла дело и на другое идентичное общество под названием «Черные братья». Оно также состояло из учеников и учителей, но Крожского библейского училища города Вильно. Возглавлял общество учитель Винцентий Пашкевич. Главными организаторами общества из среды учеников были некие Янчевский и Зелинович. «Черные братья» обвинялись в том, что сочиняли «возмутительные письма и стихи» и рассылали их всем учителям и ученикам Крожского училища. В наказание за содеянное Янчевский и Зелинович были закованы в железные кандалы и посажены в крепость Бобруйск на десять лет «для крепостных работ». Других участников общества также заковали в кандалы и отправили «по Оренбургской линии в солдаты без выслуги лет». Винцен- тия Пашкевича посадили в крепость Бобруйск на два года. После окончания срока он должен был быть освобожден (143).
В 1824 году ужесточилась борьба с ланкастерскими школами и с библейским движением в целом. Постепенно в нее было втянуто русское духовенство. Радеющий за чистоту веры и престиж православной церкви академик А.С. Шишков с возмущением писал в своих записках: «Не странны ли, даже смею сказать, не смешны ли в библейских обществах наши митрополиты и архиереи, заседающие в противность апостольских постановлений вместе с лютеранами, католиками, квакерами, кальвинами, словом, со всеми иноверцами? Они с седою головою, в своих рясах и клобуках сидят с мирянами всех наций, а им человек во фраке проповедует слово Божие... Где приличие, где важность священнослужителя, где церковь?» Далее А.С. Шишков заключал, что намерение библейского общества «составить из всего рода человеческого одну какую-то общую республику и одну религию — мнение мечтательное, безрассудное» (144).
Не разделявшие точку зрения противников библейского движения и продолжавшие участвовать в нем поплатились своей служебной карьерой. Так, еще в 1823 году под давлением А.А. Аракчеева и А.С. Шишкова император удалил из Синода Тверского архиерея Иону, Кишиневского — Дмитрия; архимандрита Феофила уволили из Одесского лицея, где он преподавал закон Божий (145).
Некоторые духовные лица, так же как и митрополит Серафим, благодаря деятельности специальной комиссии и отдельных ее членов, пересмотрели свои позиции относительно библейского движения. Наибольшее влияние на православных архиереев оказывали А.С. Шишков и А.А. Аракчеев. Например, А.С. Шишков переписывался с Киевским митрополитом Евгением и возлагал надежды на его «усердие, которое будет направлено на подвиг для сана и сердца...» «Куда зовут нас Бог, государь и Отечество, туда поспешать должно», напоминал автор письма владыке о его обязанностях (146). Граф А.А. Аракчеев в своей политической борьбе с президентом Российского библейского общества князем А.Н.Г олицыным сделал ставку на схимника и архимандрита Фотия. В августе 1824 года он пригласил Фотия в Петербург на аудиенцию с государем и попросил «по приезде прежде посетить» его дом (147). При встрече с императором Фотий выступал не только против князя, но и в целом против всего библейского движения, которое считал «орудием уничтожения русского православия». Митрополит Серафим был менее категоричен и стремился лишь к смене главного руководства библейским обществом. Ему казалось, что эта мера позволила бы исправить ошибки в организации библейским движением и улучшить духовное просвещение в России.
Уступая ортодоксам православия, противникам христианского космополитизма в политике, а также личным врагам самого близкого к императору сановника А.Н. Голицына, Александр I избрал более мягкий вариант отступления от прежнего религиозного курса в государственной политике. Он согласился с митрополитом Серафимом и подписал свой рескрипт об увольнении князя «от звания Президента Общества и о назначении на его место митрополита Серафима». Владыка принял на себя новую обязанность с мыслью о продолжении издательской деятельности библейского общества (148), но в новых условиях управления этой деятельностью. Его беспокоила бесконтрольность университетских типографий, издававших библейскую литературу и не подчинявшихся Синоду. Первое, что было сделано при его руководстве библейским обществом, это упразднение университетских типографий. Митрополит выразил удовольствие принятой императором мерой. На одном из заседаний Петербургского комитета он торжественно объявил: «Библию станем печатать опять только в Синоде» (149).
Итак, после 1812 года в политике Александра I и его правительства наметилось религиозное направление. Причиной его стали объективные социально-экономические, политические и идеологические условия, в которых оказались Европа и Россия после наполеоновских войн. В моральном плане Российская Империя была даже в более тяжелом положении, чем Европа. Россияне осознавали себя победителями французской армии, но плоды их победы оказались удручающими. Это и предопределило ведущую роль российского императора в послевоенной политике. В свою очередь, политическая нестабильность и моральная усталость европейцев, увлекшихся различными религиозно-мистическими учениями, давали основание российскому императору строить внешнюю политику с учетом этой обстановки. Задачей его политики стало приведение к единству и согласию разрозненные религиозные общества и братства во имя мира и спокойствия народов. Эту экуменическую задачу призваны были решать европейские государи, подписавшие договор о Священном союзе. Священный союз стал олицетворением христианского космополитизма Европы. Ведущая роль в религиозной политике отводилась державе — победительнице над армией Наполеона и ее императору Александру I. Россия должна была нести основную ношу в обеспечении дальнейшего развития экуменического движения на основах нового универсального христианства. Одним из инструментов этого движения являлось Российское библейское общество.
С помощью Российского библейского общества предполагалось решить некоторые вопросы и внутри страны. Несмотря на моральный подъем, который испытывали россияне, стране был нанесен огромный материальный ущерб ведением войны на ее территории. Необходимо было снять назревавшее противоречие между душевным подъемом российского народа-побе- дителя и разрухой, с которой он столкнулся сразу же после изгнания Наполеона из России. Для выполнения этой задачи правительство Александра I пошло по пути усиления религиозного направления и во внутренней политике. С помощью религиозного воспитания, образования и просвещения правительство Александра I пыталось поддерживать моральный дух россиян, а также сохранять мир и спокойствие в народе.
Немаловажную роль в первоначальном успехе Российского библейского общества сыграло влияние западных религиозных мистических идей и личное участие агентов Британского и Иностранного библейского общества в становлении и развитии библейского движения в России.
Внешняя и внутренняя политика императора основывалась на одном и том же принципе христианского космополитизма, отрицающего какие-либо различия между православной, католической и протестантской конфессиями. Но эта генеральная линия религиозной политики Александра I не была известна широким кругам общества. Вероятно, Александр I и сам смутно представлял смысл отрицания существующих различий в христианском мире. Поэтому его религиозная позиция ограничивалась рамками политических проблем внутренней и внешней политики государства. Обществу же было объявлено о необходимости развития библейского движения в России с целью успешного духовного просвещения россиян с помощью перевода Библии на языки народов империи.
Поэтому в первые годы деятельности библейского общества оно было активно поддержано православным духовенством наряду с другими социальными слоями российского населения. Благодаря этой поддержке издательское дело библейского общества стало процветать. Библия и Новый Завет, переведенные на многие языки народов России, стали поступать большими партиями во все провинции империи. Эти священные книги были доступны не только духовенству, но и каждому россиянину. Их изучали во всех учебных заведениях. Кроме того, организовывались специальные ланкастерские библейские классы и школы для более глубокого изучения Священного Писания. Переведенная на русский язык Библия использовалась также для службы в православной церкви.
Начиная с 1815 года, после подписания договора о Священном союзе, Российское библейское общество расширило объем издательского дела, взяв на себя ответственность за религиозное воспитание и просвещение народов за пределами Российского государства. Эта задача решалась успешно до 1820 года за счет финансовой поддержки европейских библейских обществ, а также исправного «материального вспомоществования» россиян, членов библейского движения.
В 20-е годы, как известно, изменилась роль Священного союза в международной политике. Европейские государи, входившие в союз, использовали свое объединение для совместного подавления национально-освободительного движения народов Европы. Это отразилось на отношении россиян к Российскому библейскому обществу, которое стало, по существу, исполнительным органом Священного союза по религиозному воспитанию народов России и мира в целом.
Изменился и общественный характер библейского общества. Его президент князь А.Н. Голицын и император основывали деятельность общества по принципу государственной, административной линейной структуры управления. Одновременно с этим был упразднен принцип добровольности его членов. Неуплату членских взносов взыскивали через суд. Выйти из состава библейского общества стало практически невозможно, потому что этот вопрос решал только император. Сбор членских взносов и вырученных денег за продажу священных книг осуществлял специально созданный административный аппарат на профессиональной основе.
Все эти меры правительства, направленные на изменение статуса библейского общества, не помогли решить материальную проблему внешней и внутренней политики в религиозном направлении. Большой чиновничий аппарат, произвол и казнокрадство, которые процветали в администрации, а также упразднение принципа добровольности в библейском обществе, подорвали его авторитет в первую очередь в глазах его же активных членов, которые охотно поддерживали протестантскую идею об объединении всех церквей, но были недовольны тем, что в России эта идея осуществлялась бюрократическим путем и абсолютной властью монарха. В последней декаде правления Александра I их активность в поддержке библейского общества уменьшилась. Одновременно с этим усилилась оппозиция ортодоксов православия.
Недовольство библейским обществом назревало. Особое раздражение вызывал его президент, князь А.Н. Голицын, который являлся не только автором проекта нового государственного библейского общества, но и главным исполнителем этого проекта, одобренного императором. В число недоброжелателей общества вошли самые разные социальные слои населения — крестьяне, мещане, офицеры, а также православные священники, архимандриты и митрополиты. Наученные историческим опытом, представители духовенства проявляли свое недовольство скрыто, в переписке между собой или молчаливым бойкотированием уплаты членских взносов. Наиболее открытую позицию в разрушении библейского движения занимали граф А.А. Аракчеев, академик А.С. Шишков и чиновник Министерства духовных дел и народного просвещения М.Л. Магницкий. Они сумели настроить двух влиятельных архиереев — архимандрита Фотия и митрополита Серафима — на откровенный диалог с императором против библейского движения и А.Н. Голицына. Впрочем, А.А. Аракчеев, М.Л. Магницкий и А.С. Шишков были неискренни в своих мотивах. Они использовали общее недовольство библейским обществом и его презцдентом для достижения собственных корыстных политических целей.
С уходом в отставку князя А.Н. Голицына, а затем в связи с преждевременной смертью Александра I, религиозная политика России потерпела окончательный крах. Одновременно потерпели крах и институты этой политики, каковыми являлись Священный союз и Российское библейское общество. Представители европейского библейского движения и европейские государи не смогли помешать этому крушению. Российское библейское общество было упразднено в 1826 году, а немногим позже фактически распался и Священный союз. Его распад обусловлен, разумеется, не только отсутствием необходимых материальных средств у России и смертью главного его организатора Александра I. Распад Священного союза обусловлен также эфемерностью программы его учредителей. Программа была основана на неких общих христианских принципах не способных воплотиться в реальной жизни. В ней не содержалось конкретных задач по ведению международной политики в послевоенный период. Это давало право членам Священного союза на маневры в политике и постановку задач с учетом государственных интересов и во имя укрепления власти монарха. Договор о Священном союзе как официальный межгосударственный документ не имел никакой силы. Ссылка на него членов Союза в их совместном подавлении национально-освободительного движения народов носила формальный характер, поскольку его собственный мечтательный характер не отвечал реальностям политической жизни Европы. Священный союз был обречен.
Еще по теме НАЧАЛО ЭКУМЕНИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ B ЕВРОПЕ И ПЕРВЫЙ ОПЫТ БИБЛЕЙСКОГО ДВИЖЕНИЯ B РОССИИ:
- Оглавление
- Введение
- НАЧАЛО ЭКУМЕНИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ B ЕВРОПЕ И ПЕРВЫЙ ОПЫТ БИБЛЕЙСКОГО ДВИЖЕНИЯ B РОССИИ
- ПРИМЕЧАНИЯ
- ЛИТЕРАТУРА