ОБЯЗАННОСТИ АНТРЕПРЕНЕРА ЗРЕЛИЩНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ
Получить экземпляры текста, нот, необходимые для публичного исполнения произведения. Эти экземпляры должны быть завизированы автором (Испания, ст. 80.1).
В том случае, когда речь идет о сложных музыкальных произведениях (симфониях, концертах, операх, опереттах, сарсуэлах, музыкальных комедиях и т.
д.), антрепренер зрелищных предприятий обычно заключает с музыкальным издателем договор об аренде нотного материала, необходимого для их исполнения.Объявить имя автора или его псевдоним или любой другой знак,
78 Чили, ст. 62: «Если спектакль помимо прочего передается по радио или показывается по телевидению, то автор получает минимум 5% с суммы, выплаченной организации вешания за рекламу в ходе программы, а при ее отсутствии — 10% от суммы, полученной антрепренером от этого органа за передачу в эфир произведения. Это вознаграждение автор получает без ущерба для поступлений от иных лиц согласно ст. 61» (антрепренера).
280_________________Авторское
позволяющий идентифицировать его вместе с названием произведения, помещать его в программах, указывать в прямой или косвенной рекламе, которая им размещается. Когда речь идет о переводе, адаптации или же музыкальной аранжировке, он должен указывать, помимо имени соответствующих авторов, особенности адаптации или аранжировки (Аргентина, ст. 52; Чили, ст. 60.1; Колумбия, ст. 142).
Обеспечить публичный показ или публичное исполнение, не внося в произведение изменений, добавлений, купюр или исключений, которые не одобрены автором (Аргентина, ст. 52; Чили, ст. 60.1; Испания, ст. 78.2).
Обеспечивать публичный показ или публичное представление в том театре, местонахождение которого, страна, язык или языки исполнения согласованы с автором.
Обеспечить первое или единственное публичное представление или исполнение в согласованный срок, который должен быть разумным (ст.
75.2 испанского законодательства предусматривает: « <...> этот срок не может быть больше двух лет, начиная с момента заключения договора, а в случае необходимости начиная с момента, когда автор обеспечил возможность для организатора спектаклей реализовать представление»).Если срок не был предусмотрен, то в законодательстве разных стран это упущение компенсируется путем его установления: один год или же продолжительность соответствующего театрального сезона на момент заключения контракта, если последний имеет целью представление произведения на сцене (Испания, ст. 75.2.2); год, который следует после передачи произведения антрепренеру зрелищных предприятий (Аргентина, ст. 46.2; Колумбия, ст. 141); шесть месяцев, следующих после даты заключения договора (Чили, ст. 57; Мексика, ст. 76); разрешение, выдаваемое автору, устанавливать срок согласно существующим местным обычаям (Бразилия, ст. 74).
Осуществлять представление с соблюдением творческих и технических условий, которые не наносят ущерба личному неимущественному праву автора (Испания, ст. 78.2; Венесуэла, ст. 69).
Разрешать автору присутствовать на репетициях.
Разрешать автору и его представителям инспектировать публичные представления произведений (Чили, ст. 60.2) и присутствовать на них бесплатно (Испания, ст. 78.3).
Не заменять главных исполнителей произведения или дирижера оркестра или же руководителя хора без предварительного согласия автора, если они были выбраны по общему согласию автора и антрепренера зрелищных предприятий, кроме непредвиденных обстоятельств, когда какая-либо задержка невозможна (Бразилия, ст. 78; Чили, ст. 60.3; Колумбия, ст. 144).
Пунктуально выплачивать автору или его представителям оговоренное вознаграждение (Испания, ст. 78.4).
Передача авторского права281
Знакомить автора или его представителей с точной программой представлений и, если вознаграждение выплачивается на пропорциональной основе, декларацией о поступлениях (ведомостью). К программе и декларации должны быть приложены оправдательные документы (Испания, ст. 78.5).
Еще по теме ОБЯЗАННОСТИ АНТРЕПРЕНЕРА ЗРЕЛИЩНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ:
- Понятие, виды и административно-правовойстатус предприятий по ФЗ от 14.11.2002 г. «О государственных и муниципальных унитарных предприятиях», органы внутреннего управления предприятием и порядок их формирования.
- Статья 661. Обязанности арендатора по содержанию предприятия и оплате расходов на его эксплуатацию
- Договор об оказании зрелищных услуг
- Подкуп участников и организаторов профессиональных спортивных соревнований и зрелищных коммерческих конкурсов (ст. 184 УК).
- Квалификация оказания противоправного влияния на результат официального спортивного соревнования и зрелищного коммерческого конкурса (ст. 184 УК РФ)
- Оказание противоправного влияния на результат официального спортивного соревнования или зрелищного коммерческого конкурса (ст. 184 УК РФ).
- Предприятие как особый объект недвижимости. Продажа предприятия
- 1.Понятие и виды предприятия, социально-культурного учреждения. Административно-правовой статус предприятий и учреждений
- § 4. Государственные и муниципальные унитарные предприятия Статья 113. Унитарное предприятие
- 4.2. Совместные предприятия с национальным и иностранным капиталом, и предприятия с 100% иностранными инвестициями в КНР и во Вьетнаме Китай. В
- § 5. Аренда предприятий Статья 656. Договор аренды предприятия
- § 5. Аренда предприятий Статья 656. Договор аренды предприятия
- § 8. Продажа предприятия Статья 559. Договор продажи предприятия