<<
>>

БРЮССЕЛЬСКИЙ ПЕРЕСМОТР (1948 г.)

Третий пересмотр Бернской конвенции состоялся в Брюсселе в 1935 г. в соответствии с решением, принятым Римской конференцией 1 июня 1928г.

Бельгийское правительство и Международное бюро провели в 1932 г.

подготовительную работу, однако ряд влиятельных стран Союза пока что не ратифицировал последний текст Конвенции, и поэтому предпочли эту работу отложить. Лишь 20 июля 1935 г. состоялась первая рассылка предварительных документов с целью созыва Конференции не позднее 1936 г., однако деятельность по ее подготовке вновь была прервана по решению, принятому 18 ноября 1935 г. Генеральной ассамблеей Лиги Наций, в соот-

aПринятие, сопровождаемое оговорками.

ь Дата присоединения Индонезии к Римскому акту в качестве независимой страны. Ранее Конвенция применялась в отношении голландской Ост-Индии в силу уведомления, направленного правительством Нидерландов. Впоследствии Индонезия денонсировала Конвенцию, которая действовала в отношении этой страны с 1931 по 1960 г.

с Греция изъяла оговорки в 1956 г.

d Конвенция применялась в отношении Латвии с 1937 по 1940 г., когда эта страна стала одной из республик бывшего Советского Союза.

42 Положение по состоянию на 1 января 1995 г.

552________________Авторское право и смежные права_________________

ветствии с которым на два ее органа - - Международный институт интеллектуального сотрудничества (Париж) и Международный институт унификации частного права (Рим) — была возложена задача по разработке общего соглашения, преследующего цель сближения Бернской и Гаванской конвенций, с тем чтобы обеспечить эффективную охрану интеллектуальных произведений на обоих континентах (Documents 1951: 13).

Вслед за этим два вышеназванных института учредили комитет экспертов, который единодушно принял решение предложить правительству Бельгии отложить пересмотр Бернской конвенции до того времени, когда появится возможность созвать (также в Брюсселе) конференцию (которая была охарактеризована как «всемирная») с целью заключения общего соглашения, предусмотренного Лигой Наций.

Это предложение было принято, однако Вторая мировая война привела к тому, что подготовительные работы были отложены sine die и возобновились только в 1946 г.

В период между пересмотрами, состоявшимися в 1928 и в 1948 г., две страны денонсировали Конвенцию (Гаити и Либерия), две перестали существовать в качестве независимых государств (Эстония и Латвия), а несколько стран вошли в состав Союза: в 1928 г. - Южная Африка в качестве независимого государства, в 1930 г. - Югославия, в 1931 г. - Лихтенштейн и Сиам (ныне Таиланд), в 1935 г, - Святейший Престол, в 1947 г. - Исландия и Ливан, в 1948 г. - Пакистан. К моменту открытия Брюссельской дипломатической конференции Союз насчитывал сорок членов, тридцать пять из которых были представлены делегатами (отсутствовали Япония, Румыния и Сиам, Германия была представлена делегацией Великобритании от Межсоюзнической контрольной комиссии, а делегация Болгарии была признана только в качестве наблюдателя). Своих наблюдателей направили восемнадцать стран, не являвшихся членами Союза (одиннадцать латиноамериканских стран, Соединенные Штаты Америки, Китай, Египет, Ирак, Иран, Либерия и Турция), а также ЮНЕСКО. Многочисленные неправительственные организации, такие как Международная конфедерация обществ по охране прав авторов и композиторов (СИЗАК), а также организации, представлявшие промышленный сектор, в качестве наблюдателей на конференцию допущены не были, поскольку она носила чисто межправительственный характер. Тем не менее представители обществ по охране прав авторов и композиторов, артистов-исполнителей и сферы вещания все-таки приняли в ней участие, работая в составе многочисленных делегаций в качестве экспертов-консультантов.

Брюссельская конференция, состоявшаяся 5—6 июня 1948 г., прежде всего ставила перед собой задачу консолидации и совершенствования тех прав, которые уже получили признание в актах 1908 и 1928 г., поскольку более чем когда-либо ощущалась необходимость в том, чтобы эти права не оказались жертвой технического прогресса, как это было подчеркнуто в заключительном выступлении Марселя Плезана, Генерального докладчика Конференции (Plaisant 1948: 220): «Таким образом.

___________Международные аспекты авторского права и смежных прав_____553

на протяжении двадцати лет мы являемся свидетелями столь бурного развития техники и средств распространения мысли, что нам остается только изумляться перед лицом этой научной революции и тех непредсказуемых форм, которые она может навязать торговле интеллектуальными произведениями.

Наряду с этим, в нашем мире, и в особенности в Европе, эта долгая война и ее последствия обусловили столь глубинные политические и социальные преобразования, что мы сегодня бессильны предсказать те очертания, которые они обретут в обществе, находящемся в состоянии непрерывного развития.

Поэтому наша миссия заключается в том, чтобы обеспечить охрану АП в то время, когда книга отступает на второй план перед лицом не только электронных и механических средств эксплуатации мысли, но еще и других, которые появятся в результате будущих изобретений.

Эта конференция в первую очередь посвящена радиопередачам, пластинкам, кинематографу и другим чудесам как искусственного, так и природного толка.

Важнейшая задача состоит в том, чтобы обеспечить адаптацию авторского права, имеющего под собой духовную основу, к этим материальным реалиям, столь могущественным и одновременно находящимся в постоянном развитии».

Охраняемые произведения

В перечень охраняемых произведений, приводимый в ст. 2, включаются «кинематографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным кинематографии», а также «фотографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным фотографии»; исключается ст. 3 Римского акта, согласно которой за странами Союза «остается обеспечение охраны» этих произведений.

Включение «произведений прикладного искусства» (которые ранее определялись как «произведения искусства, используемые в промышленности») в перечень, содержащийся в ст. 2, усиливает их охрану, однако последняя ограничивается п.

5 той же статьи, согласно которому за законодательством стран Союза сохраняется право определять область применения их законов к этим произведениям и к промышленным рисункам и образцам, а также условия их охраны.

Определение одновременного выпуска в свет

В предыдущих текстах Конвенции предусматривалось, что она относится к произведениям, одновременно выпущенным в свет в странах, не являющихся членами Союза, и в странах Союза, однако отсутствовало

554________________Авторское право и смежные права

определение того, что следует понимать под одновременным выпуском в свет. Брюссельский акт устраняет эту лакуну, уточняя, что выпуск в свет считается одновременным в том случае, если он был осуществлен в течение тридцати дней со дня первого выпуска произведения в свет (последняя фраза п. 3 ст. 4).

Неимущественные права

Римская конвенция оставила в стороне вопрос о сроке охраны личных неимущественных прав. В ст. 6 bis Брюссельского акта подтверждается прежде всего наличие личных неимущественных прав автора, поскольку в п. 1 этой статьи устанавливается, что автор сохраняет эти права «на протяжении всей жизни».

В том, что касается охраны неимущественных прав после смерти автора, в п. 2 предусматривается, что «в той мере, в которой это допускает национальное законодательство стран Союза, права, признанные за автором на основании предшествующего пункта, сохраняют силу после его смерти по крайней мере до прекращения имущественных прав и осуществляются лицами или учреждениями, уполномоченными этим законодательством. За национальным законодательством стран Союза сохраняется право установления условий осуществления прав, предусмотренных в настоящем пункте».

Таким образом, охрана неимущественных прав автора после его смерти предусматривается как одна из возможностей, оставляемых на усмотрение национального законодательства.

Срок охраны

Предыдущий пересмотр Конвенции не повлек за собой изменений в том, что касается срока охраны, однако большинство стран — членов Союза уже установили срок охраны продолжительностью в пятьдесят лет после смерти автора либо еще более длительный срок43.

В ходе Конференции было подчеркнуто, что второй пункт ст. 7 Берлинского текста представляет собой исключение из фундаментальных принципов «национального режима» и «независимости охраны», которые конкретным образом признаются в ст. 4, и что в отношениях между стра-

43 К числу стран Бернского союза, которые в 1928 г. после Римской конференции, уже установили пятидесятилетний или еще более длительный срок охраны прав после смерти автора, относились следующие страны: пятьдесят лет - Австралия, Бельгия, Канада, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Греция, Венгрия, Индия, Ирландия, Италия, Ливан, Люксембург, Марокко, Монако, Норвегия, Новая Зеландия, Нидерланды, Польша, Великобритания, Сирия, Чехословакия, Тунис и Южно-Африканский Союз; шестьдесят лет - Бразилия; восемьдесят лет - Испания; навечно - Португалия.

___________Международные аспекты авторского права и смежных прав______555

нами Союза, в том что касается срока охраны, по-прежнему требуется материальная взаимность. Несмотря на длительные дискуссии к договоренности по предложениям относительно всеобщей унификации срока охраны прийти не удалось.

В 1948 г. установление пятидесятилетнего срока охраны АП после смерти автора приобрело всеобщий характер, в особенности в странах Союза. Брюссельская конференция предусмотрела в Конвенции обязательный характер этого срока: «Срок охраны, предоставляемой настоящей Конвенцией, составляет все время жизни автора и пятьдесят лет после его смерти» (ст. 7.1). Отныне сопоставление делалось только в отношении сроков, превышающих установленный срок, т. е. в отношении стран, где истребуется охрана, в которых установленный срок превышал минимальный срок, предусмотренный Конвенцией: «Однако если одна или несколько стран Союза устанавливают срок, превышающий тот, который предусмотрен в первом пункте, срок охраны будет определяться законом той страны, где истребуется охрана, однако он не может превышать срок, установленный страной происхождения произведения» (ст.

7.2).

Поэтому применяется закон той страны, где истребуется охрана (принцип национального режима или приравнивания иностранных произведений к национальным произведениям), однако страны Союза обязаны соблюдать минимальный срок, составляющий пятьдесят лет после смерти автора (jus conventionis), который исчисляется начиная с 1 января года, следующего за годом смерти (ст. 7.6).

Ничто не мешает странам Союза устанавливать сроки, превышающие минимальный срок, предусмотренный Конвенцией, однако в таком случае они не обязаны признавать за произведениями стран Союза более длительный срок охраны, чем тот, который установлен страной происхождения произведения. С другой стороны, если законодательство этой последней страны устанавливает срок, превышающий тот, который установлен страной, где истребуется охрана, она не обязана обеспечивать более длительную охрану произведения, чем это предусмотрено ее собственным законом.

Статья 7 содержит также целый ряд положений, касающихся срока охраны права на определенные категории произведений:

для кинематографических и фотографических произведений и

произведений прикладного искусства срок охраны регламентирует

ся законом страны, где истребуется эта охрана, однако этот срок не

может превышать срок, установленный в стране происхождения

произведения (п. 3);

для произведений, выпущенных анонимно или под псевдонимом,

срок охраны истекает спустя пятьдесят лет после выпуска произве

дения в свет, за исключением случаев, когда псевдоним не оставля

ет сомнений в личности автора; в таком случае срок охраны прав

556________________Авторское право и смежные права_________________

устанавливается в пятьдесят лет после смерти автора. Если автор произведения, выпущенного анонимно или под псевдонимом, раскроет свою личность в течение пятидесяти лет после выпуска произведения в свет, то применяется срок охраны, составляющий пятьдесят лет после его смерти (п. 4);

• для произведений, вышедших в свет после смерти автора, которые не входят в категории произведений, предусмотренные в пп. 3 и 4, срок охраны устанавливается в пятьдесят лет после смерти автора (п. 5).

Право на воспроизведение или публичное представление

Право на воспроизведение или публичное представление консолидируется благодаря ст. 11, сфера применения которой расширяется, и формулировка которой становится более конкретной. Статья предусматривает, что авторы пользуются исключительным правом разрешать, прежде всего, публичное представление и исполнение своих произведений, и затем передачу любым способом постановок и исполнений произведений для всеобщего сведения (без ущерба для оговорок, признаваемых ст. 11 bis и 13).

Право на передачу в эфир

Акт 1928 г. в целом признавал право на передачу в эфир, однако последующее развитие событий обусловило необходимость расширения сферы действия этого текста, с тем чтобы были учтены многообразные сложные формы использования произведений путем передачи в эфир. Согласно переработанному тексту ст. 11 bis, право на передачу в эфир со всей очевидностью охватывает передачу в эфир звуков, телевизионные передачи, будь то по проводам или средствами беспроводной связи, повторную передачу в эфир произведения и его публичное сообщение, причем с помощью как громкоговорителя, так и любого другого аппарата, передающего знаки, звуки или изображения.

Право на публичное чтение

Вводится ст. 11 ter, признающая за авторами литературных произведений исключительное право разрешать публичное чтение их произведений.

Кинематографические произведения

В статью 14 включается пункт 2, уточняющий, что кинематографические произведения охраняются так же, как и оригинальные произведения.

___________Международные аспекты авторского права и смежных прав_________557

Другие поправки

Уточняется формулировка различных положений, например ст. 12, 13.2 и 14 (причем последняя, как это только что отмечалось выше, включает новый п. 2).

Право следования

В соответствии с рекомендацией, разработанной Римской конференцией, Конвенция признает за авторами и композиторами неотчуждаемое право (однако подлежащее передаче после их смерти) долевого участия в каждой продаже оригинальных произведений искусства и рукописей, следующей за первой его уступкой, совершенной автором произведения (ст. 14 bis 1).

Тем не менее в силу неопределенностей, присущих «праву следования»44, его признание носит для стран Союза факультативный характер и подчиняется принципу материальной взаимности (ст. 14 bis 2), в отличие от других прав, предусмотренных Конвенцией, которые страны обязуются предоставлять авторам без условия взаимности, существует таковая в стране происхождения произведения или нет (ст. 4.1 и 4.2 Брюссельского акта).

Положение, касающееся международной юрисдикции

Новая статья 27 bis предусматривает юрисдикцию Международного суда в вопросах урегулирования разногласий, которые могут возникнуть между странами Союза относительно толкования или применения Конвенции.

Языки Конвенции

В текст Конвенции вводится новая ст. 31, предусматривающая, что официальные тексты конференций вырабатываются на французском языке, что эквивалентный текст составляется на английском языке и что в случае разногласий в толковании различных текстов предпочтение отдается французскому тексту. По просьбе стран Союза официальные тексты могут вырабатываться на других языках.

Резолюция и рекомендации

Брюссельская конференция приняла одну резолюцию и выработала девять рекомендаций.

Согласно резолюции, создается Консультативный комитет в соста-

См. гл. 4, разд. 4.3.4.

558________________Авторское право и смежные права__________________

ве двенадцати членов Союза, обновляемый на одну четверть каждые три года, с целью оказания Международному бюро содействия в исполнении задач, возлагаемых на него в соответствии со ст. 24.2. Основной задачей комитета является подготовка к следующей конференции по пересмотру Конвенции.

Рекомендации касаются различных вопросов (некоторые уже были предметами рекомендаций, выработанных Римской конференцией): более широкое и обобщенное признание права интеллектуальных работников; всемирная охрана АП; охрана литературных и художественных произведений с целью предотвращения их разрушения: платное общественное достояние и создание касс взаимопомощи для оказания поддержки авторам; двойное налогообложение авторов; охрана изготовителей фонограмм; охрана радиопередач; АП и смежные права и, в частности, охрана прав артистов-исполнителей; статус Бернского бюро.

Ратификации и присоединения

Брюссельский акт вступил в силу 1 августа 1951 г., после ратификации следующими странами: Бельгией, Испанией, Францией, Израилем, Лихтенштейном, Монако, Филиппинами, Португалией, Святейшим Престолом, Южно-Африканским Союзом, Югославией3.

Конвенцию также ратифицировали (или присоединились к ней) следующие государства: Федеративная Республика Германии (ныне Германия) (1966 г.), Аргентина (1967 г.), Австрия (1953 г.), Багамские Острова (1973 г.), Бразилия (1962 г.), Камерун (1954 г.), Конго (Браззавиль) — ныне Конго (1962 г.), Конго (Киншаса) — ныне Заир (1963 г.), Кот-д'Ивуар (1962 г.), Чили (1970 г.), Кипр (1964 г.), Дагомея (ныне Бенин) (1961 г.), Дания (1962 г.), Фиджи (1971 г.), Финляндия (1963 г.), Габон (1962 г.), Греция (1957 г.), Индия (1958 г.), Ирландия (1959 г.), Италия (1953 г.), Мадагаскар (1966 г.), Мали (1962 г.), Марокко (1952 г.), Мексика (1967 г.а), Нигер (1962 г.), Норвегия (1963 г.), Республика Верхняя Вольта — ныне Буркина-Фасо (1963 г.с), Великобритания (1957 г.ь), Сенегал (1962 г.), Швеция (1961 г.), Швейцария (1956 г.), Чад (1971 г.), Тунис (1952 г.), Турция (1952 г.а) и Уругвай (1967 г.).

Резолютивные нормы Брюссельского акта ныне применяются в отношении Южной Африки, Аргентины, Багамских Островов, Бельгии,

а Присоединение, сопровождающееся оговорками.

b Присоединение, сопровождаемое заявлением.

с Республика Верхняя Вольта (которая с 1984 г. носит название Буркина-Фасо), денонсировала Конвенцию в 1969 г., она, тем самым, применялась в отношении этой страны с 1963 по 1970 г. Впоследствии республика вновь присоединилась к Парижскому акту (начиная с 24 января 1976 г).

___________Международные аспекты авторского права и смежных прав_______559

Фиджи, Ирландии, Израиля, Лихтенштейна, Мадагаскара, Норвегии, Филиппин, Швейцарии, Чада и Турции, поскольку присоединение этих стран к Стокгольмскому или Парижскому актам исключает сферу имущественных прав (ст. 1—21 и приложение) и ограничивается административными и заключительными положениями (ст. 22—38)45.

<< | >>
Источник: Делия Липцик. Авторское право и смежные права, 2002. 2002

Еще по теме БРЮССЕЛЬСКИЙ ПЕРЕСМОТР (1948 г.):

  1. Н. Г. Александров и др.. СОВЕТСКОЕ ПРА В О В ПЕРИОД BEЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ. ЧАСТЬ I. ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО. —ТРУДОВОЕ ПРАВО ЮРИДИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ СССР Москва —1948, 1948
  2. М. М. Исаев и др.. СОВЕТСКОЕ ПРАВО В ПЕРИОД В ЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ. ЧАСТЬ II. УГОЛОВНОЕ ПРАВО —УГОЛОВНЫЙ ПРОЦЕСС. ЮРИДИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ СССР. МОСКВА —1948, 1948
  3. Документ № 2 ЗВІД ЗАКОНІВ СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ АМЕРИКИ (1948 р.) (витяги)
  4. ХРЕСТОМАТИЙНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Всеобщая декларация прав человека от 10 декабря 1948 года
  5. 94.Стадия пересмотра дела об административном правонарушении (глава 30 КоАП РФ.). Порядок обжалования и пересмотра постановле­ния по делам об административных правонарушениях.
  6. § 1. Сущность и основания пересмотра судебных актов по вновь открывшимся обстоятельствам 1. Понятие стадии пересмотра по вновь открывшимся обстоятельствам
  7. Всеобщая декларация прав человека Принята Генеральной Ассамблеей ООН 10 декабря 1948 г. (Извлечение)
  8. § 5. Пределы кассационного пересмотра в арбитражном процессе. Полномочия арбитражного суда кассационной инстанции при рассмотрении дела. Основания к изменению или отмене обжалованных актов 1. Пределы кассационного пересмотра в арбитражном процессе
  9. Реформы парламента в Англии 1911 и 1949 гг. Избирательные реформы 1918, 1928, 1948, 1969
  10. § 1. Основания и предмет пересмотра по вновь открывшимся обстоятельствам 1. Основания для пересмотра дела по вновь открывшимся обстоятельствам
  11. § 3. Порядок пересмотра судебных актов по вновь открывшимся обстоятельствам 1. Правила проведения судебного заседания по пересмотру судебного акта по вновь открывшимся обстоятельствам
  12. Указ Президії Верховної Ради СРСР «Про направлення особливо небезпечних державних злочинців по відбутті покарання у заслання на поселення у віддалені місцевості СРСР» (21 лютого 1948 р.)
  13. Стокгольмский ПЕРЕСМОТР (1967 г.)
  14. Пересмотр Федеральной конституции
  15. Производство по пересмотру решений
  16. 21.2. Пересмотр заочного решения
  17. § 1. Сущность надзорного пересмотра
  18. ПЕРЕСМОТР ВСТУПИВШИХ В ЗАКОННУЮ СИУ СУДЕБНЫХ АКТОВ..
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный процесс - Банковское право - Вещное право - Государство и право - Гражданский процесс - Гражданское право - Дипломатическое право - Договорное право - Жилищное право - Зарубежное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Медицинское право - Международное право. Европейское право - Морское право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Политология - Права человека - Право зарубежных стран - Право собственности - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предотвращение COVID-19 - Риторика - Семейное право - Судебная психиатрия - Судопроизводство - Таможенное право - Теория и история права и государства - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридическая этика и правовая деонтология - Юридические лица -