<<
>>

§ 4.2. Правовое регулирование в Шотландии отношений, связанных с перевозкой товаров воздушным транспортом

Международные конвенции стоит считать источником норм, касающихся торговых отношений в Шотландии, в виду того, что такие нормы действуют на основании закрепления их законодательством Великобритании.

Воздушная перевозка товаров ранее регулировалась Варшавской Конвенцией 1929 года для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air 1929)[442]. В настоящее время воздушная перевозка товаров регулируется Монреальской Конвенцией 1999 года (Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air (Montreal) 1999)[443]. Учитывая сходство положений Варшавской и Монреальской Конвенций, прецедентное право, регулирующее воздушные перевозки в Шотландии, останется

неизменным. [444]

Международной считается всякая перевозка, при которой, согласно договору, место отправления и место назначения вне зависимости от того, имеются или нет перерыв в перевозке или перегрузка, расположены либо на территории двух государств - участников, либо на территории одного и того же государства - участника, если согласованная остановка предусмотрена на территории другого государства, даже если это государство не является государством - участником.[445]

Конвенцией 1999 года установлено, что грузополучатель предоставляет документ, называемый авиагрузовой накладной (waybill). Тем не менее, вместо авиагрузовой накладной могут быть использованы любые другие средства, сохраняющие информацию о перевозке, при этом

перевозчик, по просьбе отправителя, выдает ему квитанцию на груз (cargo receipt).[446]

В Конвенции 1999 года содержится описание авиагрузовой накладной. Во-первых, авиагрузовая накладная должна быть составлена в трех подлинных экземплярах.

Во-вторых, каждый экземпляр должен быть соответствующим образом оформлен и подписан: первый экземпляр должен иметь пометку "для перевозчика" и быть подписан отправителем; второй экземпляр - иметь пометку "для получателя" и быть подписан отправителем и перевозчиком; третий экземпляр - быть подписан перевозчиком, который передает его отправителю в момент принятии груза.[447]

Также Конвенцией 1999 года закрепляет содержание авиагрузовой накладной или квитанции на груз, они должны содержать следующую информацию: обозначение пунктов отправления и назначения; если пункты отправления и назначения находятся на территории одного и того же государства - участника, а одна или несколько предусмотренных остановок находятся на территории другого государства, указание по крайней мере одной такой остановки; обозначение веса отправки.[448]

Конвенция 1999 года определяет, что авиагрузовая накладная или квитанция на груз, если не было доказано обратное, являются доказательством заключения договора, принятия груза и условий перевозки, указанных в них. Сведения о весе, размерах и упаковке груза, а также о числе мест в авиагрузовой накладной или квитанции на груз, если не было доказано обратное, являются доказательством сообщенных данных.[449] Несоблюдение требований к документации не затрагивает действительность договора перевозки, который, в любом случае регулируется Конвенцией 1999 года, включая положения об ограничения ответственности.[450]

Перевозчик несет абсолютную ответственность за вред, причиненный в результате уничтожения, потери или повреждения товара, если он нанесен во время воздушной перевозки (перевозчик несет ответственность за товар).[451] Перевозчик несет ответственность за вред, причиненный вследствие задержки перевозки если он не докажет, что им (либо его агентом или его служащими) приняты все возможные, разумные меры для избежания такого вреда, или что принять такие меры было невозможно.[452] Более того, перевозчик не несет ответственности, если он докажет, что уничтожение, потеря или повреждение товара произошли в результате определенных обстоятельств: i) дефекта, качества или порока товара; ii) некачественной упаковки груза, если она осуществлена не перевозчиком (либо его агентом или его служащими); iii) войны или вооруженного конфликта; iiii) акта органа государственной власти.[453] Перевозчик может также потребовать полного или частичного освобождения от ответственности на основании небрежности лица, требующего возмещения убытков (raise the defence of contributory negligence).[454] Конвенцией 1999 года устанавливаются пределы ответственности перевозчика и пределы размера возмещения убытков. В договоре перевозки может быть предусмотрена более высокая или неограниченная ответственность перевозчика.

Однако положения договора об ограничении или освобождении от ответственности буду признаны недействительными. [455]

Грузоотправитель имеет право забрать товар в любой момент, потребовать задержки его в любом пункте посадки самолета, выдачи товара иному лицу или возвращения груза в пункт отправления. Право распоряжения товаром не должно использоваться в ущерб перевозчику или другим грузоотправителям. Если выполнить требования грузоотправителя невозможно, перевозчик обязан немедленно уведомить его об этом.[456]

Право распоряжения товаром грузоотправителя прекращается в тот момент, когда товар достигает места назначения, и возникает право распоряжения товаром грузополучателя.[457] Если в договоре не предусмотрено иное, перевозчик обязан уведомить грузополучателя немедленно по прибытии товара.[458] Грузополучатель имеет право требовать от перевозчика, с момента прибытия товара в пункт назначения, передачи ему товара после уплаты причитающейся оплаты и выполнения

условий перевозки.[459] Однако, если грузополучатель отказывается принять товар или с ним невозможно связаться, грузоотправитель снова приобретает право распоряжения на товар.[460]

Конвенция 1999 года регулирует сроки и порядок обращений с исками в суд в случае уничтожения, потери или повреждения товара, а также задержки его доставки. Конвенцией 1999 года аннулируются все права на возмещение убытков, если обращение было подано в срок более двух лет после даты прибытия товара, после того, как товар должен был прибыть, или после того, как перевозка товара была остановлена.[461]

<< | >>
Источник: Афанасьева Таисия Александровна. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОТНОШЕНИЙ ТОРГОВОГО ОБОРОТА В ШОТЛАНДИИ. Диссертация на соискание степени кандидата юридических наук. Москва, 2017г.. 2017

Скачать оригинал источника

Еще по теме § 4.2. Правовое регулирование в Шотландии отношений, связанных с перевозкой товаров воздушным транспортом:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный процесс - Банковское право - Вещное право - Государство и право - Гражданский процесс - Гражданское право - Дипломатическое право - Договорное право - Жилищное право - Зарубежное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Медицинское право - Международное право. Европейское право - Морское право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Политология - Права человека - Право зарубежных стран - Право собственности - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предотвращение COVID-19 - Риторика - Семейное право - Судебная психиатрия - Судопроизводство - Таможенное право - Теория и история права и государства - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридическая этика и правовая деонтология - Юридические лица -