43. Процесс об уплате долга
Русский перевод И. М. Лурье. ЮДИЕ, стр. 272.
сДата)
(') Год 12, четвертый месяц перет, 1 день.
(Стороны и состав суда)
В этот день Амонеминт вместе с ремесленником Хнуммесом предстали в кенбете некрополя перед начальником отряда ремесленников Хаи, начальником отряда ремесленников Нахтем- мутом и писцом Пасером.
(Суд находит виновным Хнуммеса)
Ремесленник Хнуммес был найден виновным.
(Хнуммес клянется оплатить долг)
Его заставили поклясться владыкой, ж. з.б., говоря: „Если я не оплачу эти продукты ((kw), я буду должен вдвойне".
(Запись о вручении ряда продуктов квартальному)
Поручено квартальному (w(r•tw) 645 Хаэмипету получить от него 646 печений пат 10; печений шехек 5; хлебов херпес 4; хлебов та хороших (?); огурцов 10; 8647 итого 4; (vs-') растений денре 10; вина 1 кружка; мекбер 1 полный мешок... плодов хекек свежих 15.
44. Черновик долгового обязательства
Иератическая надпись на остраконе из Деир эль Мединэ, № 57. Год 31 Рамсеса III (XX династия). Воспроизведение и транскрипция J. С е г п у. Ostraca поп litter aires, т. I, табл. 45. Перевод М. М а 1 і п і п е. Notes juridi- ques. BIFAO, т. 46, 1947, стр. 107.
Русский перевод И. М. Лурье. ЮДИЕ, стр. 273.
(Дата)
(') Год 31, четвертый месяц шему, день 19.
(Клятва)
Поклялся Пентаур владыкой, ж. з. б., уплатить заместителю648 Хаи до праздника .Тота649.
(Наказание за неуплату)
„Если я не О'3-650) уплачу1 ему деньги, которые принадлежат ему...
(Текст, очевидно, не закончен, так как дальше идет пустое место)
45. Черновик записи сделки, заключенной ремесленником Амонемипетом и водоносом некрополя
Иератическая надпись на остраконе Берлинского музея, № 10655 (начало XX династии). Воспроизведение и транскрипция Hieratische Papyrus aus den Museen zu Berlin, Lpz. 1911, т. Ill, табл. XXXVII.
Русский перевод И. М. Лурье, ЮДИЕ, стр. 273.
(Обязательство уплатить долг) 651(Дата)
(') 3 месяц шему, 9 день.
(Имена сторон и суда)
(В) этот день свидетельствовали ремесленник отряда Амо- немипет (и) водонос некрополя Пеннут перед начальником отряда ремесленников Хонсу и писцом Амоннахту, говоря:
(Обязательство уплатить деньги)
„Если я дам пройти последнему дню третьего месяца шему, не дав 20 дебен этой меди Амонемипету, я буду под 100 ударами (5) и уплачу вдвойне".
(Обязательство повторяется перед привратником)
Повторено перед привратником Пенпамеру.
(Клятва, подтверждающая обязательство)
И он трижды поклялся владыкой, ж. з. б., говоря: „я дам наступить новому году и я дам ему, этому человеку, его деньги (hd).