<<
>>

50. Основания применения к семейным отношеним норм иностранного семейного прва. Установление содержания норм иностранного семейного права. Ограничение применения норм иностранного семейного права.

При наличии в семейных отношениях иностранного элемента возникает вопрос о том, право какой страны подлежит применению при их регулировании и органы какой страны компетентны принимать решения в процессе такого регулирования.

Все данные проблемы относятся к области м/ународного частного права. Решаются эти вопросы на основании специальных коллизионных норм, позволяющих определить подлежащее применению право.

Коллизионные нормы, регулирующие применение семейного З.одательства к отношениям с иностранным элементом, содержатся

в различных источниках. Прежде всего это внутреннее З.одательство РФ. В Семенном кодексе РФ существует отдельный раздел, состоящий из коллизионных норм.

Основное отличие этих норм от содержавшихся ранее в семейном З.одательстве заключается в том. что они допускают применение к семейным отношениям иностранного нрава. Это было связано с отступлением на долгое время господствующего в теории российского м/ународного частного права представления о том. что к семейным отношениям во всех случаях должно применяться т/о российское право*. В настоящее время этот подход совершенно устарел, и допустимость применения иностранного права основывается на общепризнанных принципах м/ународного частного права. Несомненно, в процессе такого применения могут возникать опр. сложности. Прежде всего это касается установления содержания иностранного права. В теории м/ународного частного права существуют два принципиально различных подхода к природе иностранного права, подлежащего применению. В некоторых странах оно рассматривается как одно из фактических обстоятельств дела и его содержание должно доказываться сторонами; в других странах, к числу которых относится и Россия, иностранное право имеет статус права, а не факта". Это значит, что его содержание не доказывается сторонами, а устанавливается правоприменительными органами.

Установление содержания иностранного права — обязанность компетентного российского государственного органа, осуществляющего его применение.

В соотв. с п. 1 ст. 166 СК российские органы обязаны применять иностранное право в соотв. с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Однако в нашей стране иногда достаточно трудно получить даже сам официальны]! текст иностранного З.а, не говоря уже о толковании, практике и доктрине. Несмотря на то что суд, органы загса и иные органы, применяющие иностранное право, могут обратиться за помощью в Министерство юстиции РФ пли другие компетентные органы или прибегнуть к помощи экспертов, возможна ситуация, когда все эти попытки не приведут к желаемым результатам. Лица, участвующие в деле, в свою очередь, если они заинтересованы в установлении содержания и применении иностранного права, могут содействовать в установлении его содержания.

Тем не менее, если, несмотря на все предпринятые усилия, установить содержание иностранного права все же оказалось невозможным, применяется российское З.одательство, поскольку в противном случае право лица, обратившегося в компетентный российский орган, осталось бы без зашиты. В некоторых случаях, несмотря на то, что содержание иностранного права установлено, его применение может вступить в противоречие с публичным порядком РФ. В этом случае вместо иностранного права применяется З.одательство России. На основании правила о публичном порядке может, например, быть запрещено применение иностранного семейного З.одательства, дискриминирующего женщин или лиц определенной национальности. Кроме того, коллизионные нормы содержатся в м/ународных конвенциях, участницей которых является Россия. Россия, к сожалению, пока не присоединилась к большинству м/ународных конвенций в области семейного права. В 1993 г. в Минске м/у государствами — членами СНГ была подписана Конвенция «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», которая была ратифициоована Россией 4 августа 1934 г. Заключение данной Конвенции стало жизненно необходимым, поскольку распад СССР привел к тому, что множество семей было разделено и их члены оказалась проживающими па территории различных государств.

Право выбора гражданства, которое в ряде случаев было предоставлено жителям этих стран, + повлекло за собой появление семей, члены которых имеют различное гражданство. В результате возникло большое количество дел о расторжении брака, разделе имущества супругов, взыскании алиментов, установлении отцовства, в которых стороны являются гражданами различных государств, а иногда и проживают па территории разных стран. Сложности возникали не т/о с выбором применимого права, но и с взаимным признанием и исполнением решений, вынесенных компетентными органами этих стран. Поэтому Минская конвенция включает в себя не т/о коллизионные нормы, позволяющие определить, З.одательство какой страны подлежит применению, но и нормы, регулирующие взаимное признание и исполнение судебных решений и решений, вынесенных по семейным делам иными компетентными органами. Кроме м/ународных конвенций, семейные отношения с участием иностранного элемента регулируют двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Россией с рядом государств. Коллизионные нормы, содержащиеся в Семейном кодексе, Минской конвенции и двусторонних договорах, часто отличаются друг от друга. В связи с этим возникает вопрос об их соотн.. В случае расхождения м/у коллизионными нормами, являющимися частью внутреннего российского семейного З.одательства и нормами м/ународной конвенции или договора, применяются нормы конвенции или договора. Это вытекает из общего правила, закрепленного в ст. 6 СК, о том, что в случае расхождения м/у российским семейным З.одательством и м/ународным договором, в котором участвует Россия, применяются нормы м/ународного договора. Кроме того, сама цель создания национальных коллизионных норм заключается в том, чтобы они применялись т/о в случае отсутствия м/ународной конвенции или двустороннего соглашения. Однако несмотря на то, что проблем с разрешением вопроса о том, какие нормы подлежат применению, возникнуть не может, это вовсе не означает, что различия м/у внутренними коллизионными нормами и конвенционными нормами желательны. Прежде всего это осложняет работу правоприменительных органов, вынужденных в разных случаях применять различныеколлизионные нормы.

<< | >>
Источник: Коллектив авторов. Лекции по семейному праву. 2011

Еще по теме 50. Основания применения к семейным отношеним норм иностранного семейного прва. Установление содержания норм иностранного семейного права. Ограничение применения норм иностранного семейного права.:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный процесс - Банковское право - Вещное право - Государство и право - Гражданский процесс - Гражданское право - Дипломатическое право - Договорное право - Жилищное право - Зарубежное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Медицинское право - Международное право. Европейское право - Морское право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Политология - Права человека - Право зарубежных стран - Право собственности - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предотвращение COVID-19 - Риторика - Семейное право - Судебная психиатрия - Судопроизводство - Таможенное право - Теория и история права и государства - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридическая этика и правовая деонтология - Юридические лица -