История государства и права

ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ в трех томах под редакцией С. Л. СКАЗКИНА ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ ТОМ I
Роль жрецов
II, 108. Царь у руян1 по сравнению с жрецом имеет более скромное значение. Ведь жрец исследует ответы оракула ч толкует выпавший жребий. Он зависит от приказания жребия, а царь и народ зависят от его приказаний.

Гостеприимство славян

Гельмольд вместе с епископом Герольдом совершает поездку по славянским землям. После пребывания в Старграде, следуя настоятельной просьбе князя вагров Прибыслава, они отправляются в его поместье. Этот отрывок особенно ценен тем, что здесь Гельмольд передает свои личные наблюдения.

I, 83. После окончания священнослужения Прибыслав попросил, чтобы мы завернули в его дом, находившийся в отдаленном городе. И принял он нас с великим радушием, и устроил роскошный пир. Поставленный перед нами стол был загроможден двадцатью кушаньями. Тут-то я и узнал на собственном опыте то, о чем прежде слышал из народной молвы, что нет народа более славящегося гостеприимством, чем славяне. В созывании гостей все они настолько быстры, что никогда не приходится просить у них о приеме. Все, что получают в результате занятий землепашеством, рыболовством и охотой, они расходуют на угощение и считают того самым доблестным, кто всего расточительнее.

Helmoldi Cronica Slavorum, ed B bchmeidler,

1937, Hannover, p. 174, 43, 213, 158 - 159.

Цит. по "Хрестоматии по истории средних веков",

т. I, М., 1953, стр 43-45.

VII. Чехо-моравы и словаки в IX в.

27. Из "Хроники" Козьмы Пражского.

Козьма Пражский - первый чешский хронист. Его "Хроника Богемии" была составлена в начале XII в.

Кн. I, 10. Готвит породил Боривоя, который первый из князей был крещен в Моравии досточтимым епископом Ме-фодием во времена императора Арнульфа и Святополка, короля этой же Моравии. Мы считаем не лишним в этом месте нашего труда, хотя бы и в общих чертах, рассказать о том, что донесла до нас молва, а именно о войне, которая много дней назад, во времена князя Неклана, велась на поле под названием Турско (Tursko) между чехами и лучанами, которых теперь современники называют жатчанами по имени города Жатец (Sarz). Мы не обойдем молчанием, почему это племя исстари называется лучанами. Делится эта земля на пять областей. Первая область расположена возле реки Гутны, вторая - по обеим берегам реки Ушки, третья - вокруг бурной Бокницы. Четвертая, называемая также Лесная, расположена за рекой Мша. Пятая, расположенная в середине, называется Лука: красивая, плодородная, плодоносная, изобилующая лугами, откуда и получила свое название, так как Лука по-латыни означает луг (pratum). И так как эта земля первая, еще задолго до основания города Жатец (Sarz) была населена людьми, правильно, что ее жители по названию этой земли стали называться лучанами. Предводительствовал ими князь по имени Властислав, муж воинственный, смелый в битвах, в решениях чрезмерно коварный. Можно было бы назвать его счастливым на поле боя, если бы всесильная судьба не уготовила ему злосчастного конца. Ведь он часто начинал войну с чехами и всегда побеждал...

так что [князья их], запертые в небольшом городе Левый Градек (Levigradec), со страхом ожидали там вражеских нападений. Сам он основал город, который назвал в честь своего имени "Властислав", между горами Медведь и Припек, т. е. на границе двух провинций: Белины и Литомержицы, и поселил в нем мужей коварных, чтобы устроить засаду против обоих племен, так как они помогали чехам.

(Властислав решил подчинить себе все соседние племена чехов. Попытка эта не увенчалась успехом: лучане были побеждены.)

Кн. I, 13. Затем чехи, напав на эту землю и не встретив никакого сопротивления, опустошили ее, города разрушили, деревни сожгли, захватили много добычи.

Кн. I, 14. В год 894 воплощения господня Боривой принял христову веру... В этом же году Святополк, Король Моравии, спрятался, как повсюду говорили, в середине своего войска и нигде не показывался. Но потом задумался над своим положением и понял, что он, забыв о благодеянии, несправедливо поднял оружие против Арнульфа, своего императора, [сына которого он крестил]. Несправедливо, так как тот отдал ему в подчинение не только Чехию, но и другие области вплоть до реки Огры (Ohry) и далее по направлению к Венгрии вплоть до реки Гроны. Раскаиваясь, в середине ночи, в темноте, в то время как никто не знал об этом, он сел на коня, проехал через свой лагерь и отправился... к пустынникам. И так как никто не знал, кто он, его постригли и одели в одеяние отшельников. Пока был жив, так никто и не признал его. Почувствовав приближение смерти, поведал монахам, кто он такой, и сейчас же испустил дух. Королевством же правили сыновья его и притом несчастливо, так как его [королевство] частично захватили и разграбили венгры, частично - восточные тевтоны, частично опустошили поляки.

Cosrnae Pragensis Chronica Boemorutn,

ed В Bretholz, MGH, II, Berlin, 1923, p, 22-23, 29, 32.

28. Франкские источники о чехах и моравах IX в.

Анналы королевства франков

Год 805. В этом же году он [Карл Великий] послал свое войско с сыном своим Карлом в земли славян, которые называются чехами. Тот, опустошив их землю, убил их князя по имени Лех.

"Annales regm Francorum, Fontes ad

histonam regni Francorum aevi Karolim

illustrandam", pars pnma, ed. R. Rau, Berlin, [1956], p. 80.

Фульдские анналы

Анналы, древнейшая часть которых была составлена в середине VIII в. в Фульдском монастыре

Год 845. Людовик и сам принял христианскую веру на праздник Богоявления и приказал окрестить пожелавших ее принять четырнадцать чешских князей с их дружинниками.

Год 846. [Людовик]... в половине августа отправился с войском в поход на моравских славян, замышлявших напасть на него. Там, устроив и уладив все по собственному желанию, он поставил над ними князем Ростислава, племянника Моймира. Оттуда с великими трудностями и с большой потерей войска через земли чехов вернулся домой.

Год 870. Святополк, племянник Ростислава, руководствуясь собственной выгодой, вместе со своим королевством отдался под власть Карломана.

Ростислав, сильно разгневавшись за это на племянника, начал строить козни и решил его, ничего не подозревавшего, удушить во время пира; но тот по милости божьей был спасен от грозящей ему смерти...

Ростислав же, видя, что его замысел открыт, ринулся с войском на племянника, стремясь захватить его, но по справедливому решению божьему сам попал в расставленную им ловушку, так как был схвачен своим племянником, связан и доставлен Карломану... Карломан же, въехав в его королевство, занял без сопротивления все города и крепости, при помощи своих людей привел в порядок все дела королевства и, получив королевские сокровища, вернулся к себе.

Год 871. Святополк, племянник Ростислава, оклеветанный перед Карломаном в измене, был заключен под стражу. Моравские же славяне, думая, что князь их погиб, поставили над собой некоего священника по имени Славомир, родственника их князя. Они пригрозили Славомиру смертью, в случае если он не пожелает принять княжеской власти над ними... Между тем Святополк был освобожден Карломаном, так как никто не мог доказать предъявтенной ему вины; он, щедро одаренный Карломаном, вернулся в свое королевство, надеясь победить Славомира при помощи войска Карло-мана, которое он привел с собой.

Год 872. В месяце мае [Людовик] послал тюрингов и саксов против моравских славян, а те, поскольку у них не было короля и не было согласия между собой, перед лицом неприятеля пустились бежать и, понеся большие потери, бесславно вернулись восвояси... И снова из области франков Карломан прислал людей на помощь против вышеупомянутых славян. Другие же были посланы против чехов и, полагаясь на милость божью, пятерых князей: Святослава, Ви-тыслава, Германа, Спитымира и Мойслава (Боривоя), которые с большим войском пытались поднять восстание против короля, заставили бежать и таким образом одних убили, других ранили.

Год 895. В половине июля в Регенсбурге состоялся всеобщий съезд. Сюда прибыли из земли славянской все князья чехов, которых князь Святополк силой освободил от зависимости и подчинения баварам. Среди них наипервейшими были: Спитыгнев и Витыслав Король принял их с почетом, пожал по обычаю руки в знак примирения, и они отдали себя во власть короля.

"Annales Fuldenses", ed. Fr. Kurze, 1891, p., 35, 36, 70, 72, 75, 126.

29. Из "Хроники" Регинона

Регинон, хронист, умерший в 915 г., предпринял попытку в своей хронике написать всемирную историю от начала н. э до 906 г.

Год 890 Король Арнульф уступил Святополку, королю моравских славян, королевство чехов, которые до тех пор имели над собой князя из собственной династии и племени и соблюдали франкскому королю обещанную верность и нерушимую дружбу... Шаг этот послужил началом огромного возмущения и пр.ивел к их отпадению, так как, с одной стороны, чехи перестали соблюдать эту верность, а с другой, Святополк, поняв вскоре, что благодаря присоединению второго княжества сильно возросло его могущество, в пылу гордости выступил против Арнульфа.

Год 894. В это время умер Святополк, король моравских славян, мудрейший и умнейший человек среди своего народа. Княжеством овладели его сыновья, но правили недолго и несчастливо, так как венгры все опустошили.

"Alonumenta Germamae Histonca", I, 1826, p 601, 606

30. Деятельность Мефодия по письмам римских пап

Для того чтобы оплакать твою неверность, мы убеждены в этом, не найдется достаточного источника слез, как [говорит] пророк Иеремия. Жестокость твоя - это уже не суровость епископа, она даже превышает жестокость любого светского тирана, даже звериную свирепость: поместить в заключение брата нашего и епископа Мефодия; в течение долгого времени держать лютой зимой, во время урагана, под открытым небом, оторвать его от выполнения [им] церковных обязанностей! И ты дошел до такой степени безумия, что на синоде ударил бы его кнутом, если бы тебе не помешали другие.

Папа Иоанн VIII Аннону, епископу фрейзингенскому (май 873 г.)

Дерзость твоя и надменность доходят не только до облаков, но даже до самого неба. Ты присвоил себе право представлять апостольский престол, ты, как будто являясь патриархом, присвоил себе право судить архиепископа. И еще более тяжко твое преступление: к брату своему Мефодию, исполняющему обязанности архиепископа у языческих народов от имени апостольского престола, ты отнесся не как полагается, но деспотично, осудив его без согласия священников, •которые находились при тебе. И не только в этом ты допустил оскорбление апостольского престола. Ведь Мефодий просил, согласно священным канонам, допустить его на суд престола, а ты вместе со своими последователями и приспешниками произвел над ним как бы суд и, отстранив его от богослужения, передал его под стражу. Мало того, хотя ты, как ты сам говоришь, являешься человеком, повинующимся св. Петру, и заботишься о его наследстве в Германии, ты тем не менее, как полагалось бы верующему человеку, не только не сообщил о преследованиях и взятии под стражу своего брата и епископа, нашего посланника, но в Риме, где наши спросили тебя о нем, ложно утверждал, что ты ничего о нем не знаешь, хотя сам принимал участие во всех издевательствах, совершенных над ним, сам был зачинщиком и подстрекателем.

Папа Иоанн VIII Мефодию, архиепископу Паннонии (14 июня 879 г.)

Слышали мы, что святую мессу служил ты на варварском, т.

е. на славянском, языке, в то время как в нашем письме, переданном через Павла, епископа анконского, мы приказывали тебе, чтобы ты служил святую мессу не на этом языке, но на латинском или на греческом, так, как ее поют в храме божьем по всему свету и у всех народов. Проповеди же читать народу можно [на их языке].

Папа Иоанн VIII Святополку, князю моравскому (июнь 880 г.)

[Уведомляет его, что Мефодий прибыл в Рим вместе с княжеским посланцем Семисшином.]

Так вот, Мефодия, нашего досточтимого архиепископа, мы спросили в присутствии братьев наших, епископов, признает ли он, как это полагается, обряды истинной веры и так ли он исполняет святую мессу, как это... признает святая римская церковь. На это он поведал нам, что придерживается и проповедует евангелие и апостольское учение, как учит святая римская церковь и как это изложено отцами. Мы удостоверились, что он блюдет церковную службу и принципы веры, и поэтому отправили его снова к вам для исполнения им его обязанностей во вверенной ему церкви. Мы приказываем вам принять его приветливо, как вашего пастора, с подобающим почетом и уважением, поскольку мы властью нашей апостольской закрепили за ним звание архиепископа и с божьей помощью постановили это на вечные времена... Таким образом, пусть он в силу церковной традиции будет заботиться о всех делах церкви и управляет ею согласно воле бога, ведь народ господа поручен ему и за души их он будет нести ответ... (Приказывает далее, чтобы посланный Святополком в Рим Викинг, назначенный на должность епископа Нитры, во всем повиновался Мефодию. Призывает Святополка выслать в Рим другого какого-либо капеллана, который также будет назначен епископом.) Мы приказываем также, чтобы священники или диаконы или другие духовные лица любого обряда, то ли славяне, то ли люди какой-либо другой народности, живущие на твоей земле, покорялись и подчинялись во всем вышеуказанному нашему собрату, а вашему архиепископу, и чтобы они ничего не совершали без его согласия. Если же они окажутся строптивыми и непослушными и устроят какую-нибудь смуту или схизму и не одумаются при первом или втором напоминании, то их, как сеятелей раздоров, мы предписываем нашей властью отлучить от церкви и изгнать из пределов земли вашей, согласно постановлению капитула, которое мы ему дали и вам направляем. Наконец, мы по праву признаем славянскую письменность, изобретенную некогда философом Константином, на которой звучат хвалебные песни в честь господа бога, и приказываем, чтобы на этом языке прославлялись таинства господа нашего Христа. Ведь мы не только на трех, но на всех языках можем прославлять Христа в силу нашего авторитета... Ведь не препятствует ни в чем ни вере, ни учению [церкви] совершать святую мессу на этом славянском языке или какие-либо иные богослужения, или читать евангелие и божественные тексты Ветхого и Нового завета в хорошем переводе и правильном толковании, поскольку тот, кто сотворил три главных языка: еврейский, греческий и латинский, сотворил в хвалу свою и славу и все иные. Мы приказываем, однако, чтобы во всех церквах твоей земли, из-за великого к нему [к латинскому языку] уважения, сначала читали евангелие по-латыни, а потом только в переводе на славянский язык, чтобы это было доступно людям, не знающим латинского языка, как это, кажется, бывает в некоторых церквах. А если тебе и сановникам твоим больше нравится слушать мессу на латинском языке, приказываем, чтобы для тебя месса служилась на латинском языке.

Папа Стефан V Святополку, князю моравскому (885 г.)

Мы с удивлением услышали, что Мефодий больше предан заблуждениям, чем делу возвеличивания церкви, больше предан раздору, чем миру; и если это так, как мы слышали, то мы совершенно отрекаемся от его заблуждений.

...В силу божественной и апостольской нашей власти, под угрозой анафемы, мы объявляем, чтобы с этого времени никто, ни под каким видом не смел читать молитв или служить святую мессу на славянском языке, как осмелился этот Мефодий, о чем мы с ужасом узнали. А ведь он клялся над священным телом св. Петра впредь так не поступать! Если служба происходит для народа простого и неученого, то в виде исключения мы позволяем это делать и обращаемся к вам и напоминаем, чтобы вы почаще так делали, но при условии, чтобы толкование Евангелия и посланий апостольских производилось людьми, сведущими в языке, поскольку на каждом языке восхваляют и признают бога. Людей строптивых и непокорных, любящих споры и смуты, если не подействует на них первое или второе напоминание, мы разрешаем, как сеятелей невзгод, исторгнуть из лона церкви, чтобы паршивая овца не портила всего стада. И благодаря нашей строгости мы приказываем обуздать их и изгнать за пределы страны.

Папа Григорий VII Братиславу II, князю чехов (2 января 1080 г.)

Что же касается просьбы твоей светлости о разрешении производить службы на славянском языке, то знай, что выполнить ее мы ни в коем случае не можем.

"Codex diplomatics et epistolaris regni

Bohemiae", t. I, Pragae, 1904 - 1907, p. 14,

16, 18, 18-21, 22-26, 87 - 89.

VIII. Польша в Х-XI вв.

вернуться к содержанию
вернуться к списку источников
перейти на главную страницу

Релевантная научная информация:

  1. ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ в трех томах под редакцией С. Л. СКАЗКИНА ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ ТОМ I - История государства и права
  2. Роль жрецов - История государства и права
  3. § 2. Генезис вадобщинных структур и образование протогосударств - История государства и права
  4. § 1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПРАВА - Философия права
  5. II. Нарративные источники по истории раннего средневековья Индии - История государства и права
  6. РИТОРИКА В ЭПОХУ ЭЛЛИНИЗМА - Риторика
  7. Теория государства и права Учебники по праву
  8. Риторика Учебники по праву
  9. Запорожец А. М. Аграрное право. — Харьков: Фирма «Кон-сум», 1997. — 109 с. - Аграрное право
  10. Кравчук М. В. Теорія держави і права. Проблеми теорії держави і права: Навчальний посібник. - 3-тє вид., змін, й доп.- Тернопіль: Карт-бланш, 2002.- 247с. - Теория государства и права
  11. Кириллов В.И., Старченко А.А. Логика: Учебник для юридических вузов. — Изд. 5-е, перераб. и доп. — М.: Юристъ, 1999. — 256 с. - Логика
  12. С. Пепеляев. Основы налогового права: Учебно-методическое пособие/Под ред. С.Г. Пепеляева.—М.: Инвест Фонд, 2000.— 496с. - Налоговое право
  13. Финансовое право: Учебник/Под ред. проф. О.Н. Горбуновой. — М.: Юристъ, 1996. - 400 с. - Финансовое право
  14. Шпаргалки по міжнародному праву - Шпаргалки по праву
  15. Конституционное право: Учебник Отв. ред. А. Е. Козлов — М.: Издательство БЕК, 1997. — 464 с. - Конституционное право
  16. Мартемьянов В.С. Хозяйственное право. Том 1.Общие положения. Курс лекций - М.:Издательство БЕК, 1994. - 312 с. - Хозяйственное право
  17. Гражданское право. В 2-х томах. Том 1. Учебник / Под ред. Е.А. Суханова.—М.: Издательство БЕК, 1994. — 384 с. - Гражданское право
  18. Гражданское право. В 2-х томах. Том 2. Учебник / Под ред. Е.А. Суханова. — М.: Издательство БЕК, 1994. — 432 с - Гражданское право
  19. О.А.Підопригора. Цивільне право: навч. посібник для студентів юрид. вузів та факультетів. — К.: Вентурі, 1995. — 416 с. - Гражданское право
  20. Скакун О.Ф. Теория государства и права: Учебник. — Харьков: Консум; Ун-т внутр. дел, 2000. — 704 с. - Теория государства и права

Другие научные источники направления История государства и права:

    1. Крашенинникова Н.А, Жидков О. А.. История государства и права зарубежных стран. Ч2. 1991
    2. Черниловский З.М.. Всеобщая история государства и права. 1996
    3. Крашенинникова Н.А, Жидков О. А.. История государства и права зарубежных стран. Часть 1.. 1997
    4. П.П. Музыченко, Н.И. Долматова. История государства и права Украины в вопросах и ответах. Ч. 1.. 1999
    5. С.Грабовський,С.Ставрояні, Л.Шкляр.. Нариси з історії українського державотворення. 2000
    6. Ильин Ю.Д.. Лекции по истории и праву Европейского Союза. 2000
    7. О.И. Чистяков. История отечественного государства и права. Ч. I: Учебник. 2001