Протокол до Договору між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Чехословацькою Республікою про Закарпатську Україну (29 червня 1945 р.)
При підписанні Договору про Закарпатську Україну Сторони
умовились про таке:
Стаття 1
Проведення кордонів на місцевості, передбачених у статті 1-й
Договору, буде зроблено Демаркаційною Комісією, до якої кожна з
Високих Договірних Сторін призначить по три представники, що
матимуть право залучати до переговорів необхідну кількість експертів.
525
Витрати по утриманню Демаркаційної Комісії будуть у рівній
мірі покриватися обома державами, які беруть участь.
Стаття 2
Особи української та російської національностей, які проживають на території Чехословаччини (в районах Словаки), мають
право оптації громадянства Союзу Радянських Соціалістичних Республік протягом часу до 1 січня 1946 року. Оптація відбувається
відповідно до існуючого законодавства Союзу РСР і стає дійсною
тільки за згодою властей Радянського Союзу.
Особи словацької та чеської національностей, які проживають
(мають постійне місце проживання) на території Закарпатської
України, мають право оптації громадянства Чехословацької Республіки протягом часу до 1 січня 1946 року. Оптація відбувається
відповідно до існуючого законодавства Чехословацької Республіки
і стає дійсного тільки за згодою чехословацьких властей.
Особи, що користуються згаданим правом оптації, протягом
12 місяців після одержання згоди відповідного уряду на оптацію
переселяються до держави, громадянство якої вони мають намір
набути, причому можуть взяти з собою все своє рухоме майно. Це
майно не підлягатиме ніяким митним оподаткуванням. За нерухоме
майно вони одержать винагороду.
Винагороджені будуть також за нерухоме майно, що залишилося, особи чеської і словацької національностей, які внаслідок
ворожої окупації повинні були залишити територію Закарпатської
України. До цих осіб дорівнюються юридичні особи, яких з точки
зору національного складу їх правових органів, що існували до
окупації, слід розглядати як чехів і словаків.
Стаття З
Для проведення статті 1 Договору від цього дня і статті 2 цього
Протоколу, оскільки мова йде про питання юридичного, майнового
і фінансового порядку, засновується Ліквідаційна Комісія, до складу якої кожна з Високих Договірних Сторін виділить своїх представників за якими буде залишено право залучати до роботи необхідних експертів.
До компетенції цієї Комісії входить безоплатне переведення
державного майна в Закарпатській Україні з власності Чехословацької Республіки у власність Союзу Радянських Соціалістичних
Республік.
Стаття 4
Винагорода згідно з статтею 2 абзац 3 і 4 буде проведена на
підставі принципів, вироблених Ліквідаційною Комісією, відповідно Радянським і Чехословацьким Урядами. Високі Договірні Сто526
г
рони обміняються списками оплачених винагород, після чого буде
врегульовано оплату заборгованості. Ліквідація всіх винагород і
оплата різниці буде зроблена протягом 18 місяців від дня ратифікації Договору.
Стаття 5
Цей Протокол, що є складовою частиною Договору, підлягає
ратифікації, яка відбудеться на тих же умовах, що і ратифікація
основного договірного акта.
За уповноваженням
Президії Верховної Ради
Союзу Радянських
Соціалістичних Республік
В. МОЛОТОВ.
Москва. 29 червня 1945 року.
За уповноваженням
Президента
Чехословацької Республіки
ЗД. ФІРЛІНГЕР,
В. КЛЕМЕНТІС.
Возз 'єднання українського народу в єдиній українській радянській державі (1939-1949 рр.).
Збірник документів і матеріалів. — К., 1949.
- С. 170-172.